Карма. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Громыко cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карма. Том 1 | Автор книги - Ольга Громыко

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

По залу снова пошла волна шушуканья, и, когда она отразилась от противоположной стены и прикатилась обратно, «гном» повернулся к Молли и сообщил:

– Только его тут нет.

– Как – нет? – опешила Молли, уверенная, что байка про пиратов – всего лишь наживка для Хэла. – А где он?

Официант поставил на стол тяжелый поднос с пивными кружками, ожидая, пока клиенты сами их разберут. «Гном» неспешно, со смаком сделал несколько долгих глотков, будто не замечая жадного внимания собеседницы, и наконец, рыгнув и вытерев усы, соизволил ответить:

– Да хрен его знает. Уволился и свалил из этой душегубки.

– Куда?!

– Спросите у своей подруги, – с усмешкой посоветовал собачник, вдумчиво наглаживая пепяку, как эталонный Главный Злодей. – Она небось в теме, если и вправду его дочь.

– Она считает, что ее отца похитили космические пираты. – Хэл еще ни сделал ни глотка из своей кружки, сомкнутые на ручке пальцы побелели. – Те же, кто расстрелял и ограбил ваш транспортник.

Бар взорвался безудержным хохотом.

– Пираты?! Серьезно?! Вот умора!

– Похоже, у вашей подруги очень богатая фантазия, – наконец сказал «гном», которому такая бурная реакция коллег как будто тоже не пришлась по душе. – Потому что я лично проводил Ирвина до шлюза «Шаланды» и помахал ему на прощанье!

Хэл не помнил, как назывался транспортник, но явно иначе. Для судна серьезной строительной компании это слишком простецкое название.

– Думаю, Лиза будет рада это услышать, – сухо сказал он. Возможно, девчонка искренне верила, что с ее отцом случилась беда, но Хэл все равно чувствовал себя обманутым. – И она мне не подруга, а всего лишь пассажир. Я ее высадил и забыл.

Молли лихорадочно соображала, что делать дальше. Рабочие вели себя очень странно, словно тема про бывшего бригадира одновременно и интересовала их, и раздражала. Может, этот Ирвин драл с них три шкуры, и они рады-радехоньки, что от него избавились?

– Ну и бог с ним, – наконец сказала она. – Как тут у вас вообще делишки? Что слышно?

– Да так, помаленьку, – в тон ей ответил «гном». – Вот, сидим, работу прогуливаем, пивко халявное пьем. Красота!

Рабочий отсалютовал Молли почти опустевшей кружкой, допил, крякнул и с выразительным стуком поставил ее на стол.

Молли поспешно придвинула к нему вторую, Иветтину, так и оставшуюся невостребованной.

– Тут, говорят, у вас какая-то авария была, – вкрадчивым «знающим» тоном завела она. – Может, расскажете поподробнее?

– Ну была, – с неожиданной злостью буркнул третий, до этого молчавший рабочий. – А тебе-то какое дело?

– Да просто так, интересно, – растерянно залепетала Молли. – Присматриваю себе местечко, чтобы осесть и остепениться, вот и подумала – у вас тут вроде неплохо, уютненько…

Бар снова обхохотался.

– Не советую, – коротко сказал собачник, цедивший свое пиво маленькими глотками.

– Почему?!

– Сходите в третий купол – сами все поймете, – вроде бы серьезно посоветовал рабочий, но кто-то все равно захихикал.

Световые панели мигнули снова, уже по всему залу.

– Ну вот, опять… – с досадой пробормотал официант, составляющий пустые кружки на поднос, а по факту продолжающий бессовестно подслушивать.

– Что?! – всполошилась Молли. – Авария?!

– Если бы! – в сердцах бросил собачник, тем не менее настороженно поглядывая на пепяку, но та вроде бы не подавала признаков смерти. – Может, хоть тогда до владельцев компании дойдет, что тендеры надо выигрывать качеством, а не откатами!

– Ага, держи карман шире! – хмыкнул «гном». – Опять мы крайними окажемся!

– А че мы? Мы честно сидим, технологию соблюдаем!

– Сыч грозится всем прогулы поставить…

– Клизму со скипидаром пусть себе поставит, а нам еще одна «преступная халатность» не нужна!

– Если у них на нормальные стройматериалы денег не хватает, то пусть хоть немного совести прикупят!

– Не, ты че, она ж нынче на вес платины! Разорятся!

– А то мы не знаем, что уже…

– Тс-с! Парни, где ваша корпоративная этика?! Не спугните клиента, он же тут фамильное поместье присматривает, денежки в родную компанию несет!

– Муа-ха-ха!

– Не, парни, это прям как-то обидно! Они нас совсем дураками считают, что ли?!

– А то мы не дураки, что с этой шарашкиной конторой связались!

– Ничего, мне уже меньше месяца осталось…

– Счастливчик! Нам с братом еще полгода корячиться…

Рабочие говорили вроде бы между собой, но так многозначительно косились на Команду, словно та была обязана понимать этот поток бреда – и как-то на него реагировать.

– Пожалуй, нам уже пора. – Хэл так решительно отодвинул стул, что вслед за ним тут же встали и Иветта, и Натан, торопливо заглатывающий пиво.

– А как же Лизка? – заикнулась было Молли, но оставаться в столь странной компании тоже побоялась.

– Пусть сама выкручивается! Выпить с ее папашей, – Хэл глянул на дремлющего под столом Пса и скрипнул зубами, – и поговорить о вашей взаимной нелюбви к собакам тебе все равно не удастся.

Команда вышла из бара с гордо задранными носами и расправленными плечами, как со сцены. Им даже жиденько поаплодировали из дальнего угла, но когда Хэл остервенело обернулся, звук уже стих.

Следом выскочил официант.

– Эй, подождите, пожалуйста! – крикнул он тонким заискивающим голосом.

– Чего тебе? – величественно развернулась к нему Молли, вообразив, что пацана послали извиняться за грубый прием.

Хэл тоже остановился, решив послушать, что тот скажет.

– Вы забыли расплатиться. – Официант протянул им переносной терминал.

«Никаких чаевых!» – злобно подумала Молли, облегчая свой счет почти до невесомости.

Команда стояла сбоку шлюза, из бара их было не видно, и когда фоновый шум на миг стих, Хэл разобрал обрывок разговора:

– Ну зачем вы так?! Всю потеху испортили, спугнули…

– Да, мелковатые нынче крысы пошли, трусливые, – с сожалением признал собеседник. – Чихнул – они уже и разбежались!

Хэлу хотелось думать, что речь идет о травле паразитов в шахтах, но следующая фраза заставила его скрипнуть зубами, как от приступа колики:

– А вот пес у них шикарный, прям жаль его…

* * *

Как и положено хорошему шефу службы безопасности, Эшша Ребкавец пребывала где угодно, только не в своем кабинете. Кай с Лизой расспрашивали о ней всех встречных и, удивительное дело, почти все «буквально минуту назад» видели ее «где-то там», но даже когда друзья проницательно пошли в противоположную сторону, настичь неуловимого шефа не удалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию