Уроборос. Часть первая: Змеиный культ - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Таран cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроборос. Часть первая: Змеиный культ | Автор книги - Михаил Таран

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

«Да, повреждения серьёзные. Но я пока ещё жив и боль значительно притупилась. Морфин отлично делает своё дело, однако он сильно затуманивает мой разум. Хотя, казалось бы, куда его уже затуманивать…» — собираясь с мыслями, Лексад неподвижно стоял посреди охваченного хаосом паники зала.

Верные ему гвардейцы старательно поливали огнём противника, не позволяя ему высунуться.

— Справа! Правый балкон! — вновь послышался взволнованный крик одного из гвардейцев.

Лексад видел, как один из назойливых противников отвечает короткими очередями из своего «разящего». Бесполезные потуги, неспособные повлиять на его судьбу. Враг падёт, это неотвратимо. Это лишь вопрос времени.

Лексад вскинул винтовку, чтобы положить конец жалким сопротивленцам, но в ту же секунду почувствовал мощный толчок в голову. Что-то с силой врезалось в его бронированный шлем. В глазах потемнело, к горлу подкатила тошнота, и на мгновение сознание покинуло неуязвимого Паладина. Придя в себя, он слышал как слабомощные снаряды «разящего» рикошетируют от сверхпрочной брони его корпуса. Голова раскалывалась и кружилась. С трудом сосредоточившись, сконцентрировавшись на творящемся вокруг хаосе, Лексад услышал тревожные крики своих гвардейцев.

— Они уходят! Они уходят к лестницам! Не дайте им уйти! — кричал один из воинов.

Стальной потрёпанный боем великан с невероятным проворством бросился в дальний конец зала, где располагались лестницы ведущие наверх.

Всё что он в этот момент слышал, это шипящие поршни сервомоторов и тяжёлые шаги, раскалывающие напольный мрамор древнего зала. Всё, что он в этот момент видел, это маячащую впереди лестницу. Всё, о чём он мог думать — это то, куда направился его враг. Всё что он чувствовал, это бесконтрольно растущая ярость.

Гвардейцы сопровождения следовали за ним по пятам, с трудом поспевая за проворной машиной смерти. Охота началась.


Тем временем.


— Почему он до сих пор жив? Я попал ему прямо в голову, это точно. Я видел! — тяжело дыша, причитал Фердинанд.

Они бежали по очередным длинным и светлым коридорам. Бежали куда-то вперёд, не смея даже оглянуться. Торопливое эхо шагов предательски разлеталось в разные стороны. Они искали спасение, спустившись на нижние ярусы крепости, в надежде оторваться от преследующего их монстра.

— Да? А как на счёт меня? Я попал ему прямо в грудь и что? А ничего! С ним вообще ничего не произошло! — запыхавшимся голосом добавил Карлос.

— Значит он крепче, чем мы предполагали! Нужно брать хитростью! — с трудом просвистел уставший Ганс, которому ко всему прочему приходилось тащить Караэля.

— Сейчас нужно бежать и прятаться! — прохрипел Карл.

Коридор закончился стальной дверью с примитивными круглыми ручками. Фердинанд отворил дверь и на мгновение остановился, вглядываясь в полумрак прячущегося за ней пространства.

— Всё, дальше будет именно та цитадель, к которой мы все привыкли. Мрачная, лишённая благ электроэнергии пещера! — произнёс Карл и первым вошёл в дверь.

— Почему они не могут запитать всю крепость? Почему такой маленький островок технологического наследия в целом океане мрачного средневековья? — уставшим голосом спросил Караэль, разглядывая потрескивающие на стенах факелы и закопченные фрески некогда прекрасного коридора.

— Это было давно. Ещё во времена вечной войны. На подстанции произошел взрыв, уничтоживший доминус-генератор. Мощностей резервных генераторов с трудом хватает на промышленность и оборонные системы. Главный зал питают энергией, чтобы пустить пыль в глаза высокопоставленным гостям типа Болдуина. Крепость уже не та, какой ты её запомнил, — хрипло ответил Карл, торопливо шагая вперёд.

— И куда же мы идём, чёрт побери? Куда ты нас ведёшь, пёс? — негодовал Карлос, тряся своей плазменной винтовкой.

Синеватое свечение плазменного реактора тусклым светом освещало злобное лицо десятника. Это лицо блестело во мраке возмущёнными глазами. Распухший, чуть посиневший нос грозно сопел. След от полоснувшего по щеке осколка всё ещё кровавил.

— Мы спрячемся в «склепе», он как раз тут неподалёку. Если удастся, то переждём и по-тихому унесём ноги. Если нет, то сможем там окопаться и дать бой, — пояснил Карл.

— Последний, я так понимаю, — прогнусавил Ганс, крепко держа на руках ангела.

— Последний? — переспросил Карл.

— Последний бой. Если мы столкнемся с гвардейцами в замкнутом пространстве, лишенные путей отхода, то это будет наш последний бой, — ответил Ганс, вновь возвращая Караэля на ноги.

— Других идей у меня нет! — недовольно пробормотал оборванец, не сбавляя шага.

— Успокойся! Идём за ним, он лучше знает эту крепость, чем кто-либо из нас, — раздался строгий бас Фердинанда.

Пройдя ещё с десяток шагов, они повернули направо, не осознавая, что ждёт их за этим самым поворотом. Впереди им навстречу бодро шагал жрец. Тот самый старый лысый жрец, которого они видели по пути к залу. Старик нёс в руках факел, освещая перед собой путь. Пятеро гвардейцев следовали за ним.

«Странно, когда они встретились нам в первый раз, гвардейцев было больше», — подумал Фердинанд, снимая с пояса осколочную гранату.

Лысый старик остановился, вглядываясь во мрак коридора.

— Кто вы? Какая манипула? Какой патрульный маркер? — щуря свои старые подслеповатые глаза, спросил старик.

— Нас послал сюда лорд Лексад! — быстро ответил Ганс, переводя «разящий» в автоматический режим.

— Это они! — испуганным голосом заорал жрец, несколько попятившись назад.

— Огонь! — сухо приказал Фердинанд, срывая чеку с гранаты.

Карлос и Ганс мгновенно выполнили приказ. Раздался рокот «разящего» и шипящие плевки плазменной винтовки, после чего произошёл оглушающий взрыв. Всё случилось настолько быстро, что противники не успели даже сориентироваться. Жрец и его свита разлетелись в разные стороны, словно разорванные тряпичные куклы. Обожженные, пронзённые осколками тела неподвижно лежали на полу, без каких-либо признаков жизни.

Звон, стоящий в ушах после взрыва, заглушал собой всё. Пронзительный мерзкий звон, на мгновение заменивший собой все остальные звуки.

— С этими всё! — радостно отчитался десятник.

— Боюсь, что сюда скоро сбегутся остальные. Нужно поторапливаться, — стал подгонять товарищей Фердинанд, кивнув Карлу, чтобы тот показывал путь.

Они петляли по мрачным коридорам крепости ещё около двадцати минут, пока, наконец, не наткнулись на огромные величественные двери «склепа». Выполненные из чистейшего золота, тяжёлые двустворчатые двери одновременно завораживали и пугали. Множество замысловатых гравюр с изображениями событий вечной войны украшали каждый их сантиметр.

На стенах по обе стороны от дверей, висели всё те же чёрные знамёна жрецов. Высоко под потолком, красовалась золотая христаграмма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению