По следам Гиены - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Бердникова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По следам Гиены | Автор книги - Татьяна Бердникова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Да нет, друг мой, это значит другое, — мужчина скрипнул зубами и, подняв руки, зачем-то осмотрел их, — Это значит, что у меня на спине теперь нарисована мишень. А Альфа — меткий стрелок… Мне и в самом деле нужно бежать из города. Пока буду путешествовать, быть может, его успеют схватить…

— Ник… — парень попытался сформулировать мысль, — Я… не думаю, что ввязываться в опасное путешествие — это единственный способ сбросить со спины мишень. Карл сказал, тюрьма, где он был, далеко от Нью-Йорка, добираться он будет долго…

— Ты, видимо, и в самом деле плохо его знаешь, — Доминик грустно улыбнулся и, подойдя к окну, уткнулся лбом в холодное стекло. Спать ему уже как-то совсем расхотелось, да и есть особенно не тянуло — новости отбили всякое желание спокойно жить. Хотелось немедленно собрать вещи и сбежать на край земли, вырыть там землянку и в ней провести остаток жизни, периодически занимая оборонительную позицию.

— Альфа — изворотливая, хищная тварь, если он сумел сбежать из тюрьмы строгого режима, то до Нью-Йорка уж точно доберется за считанные дни. Он хищник, я — дичь, как обычно, и он ни перед чем не остановится, чтобы схватить меня. Мне надо бежать, Дерек, — он вновь обернулся и, сжав руки в кулаки, упрямо склонил голову, — Мне надо бежать из города, потому что именно здесь он будет искать меня. Чем скорее я соберусь, чем скорее уеду, тем больше у меня будет шансов выжить, пойми это!.. Ты со мной?

— Куда я от тебя денусь? — Дерек слабо усмехнулся и, грустно улыбаясь, легко пожал плечами, — Я с тобой до конца, Ник. И, поверь, твой брат, и наш друг Карл Еж придерживаются того же самого мнения. Но не сегодня… Уже поздно, тебе надо отдохнуть, и я уверен, что этой ночью Альфа еще не доберется до города. А завтра… сообщим ребятам о принятом решении.

— Значит, действительно решено? — Доминик улыбнулся, хотя улыбка у него вышла мрачноватой, — В таком случае, хорошо. Значит, завтра мы начнем готовиться к долгому путешествию по следам загадочной «Гиены».


* * *

Он открыл глаза и окинул равнодушным взглядом предоставленную ему комнату. Не слишком уютное место, но выспаться ему удалось, а это уже большой плюс. Лучше было бы, конечно, если бы не пришлось менять отель, но что делать.

Вчера он снова убил.

Проснулся около полуночи от грохота музыки из соседнего номера и пьяных выкриков, отправился с вежливой просьбой вести себя тише, совершенно не настроенный на конфликт, не желающий ссориться с кем бы то ни было. Дверь открыл подвыпивший молодчик, который, не слушая его слов, заорал, что имеет право делать все, что ему заблагорассудится и подкрепил это крепким словцом.

Альфа пожал плечами и достал пистолет.

На звук выстрела повыскакивали прочие участники пьяной оргии и, обнаружив на полу тело своего идейного вдохновителя, а рядом с ним — убийцу, пораскрывали рты, не зная, что делать и как поступать. Альфа равнодушно отвел руку с пистолетом в сторону.

— Он мешал мне спать.

Тень внутри, явно обрадованная его поведением и его решением, попыталась, было, подбить своего человека на совершение убийства более массового, на избавление от свидетелей, но он не стал ее слушать. Смерть одного гуляки еще могла остаться незамеченной, но бойня в номере отеля наверняка привлекла бы внимание, навела бы полицию на его след.

Пришлось собираться и покидать отель, переезжая в другое место — оставаться на месте преступления, ожидая, пока пожалуют власти, было, по меньшей мере, глупо.

На новом месте комната ему понравилась меньше, однако, кровать требованиям хорошего, глубокого сна удовлетворяла, и он наконец получил возможность провалиться в забытье. Ему очень требовался отдых — со времени побега он практически не останавливался, был измотан и ослаблен и, наверное, более или менее функционировал еще только благодаря поддерживающей его тени.

Но теперь он, наконец, выспался. Отдохнул, набрался сил и даже позволил себе маленькую вольность — заказал завтрак в номер.

Пока он умывался, еду принесли, оставили поднос прямо на кровати. Он вышел и, едва заметно улыбаясь, оглядел предлагаемую ему пищу. Растворимый кофе в стаканчике, булка из ближайшего магазина и целых два кусочка сахара. Что ж, не густо, но все лучше, чем в тюрьме.

Он оделся — вчера он успел все-таки приобрести себе подходящую одежду и теперь мог ощущать себя более уверенно, — поправил взъерошенные после сна волосы и, дополняя свой облик, надел два купленных так же вчера кольца на правую руку — тонкую серебряную полоску на мизинец, и более массивный, с пронзительно-ярким алым камнем, похожим на застывшую каплю крови, перстень на средний палец. Так он ощущал себя выше по статусу и, казалось, немного приближался к ненавистному Доминику Конте.

Для завершения образа требовались сущие мелочи — надо было посетить парикмахерскую, чтобы привести в порядок шевелюру и обрести вид состоятельного, абсолютно законопослушного человека.

«Конечно, не Карл Еж…» — еще раз подумал он, глядя на себя в зеркало и, проведя ладонью по волосам, ухмыльнулся, — «Но тоже ничего».

Мокой в глубине его души недовольно заворчал, заворочался, но сказать что-либо не захотел, не желая, по-видимому, выражать свое мнение о внешности выбранного им тела. Альфа не обратил на него внимания.

Он хотел убить Доминика Конте, он шел к своей цели, но в не меньшей степени он хотел и вновь ощутить себя свободным, хотел чувствовать и выглядеть, как обычный человек, а не как беглый преступник.

Он сунул пистолет за пояс штанов, прикрывая его курткой и легкой поступью направился искать парикмахерскую.

После вчерашнего налета денег оставалось уже, наверное, в половину меньше и вскоре следовало опять пополнить запасы, но пока что он не спешил.

Нет-нет, на этот раз он не будет торопиться… Свойство глупцов и безумцев поспешность, он же теперь будет действовать умнее.

Конте наверняка уже знает о том, что он сбежал — в его распоряжении имеется капитан Ричард, родной брат, работающий в полиции, а кроме того — Карл Еж, всегда знающий все обо всех раньше, чем это узнают даже они сами. А еще есть Дерек.

Арчибальд на мгновение остановился, задумчиво скользя кончиком языка по зубам. Дерек, Дерек, Тедерик Янг, противный мальчишка, так спутавший и смешавший ему все карты! Наверное, его тоже придется убить, наверное, его он тоже должен ненавидеть.

Он недовольно мотнул головой и продолжил путь. Нет, к дьяволу Янга. Тратить на него свою злость, свою ненависть он больше не будет — ни к чему распыляться, разбрасываться столь ценным продуктом, его следует направить только на одного. Если Дерек попадется под руку, встанет на пути, — а в том, что он встанет, Молле не сомневался, — он будет убит. Ну, а если окажется умнее — выживет, вот и все.

«Жжжалеешшь?» — тень, внезапно проснувшаяся в его сознании, как будто приподняла голову. Альфа удивленно изогнул бровь.

«Кого, Янга? С чего мне его жалеть?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию