Последняя тайна - читать онлайн книгу. Автор: Кэсси Майлз cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя тайна | Автор книги - Кэсси Майлз

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– У тебя неплохое чутье. – Джинни снова выстрелила, почти не целясь. Оба понимали, что против машины, больше похожей на танк, пистолет бессилен.

И все же, когда распахнулись дверцы «хаммера», Ноа тоже открыл огонь. Из машины выскочили двое, размахивая штурмовыми винтовками. Еще двое выскочили сзади.

Джинни ахнула, покачнулась и сделала шаг назад.

– В тебя попали?

– Все нормально, – сказала она.

– Беги! – велел Ноа. – Спрячься за трейлером и беги дальше.

– Только с тобой.

– Я тебя догоню.

Он опустился на одно колено и начал стрелять, прикрывая Джинни. Только бы она успела забежать за трейлер! Его маневр принес желаемый результат.

Их противники пригнулись и поспешили укрыться за дверцами «хаммера». Воспользовавшись случаем, Ноа забежал за угол и поспешно перезарядил пистолет.

Высунувшись, он увидел, как пассажиры «хаммера» крадучись приближаются к нему. На них были обычные дождевики, а не форма, да и их оружие трудно было назвать особо современным. Тот, кто шел впереди, казался смутно знакомым. Может, кто-то из телохранителей Мурано?

Ноа решил, что не будет никого убивать. Его цель – задержать их. Прицелившись, он выпустил пять пуль. Двое упали.

Вот он, его шанс! Пока оставшиеся двое осматривали раненых, Ноа увеличил дистанцию между собой и ими. Он бросился по тропинке между деревьями. Прищурившись, заметил впереди Джинни. Она быстро бежала, перепрыгивая через поваленные стволы и обегая большие валуны. Дождь оказался им на руку: под дождем противникам труднее было их разглядеть.

Он почти поравнялся с Джинни, когда сзади снова загремели выстрелы. Круто развернувшись, Ноа упал на одно колено и открыл ответный огонь. Потом до него дошло, что Джинни следует его примеру. Он вспомнил, что Джинни – снайпер и стреляет очень метко.

Он услышал крик боли. Еще один тип из «хаммера» упал.

Пробежав последние несколько шагов, Ноа спрятался за валуном, где нашла убежище Джинни. Он сразу же заметил, что она стреляет, держа пистолет одной рукой.

– Куда тебя ранили?

– В плечо, но это пустяк. Хорошо, что на мне бронежилет. Странно, правда? В моем теле много мест, которые не чувствуют боли, но там, куда попали, боль адская!

– Рукой пошевелить можешь?

Она подняла руку и опустила ее.

– Рука немеет, но ничего страшного. Сколько их там?

– Я насчитал четверых. Возможно, в салоне «хаммера» есть кто-то еще. – Он огляделся по сторонам, прикидывая, куда бежать. Поблизости ни домов, ни дорог. Вообще нет признаков жизни. – Слышишь, за деревьями журчит речка? Бежим туда.

– Мы что, недостаточно намокли?

Подробного плана у него пока не было. Надо выйти к речке, а там будет видно. Возможно, вода приведет их к какому-нибудь домику, дороге и тому подобное. Участок Бэра недалеко от его горного дома. Каким-то образом этим надо воспользоваться.

Он бросился вперед и побежал как можно быстрее, не забывая оглядываться и высматривать противников. Никто не стрелял, но Ноа не обольщался. Вряд ли их преследователи сдались. Они производили перегруппировку, вырабатывали новый план действий.

Без посторонней помощи у них с Джинни нет ни единого шанса. Они продержатся лишь до тех пор, пока сумеют убежать от преследователей. Если его еще не разыскивает вся полиция штата, он вызовет подкрепление. Но каким образом вызвать помощь? Надо хотя бы попробовать.

На берегу речки он оглянулся. Издали слышался треск сучьев. Парни из «хаммера» по-прежнему преследовали их, но старались не высовываться.

– Я вижу только двоих.

Джинни стояла на берегу и смотрела на бурлящую воду. Она развернулась к нему.

– Надо перебраться на другой берег. Вода ледяная, и течение сильное… поэтому не думаю, что они полезут за нами. А если рискнут, речка их задержит.

Ноа с ней согласился. Если бы не смертельная опасность, он бы ни за что не прыгнул в бурную холодную воду.

– Я пойду первым.

Он шагнул в воду.

– Держись за меня.

Они осторожно побрели вперед. Из-за скользких камней на дне трудно было идти не шатаясь. На середине речушки вода дошла Джинни до талии.

– Пошли! – уговаривал он. – Все получится.

Она двигалась осторожно. Ноа уже почти добрался до противоположного берега, он мог дотянуться до камней.

И тут Джинни поскользнулась и ушла под воду. Схватив за руку, Ноа попытался ее вытянуть. Размахивая свободной рукой, она высунула голову на поверхность. Он подтащил ее к берегу, где ухватился за ветки поваленной сосны.

– Держись крепче! – велел он. – Все получится.

Джинни снова ушла под воду. Ее рука выскользнула, и Ноа не мог ее поймать.

«Этого не может быть!» Она скрылась под водой.

Пошатываясь, Ноа вернулся на середину речки, стараясь дотянуться до Джинни. Ее уносило вниз по течению.

Тяжело дыша, она поднялась на поверхность, кое-как встала на ноги и побрела к берегу.

Ноа бросился к ней, но никак не мог подойти ближе. Ее снова утянуло течением. Она отдалилась от него.

Сзади послышались выстрелы. Пули попадали в воду. Вокруг них бурлили фонтанчики. Впереди его ждала более серьезная задача. Между двумя большими валунами речка сужалась, и течение усилилось. Дальше он увидел настоящий порог, глубокий и коварный. Даже если бы течение не было таким сильным, им не удалось бы вылезти из воды, не попав под шквал огня.

Он с трудом преодолел теснину, больно ударившись бедром о камень. Голова ушла под воду.

Он не мог дышать. Не нужно было заставлять Джинни входить в воду! Она ему доверилась, а он… не удержал ее!

Выплыв на поверхность, он жадно хватал ртом воздух. Получилось!

Порог остался позади. Где Джинни? Без нее выживание не стоило ничего. Сердце у него екнуло, когда он увидел, как она пытается выбраться на берег.

Вода у берега была относительно спокойной. Он с большим трудом подошел к ней, вытащил ее из воды и прижал к себе. Не было смысла спрашивать, как она. Речка измотала обоих.

Джинни тяжело дышала. Руки безвольно обвисли вдоль тела. Должно быть, ее побило о подводные камни. Ее штаны были порваны в нескольких местах.

– У меня хорошая новость, – проговорил он. – Здесь враги нас не увидят.

– Славно!

– Но мы должны двигаться дальше. Идти можешь?

Она со стоном заставила себя выпрямиться.

Посмотрев на ее ноги, Ноа ужаснулся. Из двух самых глубоких порезов шла кровь.

– Ты ранена!

– Ничего не чувствую. – Она посмотрела на кровь. – Все будет хорошо. Переломов нет, кости не задеты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению