Новый декан - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новый декан | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Быть может… — вздохнул аспирант, когда понял, что сколько бы они ни ел, а отвечать на вопрос все равно придется. — Честно говоря, понятия не имею. Не так много в нашем мире осталось сверхъестественных созданий. В людях слишком слаба вера, и с сильными страстями и желаниями тоже беда. Только в городке по соседству водится пара бабаек, что живут под кроватью. В остальном никого.

Я подавилась своим соком и тут же получила пару исключительно сильных ударов по хребту. Блэр была девушкой миниатюрной, однако далеко не хрупкой. Этот день с каждой минутой преподносил все больше сюрпризов, а ведь еще даже и до обеда далеко.

— Всех подобных существ создает людская вера? — спросила я, когда снова смогла нормально дышать.

Тут пришел черед оскорбляться Льюису.

— Нет! Духи существуют с начала времен! — воскликнул мужчина, воздев к потолку палец. На палец посмотрели абсолютно все. — Это могущественные силы, на которых зиждется весь мира!

Крайтон покивал, а после выдал:

— И которым люди совершенно безразличны в большинстве случаев. Духи не зависят от людей, люди — от духов, так что вряд ли профессора Хелленберга убил кто-то из ваших «партнеров» по потустороннему общению, детектив Льюис.

Блэр расхохоталась во все горло под недоумевающими и неодобрительными взглядами мирно завтракающих людей.

— Сарказм! Боже мой, Лиам, ты уже дорос до сарказма! Это же невероятный личностный прогресс!

И все-таки некоторые вещи касательно Лиама или даже Блэр мне не понять вообще никогда.

Тот-что-из-леса пожал плечами.

— Что поделать, ничто не стоит на месте в этом суетном мире. Я не исключение, — отозвался Крайтон и резко повернулся к двери.

В столовую вошли бок о бок Дин Купер и Уилли Ласлоу, первый как всегда сиял улыбкой абсолютно счастливого человека, а сын профессора Ласлоу, сутулился и зыркал по сторонам затравленно и обреченно, очевидно не ожидая от этой жизни ничего хорошего. Явной приязни со стороны Уилли удостаивался только декан, ну и когда парнишка заметил меня, то обрадовался и, что-то сказав Куперу, бросился ко мне со всех ног, едва не врезаясь в столы и зазевавшихся студентов и преподавателей. Сходство с неуклюжим щенком стало просто разительным.

— Доброе утро, Уилли, — улыбнулась я первокурснику и решила, что стоит представить его и своим сотрапезникам. Тем более, что они смотрели на Ласлоу как будто даже заинтересованно.

— Привет, Блэр! Вчера было так весело! Ты просто не представляешь! — тут же зачастил парнишка, из чего я сделала вывод, что для досуга выбрала подходящее место. Уилли едва не подпрыгивал от восторга. — И ребята такие хорошие!

Принести кому-то столько радости оказалось до чертиков приятно, тем более, мелкий Ласлоу глядел на меня как на личного ангела хранителя.

— Ты мне непременно чуть позже все расскажешь, я просто жажду подробностей. А пока познакомься с моими друзьями.

Первокурсник замер и насторожился, наверное, это была его стандартная реакция на чужаков.

— Это Блэр Сандерс, моя близкая подруга, она в прошлом году закончила наш университет, и теперь работает в полиции. Это детектив Льюис, ее напарник. А это Лиам Крайтон, он аспирант на факультете менталистики.

Каждый из названных кивал Ласлоу, тот отвечал таким же кивком, а когда я закончила, произнес:

— Мне очень приятно познакомиться.

Профессор Ласлоу не так уж сильно заботилась о сыне, но манеры в него вбила.

— Хочешь сесть с нами, Уилли? — предложила я и только после сообразила, что пятый человек за столиком вызовет неудобство.

Первокурсник скользнул оценивающим взглядом по столу, по нам и с улыбкой заверил, что уже пообещал позавтракать с профессором Лестером, а это крайне невежливо и неразумно отказывать собственному декану. С этим доводом согласились все присутствующие, и Уилли кивнул на прощание и вернулся к столику Купера.

— Что же, — задумчиво и как будто с сочувствием протянула Блэр, — для того, кому пророчили будущее пускающего слюни овоща, Уилл Ласлоу выглядит достаточно неплохо. Нормальная координация, связная речь. Конечно, ведет себя как ребенок, но, возможно, это пройдет со временем. Кажется, по крайней мере, вполне себе славным парнем.

С этим никто спорить не стал, долговязый, чуть сутулый и как будто постоянно смущенный и даже испуганный Уилли производил на удивление приятное впечатление на тех, кто хоть сколько-то был способен к сопереживанию.

Неожиданно мобильный телефон в кармане моего пиджака весело тренькнул. Входящее сообщение. Открыв, я увидела, что оно от Джея: «Спасибо за пацана». Моргнула и прочитала снова. Текст не изменился. Благодарить меня Прескотт мог только за одного-единственного пацана, но что такого стряслось за прошлый вечер? Что заставило президента Зета Каппа Пси проникнуться симпатией к Уилли Ласлоу?

Здравый смысл и опыт подсказывали: причина могла быть одна — Уилли принял участие в какой-то фирменной пакости, которыми много лет славились братья Зета Каппа. И, очевидно, в этой пакости мой юный подопечный показал себя с лучшей стороны.

— О чем призадумалась, Вэл? — потрепала меня по плечу Блэр. — Кто пишет? Новый парень?

Я хмыкнула и лишь плечами пожала, все равно говорить пока было не о чем. Но если действительно этим вечером Зета Каппа Пси откололи нечто невероятное, это всплывет, причем рано, а не поздно. Подозреваю…

Вдруг телефоны как будто взбесились разом у всех в столовой, и каждый, посмотрев несколько секунд на экран, начинал оглушительно громко хохотать. Лиам озадаченно и неодобрительно оглядывался по сторонам, пусть мы были с ним не так уж хорошо знакомы, однако я знала, что Крайтон не любил ни суеты, ни лишнего шума, поэтому крайне редко появлялся в общественных местах. То, что сегодня он выбрался с нами в столовую, можно было считать настоящей жертвой. На которую, подозреваю, аспирант-менталист пошел ради своей подруги, Блэр Сандерс. Удивительно сильная привязанность, особенно для того, кто и не человек.

— Что вообще происходит? — недоуменно нахмурился детектив Льюис… и сообщение пришло уже на мой телефон.

Видимо, волна рассылок шла то от одного человек, то от другого, чтобы в итоге захлестнуть разом весь кампус.

Мне прислали несколько фотографий, на которых оказались запечатлены братья Бета Гамма Тау, которые, судя по небу, на рассвете вылетели из дома, причем подорвались явно прямо с постелей, кто в чем был, и в исподнем, и голышом. Ну, как говорится, шалость удалась, и я даже точно знала, кто ее устроил.

Вражда братств Зета Каппа Пси и Бета Гамма Тау тоже относилась к числу старых и практически священных традиций университета Свонвэлли. Первое братство — воплощение бесшабашного веселья, второе — вместилище элиты. Разумеется, идеологическое противостояние при таком раскладе неизбежно. И в этом раунде Джей Прескотт и компания выиграли вчистую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению