Сделка с профессором - читать онлайн книгу. Автор: Полина Краншевская cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделка с профессором | Автор книги - Полина Краншевская

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

– Не уследила за временем, – небрежно бросила Бетти и пошла на первый этаж, не дожидаясь Пруденс.

В столовой Беатрис наскоро поела, отказалась от чая и, пожелав служанке доброй ночи, умчалась наверх.

Она и сама не знала, зачем спрятала странную книгу, но Пруденс все время так внимательно за ней следила, что Бетти не захотела давать ей лишний повод для подозрений. Хотя, что такого предосудительного в преданиях, она бы объяснить не смогла, просто чувствовала, что лучше эти знания скрыть ото всех.

Беатрис аккуратно поставила увесистый том на место и поспешила к себе в комнату. Там она дождалась, когда Пруденс отправится отдыхать, и спустилась на первый этаж.

Длинные коридоры расходились веером от холла в разные стороны, несколько светильников, оставленные зажженными предупредительной служанкой на всякий случай, тускло освещали их, в доме стояла оглушающая тишина. Бетти с глухо колотящимся сердцем прокралась ко входу в северную башню.

Но к ее огромному разочарованию дверь оказалась заперта, причем не просто заперта, а заставлена, каким-то массивными ящиками.

«Как же так?! – чуть не плача от досады, гадала Беатрис, возвращаясь в свою комнату. – Зачем Атли понадобилось баррикадировать вход? Или он все-таки узнал, что я тогда побывала в подвале? Придется искать другой способ пробраться туда. Уверена, руны где-то там. Нужно только приложить немного усилий, и я точно узнаю, работают они или нет».

Глава 9

Проснулась Беатрис еще до рассвета, спальню окутывала предутренняя темнота, за стеклом тоскливо завывал ветер. Бетти перевернулась на другой бок и попыталась еще подремать, но в голову лезли тревожные мысли, прогоняя дымку ночного сна:

«Как же все-таки попасть в башню? Если вход на первом этаже заставлен, может, есть еще один? Нужно будет осмотреть дом с северной стороны».

Бетти натерпелось выбежать на улицу и заняться поисками, но за окнами только-только посерело, и ей пришлось ждать до завтрака. В столовую она спустилась в теплом коричневом платье, и Пруденс неприменима обратить на это внимание.

− Куда-то собрались, госпожа? – поинтересовалась она с безразличным видом, но от Беатрис не укрылось то, как напряглись ее плечи, и сверкнули беспокойством карие глаза.

− Хочу немного погулять в парке перед домом, − ответила Бетти, приступая к еде и стараясь не отрывать от тарелки взгляда.

Чувство скрытой угрозы, исходящей от Пруденс, никак не покидало Беатрис, и ей не хотелось, чтобы служанка ненароком в чем-то ее заподозрила.

− Сегодня довольно морозно, − заметила она. – Одевайтесь теплее. Когда вернетесь, обязательно позовите меня. Я приготовлю для вас укрепляющий отвар, тот, что господин рекомендовал принимать.

Бетти ничего не ответила, и Пруденс удалилась.

«Точно моя личная бонна, − с раздражением подумала Беатрис, ковыряясь в пересоленном омлете. – И что творится с поваром? Готовить стал просто ужасно, хуже, чем в Камелии. Нужно будет заглянуть к нему и познакомиться. Вдруг он заболел, и ему тяжело стряпать, а я тут придираюсь. Но это подождет».

Закончив с завтраком, Бетти поспешила на улицу. Свинцовые тучи сыпали на землю колкую белую крошку, так и норовившую ужалить глаза. Ветер развевал полы мехового плаща, пробираясь под одежду, морозный воздух пощипывал щеки.

«Совсем как зимой», – подумала Беатрис, ежась от холода.

Плотнее запахнув плащ, она натянула шерстяные рукавицы и бодрым шагом отправилась вглубь парка, стремясь поскорее удалиться от окон особняка настолько, чтобы Пруденс не могла ее увидеть. А в том, что служанка наблюдает за ней, Бетти не сомневалась, ощущая спиной чужой взгляд.

«И что ей нужно? – размышляла она. Беатрис на мгновение обернулась и увидела в окне темный силуэт с каштановыми волосами. – Можно подумать, она боится, что я сверну себе шею на вычищенной до камней дорожке».

Она тут же поскользнулась на покрытой тонкой коркой льда лужице. Всплеснув руками, Бетти чудом удержалась на ногах, но толстые стволы деревьев скрыли ее, и заботливая служанка не смогла этого увидеть. Дальше Беатрис ступала осторожнее, присматриваясь к запорошенным падающим снегом местам.

Пройдя сквозь парк, она добралась до северного крыла дома, встала в отдалении и запрокинула голову, разглядывая округлую башню с остроконечной крышей. Снег лез в глаза, и Беатрис приставила ладонь ко лбу, закрываясь от докучливых снежинок. Стены башни выглядели сплошным каменным монолитом, ни дверцы черного хода, ни низко расположенного окна архитектор здесь не предусмотрел. Только на самом верху, почти под черепицей, виднелись небольшие узкие точно бойницы оконца.

«Вот проклятие! – расстроилась Бетти, так и не изыскав возможности проникнуть в башню снаружи. – Будто неприступная крепость, а не место для магических опытов».

Горгульи на парапете корчили отвратительные клыкастые морды в глумливых гримасах, словно насмехаясь над постигшей ее неудачей.

«Ничего, – погрозила им Беатрис кулачком, – я все равно проберусь туда!»

Она двинулась дальше и зашла с другой стороны. Теперь ей хорошо были видны окна особняка, выходившие на задний двор и сад. И тут она заметила, что оконца башни расположены аккурат напротив закрытых ставен третьего этажа.

«А что если в лабораторию можно пройти из какой-нибудь комнаты наверху? – закралось у нее подозрение. – Должен же был Атли предусмотреть еще один выход на случай пожара».

На самом деле, она ничего не знала о правилах устройства таких помещений, но в мастерской мединны Замас служащие Камелии специально прорубили два дверных проема в противоположных стенах, чтобы при внезапном возгорании адептки смогли выскочить на улицу. Бетти вспомнила эту деталь и решила проверить пришедшее на ум предположение.

Дома в прихожей ее поджидала Пруденс, и Беатрис с досадой поморщилась, в душе негодуя на приставучую женщину.

– Как погуляли, госпожа? – спросила служанка, осматривая Бетти тревожным взглядом, точно ища следы скрытых повреждений. – Не замерзли?

– Все в порядке, – сквозь зубы выговорила Беатрис, стараясь сдержать рвущееся наружу раздражение ее назойливостью. – Погода отличная. Вам бы тоже не мешало пройтись, а то все дома да дома. Так и заболеть недолго без свежего воздуха.

Пруденс с удивлением вскинула брови и уставилась на нее, округлив глаза. Не обращая внимания на ошарашенный вид служанки, Бетти повесила плащ на вешалку, переобулась и прошла к лестнице.

– Постойте, госпожа! – окликнула ее Пруденс. – Я действительно давненько не выходила на прогулку, все не до того было. Но если я вам до обеда не понадоблюсь, я бы хотела взять повозку и съездить с Кло в одно место.

– С Кло? – изумилась Беатрис, замерев перед ступеньками. – А куда здесь можно съездить? Разве рядом есть город?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Нет, что вы! – рассмеялась она, будто услышала хорошую шутку. – Ни города, ни даже маленькой деревеньки здесь нет. Мы же на острове. И кроме нас, тут больше ни души. Кло любит бывать возле часовни, и я обещала как-нибудь отвезти ее туда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению