Соблазнение по ее сценарию - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Харди cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазнение по ее сценарию | Автор книги - Кейт Харди

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Это очень печально, когда молодые уходят. Мой дедушка умер в почтенном возрасте, и я очень переживала. А для тебя, наверное, это был просто конец света.

— Да. А сейчас в соборе органист заиграл мелодию, звучавшую на похоронах Эммы, которую она так любила и часто играла сама. Во мне все перевернулось, — едва слышно признался он.

— Я не знала Эмму, но она наверняка была особенной.

— Так и есть.

— А ее фотографию можешь показать? — Элис засомневалась, не слишком ли далеко зашла, но Хьюго вынул телефон и, полистав, протянул ей.

Это была свадебная фотография. Хьюго в смокинге, Эмма в пышном подвенечном платье и фате. Оба излучают радость и счастье, а гости осыпают их разноцветным конфетти.

— Она прелестна. Такая теплая и настоящая, — заметила Элис. — Помни о своей любви, а не о потере, — посоветовала она. — Я знаю, что значит скучать по близкому человеку и не иметь возможности поделиться с ним сокровенным, но можно это сделать виртуально. Когда я вижу первую весеннюю бабочку, я думаю о дедушке и мысленно с ним разговариваю. Мне это помогает. И ты поговори с Эммой. Расскажи ей о своих новых проектах.

У Хьюго комок застрял в горле. Он лишь молча кивнул.

— И ты по-прежнему можешь по традиции отметить день рождения Эммы тортом. — Элис вынула из сумки два кекса. Вот это именинные тортики, один с белым шоколадом, а другой с малиной. Думаю, вполне подойдет. К сожалению, у меня нет свечек, но можно вообразить, что они есть. С днем рождения, Эмма! — Элис подняла кексик как бокал.

Слезы заволокли глаза Хьюго. Они с Элис целовались. Они начали сближаться и делали первые робкие шаги в развитии отношений. Тем не менее в сердце Элис нашлось место для его ушедшей жены. Она так искренне его утешает.

— С днем рождения, Эмма, — повторил Хьюго вслед за Элис хриплым от эмоций голосом.

Как ни странно, но этот неожиданный ритуал принес Хьюго облегчение. Он почувствовал себя гораздо лучше.

— Эмма пекла очень вкусные кексы, — сказал Хьюго.

— В таком случае, если проект павильона бабочек состоится, мы можем открыть кафе и назвать его в ее честь. Например, «У Эммы», и тогда она станет частью нашего проекта наравне с Виолой и Розмари.

И как он раньше мог подумать, что Элис эгоистична и корыстолюбива? Она воплощение доброты и сострадания. Он был к ней несправедлив.

Хьюго взял руку Элис и поцеловал в ладонь. В ответ она нежно погладила его по щеке.

— Меня ждут студенты на семинар, но я могу позвонить и перенести занятие, — предложила Элис.

Он мотнул головой:

— Это будет неправильно.

— Неправильно оставлять тебя сейчас одного, — возразила она.

— У меня тоже запланированы на сегодня встречи. — Хьюго вздохнул. — Ты очень помогла мне сегодня. Спасибо тебе огромное.

В ее серых глазах светилась неуверенность.

— Хочешь, я провожу тебя до офиса? — спросила она.

— Нет. А вот я провожу тебя до метро.

Они в молчании дошли до ближайшей станции. Элис не докучала ему банальными сочувственными фразами. Она умела быть деликатной.

— Я позвоню тебе позже, — сказал он, когда они подошли к метро.

— ОК, — приподнялась она на цыпочки и легонько коснулась губами его щеки. — Не забудь про мысленный звонок Эмме. Мне всегда помогает.

Подошел поезд, и Элис исчезла.


* * *


В перерыве между встречами Хьюго возвращался мыслями к совету Элис о мысленном звонке Эмме.

Нет, он сделает лучше — навестит ее, как делал всегда в день ее рождения, в свой день рождения, в годовщину их свадьбы и в день ее ухода.

Хьюго купил букет ее любимых лиловых ирисов и отправился на кладбище. Поставив цветы в вазу, он присел на скамью и тихо произнес:

— С днем рождения, любимая. Не верится, что прошло уже три года. Я так по тебе скучаю. — Хьюго сглотнул подступивший к горлу комок. — Знаю, ты бы злилась на меня за то, что хандрю.

Знаю, что жизнь продолжается, но мне так тяжело без тебя, Эм.

Он обхватил колени руками.

— Знаешь, я тут встретил кое-кого. Уверен, что вы понравились бы друг другу. — Он вздохнул. — Я хотел бы начать с ней встречаться. Думаю, мы можем сделать друг друга счастливыми. Но она ни в коем случае не заменяет тебя. Я люблю тебя, и ты навсегда останешься в моем сердце. И она не хочет, чтобы я тебя забыл. Даже предложила назвать твоим именем кафе. Я в смятении. С одной стороны, надо продолжать жить, но у меня такое чувство, будто я снова тебя подведу. Если бы я не уехал на ту проклятую конференцию…

Хьюго охватили противоречивые чувства.

— Наверное, я эгоист, раз снова пытаюсь обрести счастье?

И в этот момент на ирис опустилась белоснежная бабочка и застыла, купаясь в лучах солнца.

Хьюго уставился на бабочку. Это знак свыше. Словно Эмма дала одобрение на его роман с Элис и строительство павильона бабочек.

Значит, так тому и быть.

— Я люблю тебя, Эм, — сказал он, провожая взглядом улетающую бабочку.

Теперь он знал, что ему делать.


— Ты готовишь лучший в мире рис по-тайски, подруга, — констатировала Элис, прикончив еду и довольно улыбаясь.

— Ешь на здоровье, — улыбнулась в ответ Рут.

В этот момент телефон Элис просигналил о новой эсэмэске. Обычно во время ужина с подругой она не читала сообщения немедленно. Но сейчас на экране высветилось имя Хьюго.

— Судя по выражению твоего лица, ты жаждешь прочитать сообщение, — заметила Рут.

— Вовсе нет. Я пришла поужинать с тобой, а не сидеть в обнимку с телефоном, — возразила Элис.

— Знаю. Но пока я принесу нам мороженое, ты почитай, что тебе пишут.

— Спасибо. — Элис открыла сообщение и нахмурилась.

Можно пригласить тебя завтра вечером на ужин?

Значит ли это, что Хьюго хочет поговорить о павильоне бабочек?

В этот момент пришло новое сообщение:

Это приглашение на романтическое свидание, а не на деловое.

Элис уставилась на экран, не зная, радоваться ей или опасаться.

— Все в порядке? — спросила вошедшая Рут. В руках у нее была миска с малиной и плошка карамельного мороженого.

— Да, то есть нет. — Она провела рукой по волосам. — На самом деле я сама не знаю.

— Выкладывай, — сказала Рут.

— Это Хьюго.

— Внучатый племянник Розмари, которого ты хотела придушить? — спросила Рут.

— Мы с той поры получше узнали друг друга. Мы обсуждали проект и предприняли несколько совместных вылазок, — призналась Элис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию