Кровь Пламенных - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Дмитриева (olyauskova) cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь Пламенных | Автор книги - Ольга Дмитриева (olyauskova)

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Они выполняют обычную работу гвардейцев, — скрывая усмешку, ответил принц. — Стоят на вахте возле моих комнат и таскаются со мной по официальным мероприятиям. И не далее, как вчера, Миран плакался мне примерно о том же самом, в тех же самых выражениях.

— Долго мне ещё тут прятаться? — вздохнула девушка.

— Ну, в идеале — месяц, — ответил эльф.

— Никто не даст ей месяца, — покачал головой принц. — Риовелл, похоже, на стороне Фортео. Он уговаривает отца закончить этот фарс и позволить провести поединок в кратчайшие сроки. Со дня на день стоит ждать того, что разрешение герцог получит.

— Тогда нужно придумать что-то другое.

— И у меня есть идея, — сказала Райга, чувствуя, как пламя внутри выдает резкий скачок. — Правда, для этого мне кое-что понадобится.

Магистр выслушал ее внимательно. Какое то время эльф молчал, обдумывая ее слова. А потом нехотя сказал:

— Можно пробовать. Но это рискованно.

Райга посмотрела на него и сказала:

— Тогда мне нужны мои записи. Они в замке. На той же полке, где шкатулка моей матери, под дневником Хеллиореля.

— Хорошо. Они будут у тебя через пару часов.

После этого наставник повернулся к Райтону и сказал:

— Уговори Райтихо-эме продержать ее здесь хотя бы пару дней. Встречи с Фортео — только в моем присутствии. Я отвечаю за нее от лица школы.

Юноша серьезно кивнул. После этого они ушли. Райга пошла вперед по дорожкам и остановилась у пруда под раскидистым деревом, чьи ветки сейчас были голыми. “Уже через месяц здесь появятся первые цветы,” — вспомнила она слова Аито. Разноцветные карпы плавали у поверхности, выпрашивая подачки. Девушка опустилась на камень, подобрала широкие рукава. Затем достала из кармана кусок хлеба и начала крошить его в пруд, продолжая обдумывать свою идею.

За этим занятием ее и застали старухи.

— Снова тут сидишь, — проскрежетал над ее ухом старческий голос. — Застудишься, наследников как будешь рожать?

Аито вторила ей на смеси но-хинского с языком Королевства.

— Я — Пламенная, могу греть себя. И у вас здесь не зима, — вздохнула девушка и повернулась к служанкам.

Аито куталась в теплую накидку поверх хакато. Ратка, вторая нянька принца, щурила на нее подслеповатые глаза и заламывала морщинистые руки. Черное вдовье платье висело на щуплой старухе, как на вешалке.

— Беречь себя все равно надо, госпожа, — в очередной раз сказала ей служанка и повернулась за поддержкой к но-хинке.

Аито согласно закивала и сказала с сильным акцентом:

— Райтихо-эме ожидает вас, Манкьери-хао.

Ее фамилию она произносила на но-хинский манер, “Манукуэри”, и Райгу забавляло это непривычное звучание. Она поднялась с камня и под дружное ворчание старух пошла в дом.

С первых дней пребывания в крыле королевы девушка поняла, что король свою новую жену просто обожал. Он не только перестроил целое крыло дворца по вкусу но-хинской принцессы и разбил сад в но-хинском стиле, но и выделил отдельную кухню для но-хинского повара, который приехал вместе с его невестой. Построил купальни в стиле горячих источников, которые были так популярны в Но-Хине. И одновременно убил двух зайцев, разделив таким образом новую семью и старую.

Наверное, король Райсвелл надеялся таким образом избавиться от ревности старших детей и столкновения культур. Но это только обострило различия. Потому что старшие принцы не любили мачеху и ее отпрыска. А когда обнаружилось, что Райтон унаследовал стихии магии обоих родов, эта неприязнь только усилилась.

Райга неторопливо прошла по узкому коридору вдоль тонких деревянных перегородок в комнату, где Ее Величество Райтихо Джуби принимала гостей. Аито объявила о ее прибытии. Девушка вошла и отвесила королеве подобающий поклон. А затем, повинуясь ее жесту, опустилась на подушку напротив.

Королева ей нравилась. Пожалуй, это была самая красивая но-хинка, которую она видела. Темные раскосые глаза, смуглая кожа, тонкие аристократичные черты лица, черные, как смоль, волосы, собранные в замысловатый пучок — традиционную но-хинскую прическу. Нечто подобное красовалось сейчас и на голове Райги. Небесно-голубое хакато украшала вышивка в виде серебристых водных драконов. Она выглядела гораздо моложе своего возраста и казалась принцу не матерью, а старшей сестрой.

— Как прошла встреча с наставником? — спросила ее королева.

— Хорошо, — опустила глаза девушка. — Не думала, что ему можно здесь бывать.

— Щингин-хао не раз оказывал услуги Но-Хину и Королевству. Ему всегда рады здесь. Герцог Фортео только что покинул меня в очередной раз. Он скоро добьется своего.

— Знаю, — сказала Райга. — И я благодарна за то, что вы делаете для меня.

Женщина раскрыла веер.

— За тебя просил Райтон. Я не могла ему отказать. И я об этом не жалею. Сын так редко обращается ко мне с просьбами. Он делает все, что может, чтобы тебе помочь. Но если ты захочешь принять герцога Варгаса или герцога Райса, я могу за ними послать.

— Нет уж, — насупилась Райга.

Королева прикрыла лицо веером и бросила на девушку лукавый взгляд.

— Отказываешь им даже в ситуации, когда твоей жизни угрожает опасность. Другой кто есть на уме?

Та удивленно захлопала ресницами и мотнула головой:

— Нет. Просто… — на мгновение ее кулак окутало пламя. — Никто не будет управлять моей жизнью. Я так решила.

Королева снисходительно вздохнула и сказала:

— В тебе говорят юность и горячность. Твоя задача — передавать Пламя дальше. Пламенные Но-хина выродились. И наша страна умирает. Не дай этому произойти и здесь.

— Рано мне об этом думать, — пробормотала Райга.

“Сначала нужно вернуть свое. И это будет ох, как непросто” — мелькнула мысль в ее голове.

Магистр Лин появился ближе к вечеру и вручил ей стопку листов, исчирканных пометками. Ни один человек не понял бы, что там изображено. Только тот, кто видел дневник Хеллиореля, мог догадаться, что это — будущие схемы заклинаний.

— Пробуй, — бросил наставник и протянул ей толстую книгу. — Держи. Теория магии за третий класс. Страница двести восемьдесят шесть. Ключевые точки — простые. Но если сумеешь проложить нужный порядок, твой план точно сработает.

Девушка серьезно кивнула и прижала книгу к груди. Эльф задумчиво посмотрел на нее и спросил:

— Как тебе пришла в голову эта идея?

— Райтон напомнил о Хунте, ну и… — пожала плечами она. — Я все дни думала, как достать Фортео. Даже ночью варианты боя снились.

— Что ж, тогда помни, что я рассчитываю на превосходный результат. Завтра нам придется встретиться с Великим герцогом. Держи себя в руках и не давай ему задеть тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению