Проклятая кровь - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Ланцов cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятая кровь | Автор книги - Михаил Ланцов

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Да.

— Хорошо, — кивнул Всеволод и махнул орку, чтобы тот заткнул рот этому парню. — Зачем вы сюда пришли? Отвечать будет ты, — указал он на еще не «использованного» маркиза.

— Хотели сделать отцу приятное.

— Каким образом?

— Он был очень зол на тебя… на вас, — резко поправился парень, заметив легкое удивление на лице графа. — Мы хотели… хотели… — начал мямлить этот кадр, а глазки забегали в лихорадочных попытках найти поддержку.

— Господин граф, — осторожно вклиниваясь в разговор, произнес хранитель. — Запрос на внешний переход.

— Кто на этот раз?

— Представитель короля.

— Что? Опять? — Удивился Всеволод. Махнув рукой орку, чтобы затыкал рот маркизу.

— Видимо, — виновато пожал плечами хранитель.

— По местам! К бою! — Рявкнул Ридлиан, и бойцы быстро рассредоточились.

Арка портала подернулась синевой. И спустя несколько секунд из нее вышел незнакомый мужчина в очень дорогой одежде. Огляделся. Выхватил взглядом Всеволода и сделал к нему шаг, но не больше, чтобы не провоцировать бойцов.

— Господин граф? — Спросил он.

— Так точно, — произнес Всеволод. — С кем имею честь беседовать?

— Герцог лё Гир. Брайан лё Гир. Господин граф, мне только что сообщили, что вы начали квэрра с моим братом. Но имеет место чудовищное недоразумение! Клянусь жизнью и честью — мой брат не имеет никакого отношения ни к убийству семьи вашего приемного отца, ни к отравлению его самого, ни к покушению на вас. Он бывает иногда сущим мерзавцем. Чего уж это скрывать? Все королевство и так о том знает. Но есть грань, которую он никогда не переступит. Я его брат. Родной. И если вы не верите мне — моя жизнь в ваших руках.

Всеволод осмотрел собеседника, подметив, что тот был без оружия. Даже кинжала никакого не висело на поясе.

— Вы пришли из-за них? — Спросил наконец граф, кивнув на связанных парней, лежащих у стенки.

— Да, — честно ответил тот. — Иначе бы я не рискнул. Квэрра — это очень серьезно. Мы все были шокированы, узнав о ней. Мы даже и подумать не могли, что вы все это воспримите так близко к сердцу.

— Неужели вы не видели запись нашего разговор с вашим братом?

— Видел, — кивнул Брайан, помрачнев лицом. — Он повел себя мерзко. Очень мерзко. Но месть крови — это жуткая вещь. Зачем вы так?

— Хм. Что его связывает с темными жрецами?

— Страх. Нас всех с ними связывает страх. А тут еще новость, от которой Кха-ро-Редан буквально закипел. Вы ведь убили двух из них.

— Убил? Я всего лишь разрушил их оболочку.

— Как это ни странно, но вы их именно убили. Наши некроманты успели захватить их души и даже допросить. Правда, через сутки после смерти они развеялись.

— Возродились?

— Эльфы Холиндела, живущие ближе всего к Черным утесам, не заметили всплеск магического фона, характерный для возрождения.

— И как это мне удалось? — Удивился Всеволод.

— Мы не знаем. Никто не знает. Возможно это просто совпадение. Сейчас маги пытаются разобраться с этим вопросом. А темные жрецы… рвут и мечут. Вот мой брат и проявил малодушие.

— А какого лешего его дети прибыли ко мне в гости, выдали себя за королевских посланников и начали оскорблять с порога?

Брайан тяжело вздохнул и развел руками. Ему нечего было сказать.

— Могу я отрезать у них уши? На память.

— Это было бы нежелательно, — осторожно произнес лё Гир. — Понимаю, что вы приняли квэрра. Но пока кровь не пролилась ее можно остановить. Поверьте, на руках моего брата нет крови ваших близких. И в покушениях он не участвовал.

— Как вы можете это гарантировать?

— Он трус. Покушение может и провалиться, а отвечать за него мой брат не готов. Во всяком случае не в отношении вашего отца. Он был сильным магом и опасным воином. Слишком сильным и слишком опасным. Грегор никогда бы не решился на такой поступок. Он трус и мерзавец, но отнюдь не дурак. Я очень вас прошу — отступитесь от квэрра.

— Вот так просто? — Немного не уверенным голосом, произнес Всеволод, давая понять, что сейчас самое время начать торговаться. — Что обо мне подумают?

— Грегор виновен. И вы вправе просить с него компенсацию.

— Хорошо, — чуть помедлив, произнес Всеволод. — Я готов примириться с вашим домом, но при одном условии: эти четверо, — парень махнул на братьев лё Эрд, — в течение суток возьмут в жены сестер лё Крё и консумируют брак. Кто кого пусть сами решают.

— Это… это жестоко… — с трудом подобрав слова, произнес лё Гир. Парни же так энергично замычали и задергались, что любо-дорого было посмотреть.

— Зато справедливо и полезно. Грегор вырастил из них не мужчин, а распущенных великовозрастных балбесов. Он и сам ни рыба, ни мясо. А дети так и вообще — болтливые овощи. После его смерти эти ребята все его земли и имущество спустят коту под хвост. А девочки хоть и круты, но, я уверен, они сделают из них настоящих мужчин.

— Грегор будет против… — покачал головой Брайан.

— Мое дело предложить, — пожал плечами Всеволод.

— И я принимаю предложение, — торжественно произнес лё Гир, поднимая правую руку. — Клянусь от своего имени и тех полномочий, что мне дарованы королем, что все четыре маркиза лё Эрд в течение суток возьмут в жены четырех сестер лё Грё и консумируют брак с ними. — Руку охватило красноватое сияние, после чего Брайан приложил ее к сердцу. Легкая вспышка. И на тыльной стороне ладони возник непонятный узор. Всеволод скосился на Ридлиана. Тот кивнул.

— Я принимаю вашу клятву, — также торжественно произнес Всеволод. — Если она будет исполнена в срок, вражда между нашими домами будет прекращена, считаясь исчерпанной.

Правая рука Всеволода вспыхнула красным и обзавелась своим узором. Кивок графа Ридлиану и в считанные секунды четырех маркизов развязали, поставив на ноги. Вид они имели бледный. Очень бледный. А в их глазах плескался ужас и какая-то безысходность что ли.

— Ваша Светлость, — произнес хранитель, обращаясь к брату короля. — Куда прикажите открывать портал? В крепость лё Эрд?

— Нет, — покачал головой герцог. — Мы сразу в гости девушкам отправимся. Открывай в лё Крё. Барон, — обратился Брайан к Велену, — вы составите нам компанию?

— Разумеется! — Воскликнул он. — Я не прощу себе, если не увижу ЭТУ свадьбу.

Открылся портал. Первым туда вошел Велен. Затем герцог пинками загнал племянников. И тепло пожав руку Всеволоду, ушел следом.

— Ваша Сиятельство, — осторожно спросил дракон после закрытия портала. — Где вы успели познакомиться с ритуалом квэрра?

— Вы будете смеяться, но… всю эту историю с квэрра мы с Веленом придумали, чтобы избежать внезапной свадьбы с Элианной. Милая девушка. Не хотелось ее обижать банальным отказом. Только т-ш-ш-ш, — шикнул он, поднося палец к губам. — Никому не рассказывайте. А то… королевский дом будет себя чувствовать крайне неловко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению