Приговоренные к безумию - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приговоренные к безумию | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Он направился к двери, но на пороге обернулся.

– Если в этом замешаны копы, они мне нужны!

– Получишь в свое время, – отозвалась Ева, делая компьютеру первый заказ.


В ожидании ответа она набрасывала рапорт, све­ряясь со своими заметками, чтобы не упустить ни малейшей детали. Отредактировав текст, она отпра­вила копии по инстанциям, а потом связалась с Трухартом.

– Мне не хватает людей, срочно нужен помощ­ник. Явитесь к детективу Бэкстеру в мой домашний кабинет.

– Сэр, мне предписано исполнять обязанности курьера до дальнейших распоряжений.

– Это и есть дальнейшее распоряжение. Я беру ответственность на себя. Немедленно отправляйтесь в мой кабинет.

– Есть, сэр. Благодарю вас, сэр.

– Посмотрим, будете ли вы меня благодарить, проведя несколько часов с Бэкстером.

Ева отключила связь и отправилась за Пибоди.


– Бэкстер передал мне кое-какую информацию для вас о детективе Дуайере, – сказала Пибоди, когда они сели в машину. – На всякий случай я не стала упоминать об этом в Управлении.

– Что он выяснил?

– Поговорил кое с кем на панихиде. Там было полным-полно копов, в том числе из шестнадцатого участка. Бэкстер упомянул мимоходом о Дуайере, и оказалось, что один из парней работал в его группе. Похоже, несколько лет назад Дуайер пережил нелег­кое время. Он развелся с женой, которая увезла сы­на в Атланту, и с тех пор ему редко удается видеть мальчика. Дуайер очень переживал, но год назад начал встречаться с какой-то женщиной. Она рабо­тает в Детской службе.

«Пришло время посетить Клариссу Прайс», – подумала Ева.

Но едва она выехала из гаража, как ей позво­нили.

Абсолютная Чистота вновь была достигнута.

* * *

Новое убийство задержало Еву, поэтому она прибыла в Детскую службу за несколько минут до закрытия. Пробившись через дежурного клерка, она направилась прямо в кабинет Клариссы Прайс.

На брюках Евы была кровь, едва заметная на черной ткани, но она все еще ощущала ее запах.

– Сожалею, лейтенант, но у меня нет для вас времени. – Прайс сидела за своим столом, как всег­да миловидная и аккуратная. Убрав данные с экрана компьютера, она посмотрела на часы. – Я долж­на закончить рапорт, а потом у меня назначена встреча.

– Вам придется найти время.

Прайс поджала губы.

– Лейтенант, вы уже нарушили слово, явившись сегодня утром в дом семьи Дьюкс. Начатый вами процесс повлечет за собой много горя и почти на­верняка – судебную тяжбу с участием Детской службы и меня лично. Так что я не намерена больше уделять вам время и тем более – позволять вам вры­ваться в мой кабинет в конце весьма утомительного дня.

– Нарушила слово? Вы так это называете? – Ева наклонилась вперед, опершись ладонями на стол. – А что же, по-вашему, делают «Искатели Чистоты»? Держат слово? Я только что побывала на месте оче­редной их казни, мисс Прайс. Имя Ника Грина ни­чего вам не говорит? Может быть, вы слышали о нем во время одного из ваших «утомительных рабочих дней»? Занимался наркоторговлей, порновидео, секс-индустрией, в том числе в нестандартных фор­мах. Клиент заказывал – Ник поставлял. Некоторые из этих клиентов питали склонность к несовершен­нолетним. Едва ли Ника Грина можно было назвать симпатичным парнем, но могу поклясться, что его последние два дня тоже были весьма «утомитель­ными».

– Если вы таким образом сообщаете мне об оче­редной смерти, то к моему офису это не имеет отно­шения. А если вас интересует, фигурировал ли по­гибший в делах, связанных с Детской службой, я не могу ни подтвердить, ни отрицать это, пока не по­лучу соответствующие санкции.

– Рано или поздно я размажу по стенке того, кто блокирует ордера. Обещаю вам это. Возможно, вам знакомо другое имя – Ханна Уэйд? Шестнадцати­летняя девушка, регулярно сбегавшая из дому. Ког­да она ушла в последний раз, родители махнули ру­кой. По моим сведениям, Ханна провела на улицах около трех месяцев. Нищенствовала, торговала раз­ной мелочью, подворовывала. У нее были неприят­ности с двенадцати лет. Но больше их не будет. Она мертва.

Ева достала из сумки три фотографии и бросила их на стол.

– Согласно свидетельским показаниям и фото на удостоверении, Ханна была хорошенькой девуш­кой. Но по этим снимкам такого не скажешь, вер­но? Никто не выглядит хорошеньким, получив пятьдесят или шестьдесят ножевых ударов.

Побледнев, Прайс уставилась на фотографии.

– Я ее не знаю. Вы не имеете права…

– «Искателям Чистоты» не нравился смотреть на результаты? Что и говорить, они выглядят не та­кими уж «чистыми». Я только что шагнула в лужу ее крови. Тоже не слишком приятно. В шестнадцати­летней девушке много крови, Кларисса. Она разбрызгивалась во все стороны, пока Ханна пыталась убежать от парня с ножом, у которого мозги взрыва­лись в черепе. А лужа появилась, когда она больше не смогла бежать и упала.

– Она… Это сделал Грин?

– Нет. Это сделали «Искатели Чистоты». – Ева придвинула фотографии ближе к Прайс. – Хоро­шенько посмотрите на то, что они с ней сделали. Очевидно, в своих изысканиях они упустили то, что Ханна жила с Грином последнюю неделю или две. Спала в его кровати, когда инфекция начала поджа­ривать ему мозги. А может быть, и ей тоже. Вскры­тие покажет.

– Я вам не верю! Уходите!

– Никакой «Чистоты», Прайс. Ничто не прихо­дит в этот мир и не уходит из него без грязи и боли. Ни одна система не безупречна. Но когда ваша дает сбой, погибают невинные люди. Ханна была еще ребенком. Вы, кажется, собирались защищать детей? Но никто не может защитить всех. Это была ваша идея, или вас завербовали? Кто руководит «Искателями Чистоты»?

– Я не обязана отвечать вам! – Губы Прайс по­белели, а голос дрожал. – Я не хочу с вами разгова­ривать!

– Дьюкс помогал создавать вирус. Кто еще уча­ствовал? Дуайер втянул вас в это, или вы его?

Прайс с трудом поднялась, опираясь на стол. Ева увидела, что ее руки трясутся.

– Убирайтесь!

– Я доберусь и до вас, и до Дуайера, и до всех остальных. Кем вы себя считаете? Наместниками бога на земле? Вы вершите суд и казните на рассто­янии, а от случайных смертей отмахиваетесь, считая погибших жертвами болезней общества. Это вы его болезнь, Кларисса. Вся ваша чертова самодовольная компания! – Ева подобрала снимки мертвой Ханны Уэйд. – Вы убили этого ребенка и заплатите за это.

– Я… я позвоню адвокату… – пробормотала Прайс, но в ее глазах уже блестели слезы. – Это преследование.

– Вы называете это преследованием? – Ева мрачно усмехнулась. – Лучше не выводите меня из себя. У вас есть сутки, чтобы явиться с повинной и дать показания – тогда я постараюсь представить дело так, чтобы вы отбыли заключение в тюрьме общего режима. В противном случае вас отправят в бе­тонную камеру-одиночку, и вы больше никогда не увидите дневного света. – Она посмотрела на ча­сы. – Я приду за вами завтра в семнадцать двенад­цать и ни минутой позже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению