По следам Гиены - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Бердникова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По следам Гиены | Автор книги - Татьяна Бердникова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно


* * *

Ночь прошла великолепно. Это была его лучшая ночь с момента побега из тюрьмы, и даже с момента ареста, ибо за решеткой, даже находясь в одиночной камере, он никогда не чувствовал себя до такой степени спокойно и свободно.

Утром, проснувшись на мягкой кровати, укрытый теплым одеялом, озаренный заглядывающим в окно солнцем, он не смог сдержать улыбки. Выспался он превосходно, даже не взирая на периодически дающую о себе знать ногу и, совершенно удовлетворенный таким началом дня, отправился чистить зубы.

Кое-какие предметы первой необходимости он вчера все-таки приобрел, хотя и полагал небезосновательно, что долго пользоваться ими не будет — если Доминик удрал из города, ему придется преследовать его, придется опять жить в дороге… но прежде, чем начать этот путь, он позволил себе провести одну прекрасную ночь в обстановке абсолютного спокойствия.

«А Янгу неплохо здесь жилось…» — он хмыкнул и, потянувшись, оглядел себя в зеркале. Неузнаваем… Глупые полицейские вряд ли когда схватят его — фото, имеющиеся в их распоряжении излишне стары. Там, на тех изображениях, виден преступник, загнанный, озлобленный, неаккуратный и явственно помятый, а теперь? Теперь из зеркала на него смотрит привлекательный молодой мужчина, сильный, стройный и подтянутый, отлично выспавшийся и готовый на подвиги.

Он повернулся и, прихрамывая, направился одеваться. Сегодня предстояло многое выяснить, и для этого ему надлежало выглядеть прилично.

«Ххромаешшшь…» — дал о себе знать подселенец, и Арчибальд устало вздохнул. Более глупой вещи сказать мокой, конечно, не мог.

«Если кто-то забыл, у меня пуля в ноге», — напомнил он, аккуратно натягивая штанину и стараясь не задеть рану. Тень внутри недовольно завозилась.

«Приметно… Вытащщщи…»

«Я не врач, а в больницу идти опасно», — Альфа равнодушно повел сильным плечом и принялся натягивать черную рубашку, старательно протягивая сквозь узкий рукав раненную и все еще немного болящую руку, — «Хромота не мешает мне».

«Зззаметно!» — зашипел его собеседник, дергаясь внутри, — «Привлекаешшь… внимание…»

«Если меня заметит кто-нибудь не тот, он об этом никому не расскажет», — мужчина хмыкнул и, взяв пистолет, проверил затвор. Осечек пока не было, можно было надеяться, что оружие работает правильно.

«Пока рядом нет Конте…» — он поморщился, вспоминая свой промах двухлетней давности, когда, пытаясь застрелить Тедерика Янга, он не смог сделать этого. Помешала промашка, чертова осечка, доказавшая ему лишний раз, что Доминик отобрал его удачу, передав ее своему новому дружку… Тогда он растерялся, следовало стрельнуть еще раз. В этот раз таких ошибок не будет.

В этот раз вообще все будет иначе. Хотя бы потому, что он уже не спешит, не рвется в бой, потому, что он выжидает, готовится и однажды нападет в миг, когда Доминик не будет готов отразить атаку.

Он закончил одеваться, натянул кольца и, обувшись и накинув пальто, уверенно направился на улицу. На какой-то миг ему вдруг подумалось, что для полноты образа ему не помешали бы перчатки и шляпа, но он отмел эту мысль. Становиться похожим на Карла Ежа он не хотел и свою элегантность предпочитал сохранять в привычных и приятных ему самому рамках.

Сегодня он намеревался навестить компанию, продающую билеты и, применив минимум обаяния и максимум наличности, выяснить, куда и каким путем отправился Доминик Конте вместе со своими друзьями.

Ну, а после, чтобы не вызывать подозрений, следовало зайти в другую компанию и отправиться следом за ними. Выпускать дичь из поля зрения Хищник не хотел.

Он шел по улице, когда вдруг за спиной раздался чей-то возглас.

— Хищник!

Альфа не повел и бровью, продолжая мерить хромающими шагами широкую улицу, постепенно приближаясь к небольшому переулку, куда как более безлюдному, а значит, безопасному.

За спиной послышались торопливые шаги. Он, даже не думая ускоряться, продолжал хладнокровно идти вперед, постепенно приближаясь к повороту. Его заметили, и он чувствовал это, знал и даже не сомневался, что настигает его сейчас кто-то из представителей власти. А еще он знал, что за поясом у него по-прежнему есть пистолет, что в переулок он свернет прежде, чем полицейский нагонит его, и что тот из переулка не выйдет.

Шаги звучали все ближе.

— Стоять!

Какой смелый молодой голос.

В нем не было жалости — в конце концов, после стольких убитых испытывать ее было бы просто глупо.

Он спокойно свернул в переулок, прошел несколько шагов, кожей ощущая приближающегося врага и, действуя совершенно ненавязчиво, очень медленно, коснулся пистолета, мягко обхватывая его рукоять пальцами.

Шаг, второй… Чья-то рука схватила его за плечо, вынуждая остановиться.

— Стой! — полицейский явно запыхался, однако, все еще пытался держать марку, — Ты… — закончить он не успел.

Альфа медленно обернулся, одновременно доставая из-за пояса пистолет и одним движением приставил его к груди глупого копа, почему-то решившего, что он справится в одиночку с самим Хищником.

Плоть приглушила выстрел.

Человек упал, как подкошенный, перегораживая собою улицу. Убийца, не глядя на его тело, хладнокровно убрал пистолет обратно за пояс и продолжил свой путь.

Тень в его душе ликовала — она знала, что рано или поздно выбранный ею человек должен будет убить, что он не сможет оставаться в стороне от кровопролития. Отнятая жизнь теперь принадлежала ей, она дарила ей силу, и тень наслаждалась этим в полной мере, едва ли не мурлыча от блаженства.

«Наконец!» — прошипела она, — «Ещще…»

«Я сказал, что не буду убивать, чтобы прокормить тебя», — Альфа чуть-чуть сдвинул брови, — «Этот дурак мешал мне. Просто так убивать я не стану, сиди и терпи».

Подселенец, совершенно недовольный таким раскладом, глухо заворчал, однако, предпочел сдержать недовольство и умолк.

…Выяснить маршрут Доминика и его друзей труда для Молле не составило. Первый же молоденький сотрудник, увидев несколько крупных бумажек, охотно пошел на должностное преступление, предварительно удостоверившись, что никаких камер за его спиной нет, да и проситель не из органов. Убедившись же в этом, он с жадностью схватил деньги и через несколько минут предоставил Арчибальду исчерпывающий ответ.

Тот поблагодарил и, улыбнувшись напоследок, спокойно покинул приветливое место. Он не любил общаться с продажными людьми, не жалел их впоследствии, и знал, что если Карл Еж когда-нибудь узнает, как он получил информацию, мальчишке несдобровать. Может быть, даже не выжить.

Ну, что же… За собственную жадность надо расплачиваться.

Он поправил кольцо и, сунув руки в карманы пальто, уверенно захромал дальше по улице, туда, где как ему помнилось, находилось еще одно туристическое агентство.

«А что, мокой…» — он задумчиво улыбнулся, миновав половину дороги, — «Как ты относишься к роскошному отдыху на Бермудских островах?».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию