Уроборос. Часть первая: Змеиный культ - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Таран cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроборос. Часть первая: Змеиный культ | Автор книги - Михаил Таран

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Для меня сделали исключение. Вот, принесла Вам закуску, а то Вы так не дотянете и до середины вечера, — улыбнувшись, блондинка поставила на стойку свою тарелочку.

— Я так долго и не планировал, — со злостью прошипел Фальтус, жестом прося бармена повторить.

— А зря, нечасто Вас приглашают на такие вечера. Возможно, больше и не доведётся… — накрашенные ярко-красной помадой губы, вновь растянулись в улыбке, демонстрируя белоснежные зубы.

— Переживу… — выбирая более интересную для себя канапе, махнул рукой Фальтус.

— Зачем же Вы прибыли сюда? Неужели цель Вашего визита ограничена лишь бесплатной выпивкой? — Вергилия облокотилась на стойку. Словно кошка, играющая с загнанной в угол мышью, она с интересом разглядывала собеседника.

— Меня пригласили. А в остальном я и сам не понимаю, что я тут забыл, — пережевывая закуску, ответил Фальтус.

— Если хотите извлечь выгоду из сегодняшнего вечера, Вам стоит познакомиться с некоторыми влиятельными людьми, волей случая присутствующими на сегодняшнем вечере, — промурлыкала Вергилия.

На её тонкой шее висело колье из драгоценных камней, стоимость которых даже страшно было представить. Глубокое декольте казалось Фальтусу слегка вульгарным, хотя и не лишённым своей эстетики. Но даже это декольте было не столь вызывающе, сколь вызывающими казались её глаза. Зелёные безумные глазки, полнящиеся вседозволенностью и высокомерием. Говорят, глаза это зеркало души. Если исходить из этого, то душа Вергилии ещё более вульгарна, чем её тело. Да, Фальтусу нравилась эта девушка. А как она может не нравиться? Но в то же время его отталкивали её глаза. Отталкивали настолько, что он старался в них не смотреть.

— И с кем же мне надо знакомиться? — ухмыльнулся Фальтус, разбалтывая виски в своём стакане.

— Много с кем. Вот, к примеру, мистер Хек. Банкир. Уважаемый и влиятельный гражданин Доминиона, — блондинка кивнула в сторону пожилого, ожиревшего мужчины, стоящего возле одного из фуршетных столов.

Обрюзглый банкир то и дело подъедал закуски. Закончив с одной тарелкой, он подходил к другой. Фальтусу он напоминал гусеницу, ползущую по капусте и выедающую в ней дыры.

— Жирная свинья. Предлагаешь мне попросить у него денег? — Фальтус сделал глоток.

— Ну не так сразу. Нужно сначала подружиться, втереться в доверие. Вы умеете втираться в доверие? — Вергилия взяла Фальтуса за руку.

— Не умею я! — воскликнул Фальтус, от неожиданности отдёргивая руку.

— Значит нужно учиться, — заключила блондинка. — Между прочим, мистер Хек был на грани банкротства. Ходили слухи, что он собирался покончить с жизнью. Это было каких-то десять лет назад. Я, конечно, не помню этого, я в ту пору была слишком юна, чтобы интересоваться такими вещами.

— Десять лет назад? И как он выбрался? — снова пригубив виски, спросил Фальтус.

— Никто не знает. Но каким-то чудесным образом его дела пошли в гору. Сам он говорит, что встретил молодого и перспективного юношу, который помог ему модернизировать и совершенствовать экономическую стратегию банка. Похоже на сказку, но кто знает? — Вергилия перешла на шёпот.

— Забавно… — задумчивым голосом ответил Фальтус, выбирая очередное канапе.

— А вот там, видите, там! — девушка указала пальцем на очередного гостя.

Высокий статный мужчина с бокалом шампанского в руках. Осанка, выправка, непробиваемое на эмоции, суровое лицо.

— Военный? — предположил Фальтус.

— Совершенно верно! — обрадовалась блондинка. — Полковник Липц Хаунзер. Очень серьёзный и влиятельный человек. Под его подчинением находятся все фабрики и заводы О.С.С.Ч. Он руководит всеми разработками, в том числе самыми секретными. Мне доводилось слышать, что Хаунзер участвовал в проектировании нового танка. Не помню, как там его… — взволнованно тараторила девушка.

— «Репрессор»? — заинтересованно уточнил Фальтус.

— Да, точно! Именно он! — согласилась Вергилия, всё-таки встретившись взглядом с Фальтусом.

— Но самое интересное, что он чудом смог излечиться от ужасной болезни, поразившей его около десяти лет назад. Ужасный недуг, из-за которого он был прикован к инвалидному креслу. Его мышцы ослабевали и не слушались. Наши врачи разводили руками. Полковник ушёл со службы и про него все забыли. А потом он чудесным образом исцелился. На все расспросы корреспондентов, он отвечал, что сумел найти лекарство. И всё, больше никаких комментариев, — девушка снова перешла на шёпот.

— Тоже десять лет назад? Интересный год выдался, — усмехнулся Фальтус, делая глоток. — Подожди, десять лет назад мы лишились финансирования. Десять лет. Десять лет назад мы упустили ту тварь из саркофага, — еле слышно бормотал Фальтус. Его лоб покрылся морщинками, брови нахмурились, правый глаз непроизвольно задёргался.

— Что? Я не всё расслышала. Громковато играет музыка. Пожалуй, стоит поискать звуко-техника, — оглядывая зал, произнесла Вергилия.

— Я говорю, может тебе виски выпить? — суровым голосом спросил Фальтус.

— Что за вздор! — возмущенным и одновременно надменным взглядом, девушка уставилась на нетрезвого Фальтуса.

— Как знаешь… — ответил Фальтус, стараясь не смотреть ей в глаза.

— А вот и доктор Карновский! — неожиданно громко взвизгнула Вергилия, нелепо замахав руками.

Проходящий неподалеку мужчина остановился, улыбнулся и подошёл.

— Познакомьтесь! Это мистер Фальтус, глава тринадцатого отдела небезызвестных «Искариот». А это доктор Вильгельм Карновский, легендарный кардиохирург и гордость всего Доминиона! — жеманная блондинка громко представляла гостей и активно жестикулировала, словно она не на праздничном вечере, а на каком-то шоу.

— Приятно познакомиться, — сухо кивнул Фальтус, не вставая со стула.

— А уж как мне приятно! Это большая честь, встретить Вас на столь вычурном мероприятии, — поклонился доктор.

— Вы тоже считаете его вычурным? — оживился Фальтус.

— Да, безусловно. Пафос и показуха. В то время как мы ввязались в очередную бессмысленную войну, — спокойно аргументировал доктор.

— Позвольте, почему же бессмысленную? Иерихон падёт. Угроз для Доминиона больше не будет. Наступит эра процветания и порядка, — возмутилась Вергилия.

— Да-да-да. Это из твоей новой агитационной листовки? — улыбнулся Фальтус.

— Хм… — фыркнула девушка. — Хорошего вечера, джентльмены.

Вергилия развернулась и быстрым, но грациозным шагом направилась к другим гостям.

— Не составите компанию? — спросил Фальтус.

— С удовольствием! — расстегнув пуговицу на своём фраке, Вильгельм уселся на соседний стул.

— Чего желаете? — появился улыбчивый бармен.

— Шнапс, — быстро ответил доктор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению