Маленькая частная война - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькая частная война | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

И тут ее вдруг как обухом по голове хватило. Вот дерьмо! Доска с фотографиями с места преступления, стоящая в кабинете на самом видном месте!

Она пулей вылетела из спальни, заскочила в ту, где спала Никси, но комната оказалась пуста. Тогда Ева бросилась к себе в кабинет.

Все еще в розовой пижамке, девочка стояла перед доской и смотрела на страшные образы смерти. Проклиная себя, проклиная Соммерсета, Ева пересекла комнату и загородила доску от Никси.

— Это не для тебя.

— Я их уже видела. Не на картинках, а по-всамделишному. Маму и папу. Я уже их видела. Ты сказала, что мне можно пойти на них посмотреть.

— Но не так.

Ева отметила, что глаза у нее огромные. Казалось, они съедают все лицо.

— Это мои мама и папа. Мои, а не твои! — Никси попыталась протиснуться мимо Евы.

Действуя по наитию, Ева подхватила ее на руки и повернулась кругом.

— Это не поможет — смотреть на них в таком виде. Это не поможет ни тебе, ни им.

— А тебе поможет? — Никси вырывалась изо всех сил. — Зачем тебе эти картинки? Почему тебе можно на них смотреть?

— Потому что это моя работа. Вот и все. Тебе придется с этим смириться. Прекрати. Прекрати, я сказала! Посмотри на меня.

Когда Никси наконец перестала вырываться и сникла, Ева крепче прижала ее к себе. Она отчаянно молила бога, чтобы он сию же секунду послал ей Рорка, Пибоди, даже Соммерсета, черт бы его побрал, но потом она вспомнила, чему ее учили. Она знала, как обращаться с уцелевшими в бойне.

— Посмотри на меня, Никси. — Она подождала, и в конце концов девочка подняла головку, ее заплаканные глаза встретились с глазами Евы. — Хочешь злиться — злись. Имеешь право. Они украли у тебя семью. Злись, горюй, печалься, хоть кусайся, если хочешь. Они не имели права. Эти ублюдки не имели права это делать.

Никси задрожала.

— Но они это сделали!

— Но они это сделали. А вчера вечером они убили двух парней, которых я знала, которые работали на меня. Поэтому я тоже злюсь.

— Ты их теперь убьешь? Когда ты их найдешь, ты убьешь этих ублюдков за то, что они убили твоих друзей?

— Я бы не прочь, но это не моя работа. Если только под угрозой не окажется моя жизнь или жизнь кого-то еще из моих друзей. Но если я убью их только из-за того, что я зла на них, из-за того, что мне больно и грустно, значит, я ничем не лучше их. Можешь мне поверить.

— А если они захотят меня убить, ты их убьешь?

— Да.

Никси заглянула в глаза Еве и с важностью кивнула:

— Я сделаю кофе. Я умею.

— Это было бы здорово. Я пью черный. Когда Никси отправилась на кухню, Ева схватила плед с кресла и набросила его на доску. Потом она прижала руки к лицу. День начался хреново.

13

— Это была просто жуть! — Ева прошла прямо к своему столу, чтобы проверить входящие сообщения, как только Соммерсет увел Никси из кабинета.

Рорк налил себе остатки кофе из кофейника и встал.

— Провести двадцать минут за завтраком считается вполне нормальным в некоторых примитивных обществах.

— А теперь я опаздываю. — Ева пробежала отчеты медэксперта по Нашу и Престону, предварительные отчеты экспертов по сигнализации и электронике. — Мне надо выбираться отсюда.

— Давай я сначала проверю, что у меня есть для тебя.

— Рорк! Она видела доску.

— Чтоб мне сгореть! Когда?..

— Я сама велела Соммерсету прислать ее сюда, так что я даже не могу свалить вину на него. Я не подумала, просто немного разозлилась, что придется возиться с ней, когда мне на работу пора. А потом… — Ева покачала головой. — Когда я сообразила и поднялась сюда, было уже поздно.

Он поставил на стол забытую, так и не выпитую чашку кофе.

— Как она с этим справилась?

— Она крепче, чем можно было ожидать от такой малявки. Но она этого не забудет. Никогда. Придется сказать Мире. — Не найдя более подходящей жертвы, Ева ожесточенно пнула ногой свой письменный стол. — Черт, черт, черт! Как я могла так сглупить?!

«Бесполезно спрашивать, как сама Ева с этим справилась», — подумал Рорк.

— Это не твоя вина. Ну… не только твоя. Нам всем пришлось несладко. Мы не привыкли к присутствию ребенка в доме. Я тоже об этом не подумал. Она могла случайно войти сюда прошлой ночью, когда поднималась ко мне. Никому из нас и в голову не пришло.

— Но мы же должны быть умнее, верно? Мы должны вести себя ответственно…

— Да, конечно. — Мысленно Рорк спросил себя, что бы он с собой сделал, если бы Никси и в самом деле прошла к нему в кабинет через кабинет Евы. — Мы должны быть умнее, но мы оказались в ситуации, когда приходится прыгать в бассейн, не умея плавать.

— Надо поскорее отправить ее к Дайсонам, к людям, знающим, как иметь дело с девятилетним ребенком и чего от него ждать. У нее уже целая гора проблем, и ей придется с ними справляться. Я не хочу добавлять к ним лишние.

— Если хочешь пригласить их сюда, я буду только рад, — сказал Рорк, предвосхищая ее следующие слова. — И чем скорее, тем лучше.

— Я позвоню им по дороге, попрошу их приехать в Управление.

— Погоди, я же хочу отдать тебе результаты вчерашних поисков.

Рорк перешел в свой кабинет, вывел результаты на экран и на гибкий диск.

— Девятнадцать имен, — задумчиво проговорил он. — Я бы сказал, что результат превзошел ожидания. Конечно, список значительно сократится по естественным причинам, и все же…

— Очень много имен. — Ева пробежала глазами список на стене. — Пять пересекаются с ними обоими. Свишеры не были первыми, — решительно повторила она. — Ни за что в это не поверю. Я заберу диск с собой, проверю на работе.

— Я смогу тебе помочь через… немного позже, — уточнил Рорк, взглянув на часы. — Я сам опаздываю. Мне тут надо сделать кое-какую работу, потом у меня назначено несколько встреч в городе, начиная с девяти.

— Ты же обещал, что будешь работать здесь!

— Нет, я сказал, мы поспорим об этом утром. — Он протянул руку и провел пальцем по ее подбородку. — Моя работа не может замереть, как и ваша, лейтенант. А кроме того, если за нами кто-то наблюдает, они удивятся, почему это я сижу дома как пришитый, когда мне положено быть в городе. Но я обещаю тебе, что буду осторожен. Очень-очень. Никаких ненужных рисков.

— У нас с тобой весьма разные представления о ненужных рисках.

— Не такие уж и разные. Иди сюда.

— А я где? Я здесь.

— Чуть поближе, чем просто «здесь». — Рорк со смехом дернул ее за руку и заключил в объятия. — Я тоже буду беспокоиться о тебе. — Он потерся щекой о ее щеку. — Значит, мы на равных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию