Тайна жемчужной леди - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Яр cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна жемчужной леди | Автор книги - Юлия Яр

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Как тебе леди Вильгельмина? – спросила Шныря.

– Как и положено герцогине. Надменная властная старушенция, которая привыкла распоряжаться всеми вокруг, – отозвался тот. – Даже мои титулы не произвели на нее должного впечатления.

– Было бы странно, если бы она действительно впечатлилась твоими выдумками, – хмыкнула я. – Но в целом ты прав. Она очень изящно выставила нас из гостиной, не дав толком ни с кем поговорить. Зато сейчас, руку даю на отсечение, они решают, что нам можно рассказать, а что нет. И вообще, что это за странное разделение нас с Крисом? Я ни на секунду не поверю, что в таком огромном замке, как Кроунхолл, нет двухкомнатных апартаментов на втором этаже. Как будто нас специально поселили как можно дальше друг от друга. Вопрос только, с какой целью?

– Не знаю, о чем думала эта мумия, – отозвался Шнырь, – но жаловаться на комнату грех. Вон какая красота кругом. И главный плюс, который ты не учла, – здесь есть балкон!

– И что нам это дает? – Усталость после долгой дороги начала сказываться, и я уже не в силах была мыслить рационально.

– А то, – объяснил чертяка. – Что балкон украшают кариатиды, а сверху на карнизе сидят две горгульи. И если с ними подружиться, они наверняка могут рассказать много интересного о здешних хозяевах.

А ведь и правда, как я раньше об этом не подумала? Да, эти каменные хранители – отличные источники информации. Кариатиды никуда не могут уйти, потому что держат балконные подпорки, а значит, были свидетелями всего, что происходило поблизости. А горгульи свободно передвигаются по карнизу в пределах замка, значит, могли многое увидеть или услышать.

– Ну и прекрасно, – кивнула я. – Вот ты с ними и подружишься.

Мои размышления прервал стук в дверь. Я ожидала увидеть Труди с водой для ванны, но оказалось, что пришел Крис.

– Уф, еле нашел, – выдохнул он, присаживаясь на диванчик рядом с чертякой. – Такое ощущение, что вас просто убрали с глаз долой.

– Тебе тоже так показалось? – подхватила я.

– Да, – отозвался друг. – А иначе зачем селить вас в дальнее крыло под самую крышу?

– Дворецкий сказал, что только здесь есть двухкомнатные покои, – передала я нелепое объяснение.

– Главное, что они сами верят в это, – хмыкнул Крис.

– Но мы нашли и несомненные преимущества столь отдаленного проживания. – И я рассказала про идею Шныря поговорить с каменными хранителями поместья.

– Это отличная мысль. Значит, завтра, Шнырик, этим и займешься, – распорядился Крис. – А мы с Кирой начнем опрос хозяев. Но для начала я хочу рассказать о том, что успел накопать о них в газетах. Собственно, поэтому я и пришел.

Мы с чертякой приготовились внимательно слушать и запоминать. От этой информации зависело, как мы будем вести себя со свидетелями, а возможно, и с преступниками завтра.

Крис оценил нашу готовность слушать и продолжил:

– Первое, что вам следует знать, – это то, что все Кроуны – погодники.

Мы с чертякой присвистнули. Маги, управляющие погодой, в наше время большая редкость. Почти всех их истребили в Великой войне два столетия назад.

– Второе, ну и самое очевидное – леди Элиз не Кроун, а следовательно, даром управлять погодой не обладает. Они с герцогом поженились пару лет назад, об этом писали во многих газетах. Но самое интересное, что она вообще не маг. Урожденная Холд, леди Элиз простой человек без каких-либо магических способностей.

А вот это уже интересно. Как семья с таким редким и ценным магическим даром позволила своему наследнику взять в жены простую человечку?

– Больше, к сожалению, узнать ничего не удалось, – вздохнул мой напарник.

– В любом случае информация ценная, – возразила я. – А сейчас нам нужно составить план действий на завтра.

– План прост, – отозвался Крис. – Я поговорю с леди Элиз. Шнырь, на тебе горгульи и кариатиды. Кира, ты поговоришь с младшим Кроуном, а потом вместе побеседуем с герцогиней.

Мы со Шнырем согласно кивнули. Как раз в этот момент в дверь постучали и вошла Труди с ведрами горячей воды.

– Я, пожалуй, пойду, – смутился Крис, поняв, что для меня готовят ванну. – Доброй ночи, Кира.

– Доброй ночи, Крис. – Я проводила друга до двери и пошла за Труди.

Над купелью уже поднимался пар. Горничная помогла мне раздеться и, оставив купальные принадлежности, с моего позволения удалилась. Я погрузилась в горячую воду и блаженно зажмурилась. Тепло дарило телу долгожданное облегчение, снимало боль в уставших ногах, расслабляло, обволакивало негой. Мне казалось, что я плыву по волнам бескрайнего моря навстречу солнцу и моему огненному богу.

Не знаю, сколько времени я пребывала в грезах, но до кровати брела почти в бессознательном состоянии. Шнырь уже вовсю храпел, развалившись на диванчике, и как только моя голова коснулась мягкой подушки, я тоже провалилась в сон. Нужно как следует отдохнуть. Завтра очень важный день, официальное начало нашего расследования.

Глава 6
Когда нельзя, но очень надо,
«нельзя» не считается

Утром меня разбудила Труди и сообщила, что ее светлость леди Вильгельмина надеется, что мы отдохнули, и ждет нас к завтраку. Судя по тому, что солнце едва успело подняться, герцогиня-мать жила неоправданными надеждами и напрасными ожиданиями. Кто в здравом уме будет подниматься в такую рань? Только внезапное стихийное бедствие я готова рассмотреть как предлог вытащить меня из теплой постели. Да и то не факт, что вылезу. Мне очень хотелось сообщить это горничной и лечь досыпать, но пришлось взять себя в руки и, нацепив дежурную улыбку, собираться к завтраку. Как-никак я здесь на работе. Труди помогала мне одеваться и щебетала, как она рада гостям.

– А то у нас тут такая скука! Госпожа и так редко кого-то сюда приглашала, а уж как милорд Грегори пропал, и вовсе никого не зовет. Мы и не чаяли, что кто-то приедет, а тут вы. Да еще с молодым бароном. А он вам не муж, да?

– Кто? Крис? – Я слушала тарахтение служанки вполуха, поэтому не сразу поняла, кого именно она имеет в виду. – Нет, мы просто друзья.

– Ну, мы с Ларой так и подумали. Она мне говорит, мол, не может быть, чтобы супругов разместили в разных покоях.

– А Лара, это кто? – уточнила я чисто для поддержания разговора.

– Горничная. Ее миледи к барону приставила. Так вот, я ей говорю: если бы вы были женаты, вас бы вместе поселили. Ну или хотя бы рядом. Гостевых покоев в замке пруд пруди, – пояснила Труди.

– А на втором этаже есть двухкомнатные? – заинтересованно спросила я.

– Так конечно же, мисс, – кивнула служанка. – Прямо рядом с комнатой барона. А вас и животинку вашу вона куда запрятали.

– Животинку? – не поняла я. – Ты про Шныря, что ли? Он мой помощник. Ведьмам такие положены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию