Тайна жемчужной леди - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Яр cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна жемчужной леди | Автор книги - Юлия Яр

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Пока ждала ответа, раздумывала над ситуацией. У мэра не было причин обманывать полицейских, рассказывая о присутствии на балу младшего Кроуна. Он и упомянул-то об этом мимоходом. Дескать, видел мельком среди гостей, и все. Получалось, что врал Гаспар. Я припомнила наш разговор в «Жареном петухе». Он говорил, что провел весь вечер в компании двух дам в доме терпимости. Значит, специально выбрал такое неприличное алиби, которое заведомо никто не станет проверять. А уж тем более молодая незамужняя девушка. Но тут ты здорово ошибся, дружок, меня такой мелочью, как бордель, не испугать. Мысленно похвалив себя за решимость, я села продумывать план, как вдруг засветился почтовик на столе. Пришел ответ от Криса.

Друг сообщил, что в Кроунхолле все спокойно. Великая герцогиня практически не покидает своей комнаты, а леди Элиз занята подготовкой к приезду своего брата. Друг же чувствовал себя гораздо лучше и все время посвящал изучению поместья и опросу слуг, но результатов пока не было. В конце письма Крис настоятельно просил не делать глупостей и не ввязываться в сомнительные авантюры, а приехать и спокойно решить все вопросы на месте.

Я в который раз удивилась прозорливости друга и тому, насколько хорошо он меня знает. Конечно, я и сама предпочла бы не вмешиваться, но алиби Кроуна-младшего требовало немедленной проверки, а сделать это, кроме меня, было некому.

Раздумывая, как лучше всего поступить, я поднялась к себе в спальню. Прежде всего требовалось любой ценой сохранить инкогнито. «Империал», где предположительно мог провести ночь Гаспар, считался элитным заведением и очень заботился о своей репутации. Случайных людей там не бывало, персонал крайне бережно относился к вопросу анонимности своих клиентов. Тем не менее мне пришла в голову идея, каким образом можно разговорить девушек, не вызывая подозрений. Но для этого следовало хорошенько подготовиться.

Подготовка заняла практически весь день. Шнырь выразил желание остаться дома и заняться хозяйственными делами. Поскольку никакой реальной помощи в борделе он оказать не мог, я оставила фамильяра, предварительно взяв с него обещание, что в мое отсутствие ни с ним, ни с домом ничего не случится.

В очередной раз пробежав по себе взглядом и оценив результаты своих трудов, я осталась вполне довольна и мимоходом взглянула на часы. Стрелки показывали половину восьмого вечера. Вспомнив, что необходимо вернуть протоколы Тэтчерду, я быстро оделась, собрала сумку и, накинув сверху глухой длинный плащ, скорым шагом вышла из дому. Главное отделение королевской полиции находилось рядом с центральной площадью города, тремя улицами выше меня. Рассудив, что вполне успею дойти пешком, я отказалась от проезжающего мимо кеба.

В здание полиции вошла ровно за минуту до восьми. Вихрем промчась по коридорам, ворвалась в кабинет Рэда без стука. Всю дорогу я репетировала покаянную речь и сейчас приготовилась обрушить ее на голову следователя, но меня ждал сюрприз. Кабинет был совершенно пуст. Я немного потопталась у двери, потом зачем-то заглянула в шкаф. Не найдя никаких признаков присутствия Тэтчерда, аккуратно сложила протоколы на столе и вышла на улицу.

На землю уже опускались сумерки, но до визитов первых любителей ночных утех было еще далеко. Самое время нанести визит в «Империал».

С улицы заведение выглядело как роскошный отель. Но это лишь на первый непосвященный взгляд. Все местные жители прекрасно знали, какого рода услуги оказывает своим постояльцам «Империал». Завсегдатаями заведения являлись сливки аристократического общества. Отдых в таком месте могли позволить себе далеко не все. Именно поэтому рабочее время местных девушек исчислялось не часами. Мужчина, пожелавший отдохнуть в отеле, выбирал понравившуюся подругу и оплачивал сразу всю ночь. Клиентов у заведения было не так много, но все они являлись крайне обеспеченными людьми.

Подойдя ближе, остановилась на углу у отеля и надела на глаза черную кружевную маску. Бросив взгляд на фактурный королевский фасад здания и глубоко вдохнув, я вошла.

У двери послышалась мелодичная трель колокольчика. Молодой мужчина, стоявший за большой золоченой стойкой, увидев меня, слащаво улыбнулся и приторным, слегка гнусавым голосом произнес:

– Приветствую вас. Мисс ищет отдыха или заработка?

От его неприкрытого намека я внутренне содрогнулась, но тут же, взяв себя в руки, доброжелательно ответила:

– Заработка, но не того, который вы имеете в виду.

Мужчина недоуменно поднял брови и произнес:

– Я не понимаю, объяснитесь.

– Видите ли, – начала я заготовленную заранее речь. – Я высокоуровневый целитель. Могу излечить любую болезнь или, например, провести общеукрепляющий ритуал.

Видя, что распорядитель пока не слишком впечатлен, я зашла с другой стороны:

– или… наслать мор на неугодных… – вкрадчиво сообщила ему.

Мужчина заинтересованно посмотрел на меня, и я вдохновенно продолжила:

– Вы только подумайте, как это выгодно. За скромное вознаграждение я увеличу работоспособность ваших… хм… сотрудниц в несколько раз и надолго обезврежу врагов. Вы ничего не теряете, но зато приобретаете возможность в несколько раз увеличить прибыль.

На слове «прибыль» глаза гнусавого загорелись как маяк, и я победно улыбнулась.

– Понимаете… – вдруг виновато начал он. – Я не могу лично принять такое решение. Мне нужно посоветоваться с хозяйкой.

Я несколько разочарованно кивнула, и он скрылся за неприметной дверью позади стойки. Мне оставалось лишь стоять и разглядывать холл.

Мне никогда не доводилось бывать в королевском дворце, но по книгам и рассказам я представляла его примерно так, как выглядел «Империал». В глаза бросалось огромное количество лепнины, позолоты и хрусталя. Маленькие диванчики на тонких изящных ножках, обитые дорогим алым бархатом, разбросанные то тут, то там, словно разлитые пятна крови. И, что примечательно, в холле совершенно отсутствовали часы. Хотя в отелях они, как правило, обязательны.

Пока я глазела по сторонам, ко мне вышла немолодая грузная женщина в красном платье с весьма откровенным для своего возраста вырезом. Руки ее были затянуты в черные перчатки выше локтя. Морщинистую шею прикрывал широкий бархатный чокер такого же цвета, как перчатки. В руках женщина держала длинный мундштук с дымящейся сигаретой, от которой исходил запах дорогого табака и ментола. Вокруг нее плющом вился тощий длинный распорядитель и что-то тихо нашептывал на ухо. Со стороны они были похожи на толстую откормленную гусыню и тощего голодного хорька. Женщина внимательно осмотрела меня с головы до ног и хриплым, прокуренным голосом произнесла:

– Как твое имя, девочка? Почему ты в маске?

– Мое имя Мелинда, миледи, – покорно отозвалась я и слегка поклонилась. – Маска обеспечивает обоюдную анонимность.

– Целительница Мелинда? – подозрительно прищурилась хозяйка. – Что-то я о такой не слыхала…

– Я не здешняя, миледи, – отозвалась быстро. – Путешествую с юга в столицу. Не задержусь в городе дольше пары дней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию