Мой пушистый фамильяр - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Корепанова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой пушистый фамильяр | Автор книги - Наталья Корепанова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Персен вздрогнул и оглянулся на меня. Я прикрыла на мгновение глаза, подтверждая слова Пушистика. Колдун едва заметно кивнул и отпустил повод лошади. И внезапно отпрыгнул в растущие рядом кусты.

— Стоять! — заорал вожак и двое мужчин, повинуясь взмаху его руки, кинулись следом за колдуном. Остальные поскакали к нам с Пушистиком, на ходу поднимая арбалеты.

И тут я вспомнила, что кое-что тоже могу. Махнула рукой в сторону фамильяра, и он исчез, став невидимым. А я пустила с обеих рук огненные шары. И даже попала в цель. Да и сложно было промазать в крупных лошадей, находящихся от меня на расстоянии десятка метров.

Лошади с диким ржанием встали на дыбы, стряхнув с себя не ожидавших нападения от испуганной девчонки вояк. А я швырнула шары в открывшиеся животы несчастных лошадей, после чего они завалились прямо на свалившихся всадников, перекрыв дорогу следующей паре.

Простите меня, лошадки. Мне вас очень жалко.

К счастью для меня лесная дорожка была довольно узкая, шириной с телегу. Двое всадников еще могли проехать рядом, а для третьего места уже не хватало. Поэтому и скакали они парами.

Со стороны упавших мужчин раздался крик. Невидимый Пушистик впился когтями им в лица — единственное открытое место на теле. Разодрав их так, что вместо лица осталось кровавое месиво, рванулся к следующей паре. Вцепился в лицо одному, сбросил его с коня. Кинулся за вторым, который не стал ждать, когда его начнет жевать разъяренный монстроид и, развернув лошадь, во весь опор помчался обратно к вожаку. Тогда Пушистик впился зубами в круп животного. Бедная кобылка, поняв, что ее сейчас начнут есть заживо, дико заржала и понеслась через кусты, ничего не соображая от страха и не слушая своего седока.

Что ж, ему повезло. Если на взбесившейся лошади удержится, не свалится и шею не свернет, значит, будет жить.

Я не видела Пушистика, но наша связь в бою обострилась, и я прекрасно осознавала все, что он делал. Как он, не глядя, понимал, что делаю я.

Вожак попятился. Не ожидал он такого отпора от сопливой девчонки. Завертел головой, отыскивая невидимого монстроида, и тут на тропу выскочили те двое, что поскакали за Персеном. И ошарашено остановились, увидев побоище.

К несчастью, они оказались слишком близко ко мне. И сообразительнее своих собратьев. Несмотря на свое удивление, смогли отбить пущенные мной шары, а потом один из них кинул в меня магическую сеть, в которой я и запуталась, как муха в паутине.

Все это сражение заняло от силы пару минут.

Что ж, урон врагу мы нанесли ощутимый. Но будет ли мне от этого легче, когда разъяренные бандиты начнут на мне отыгрываться?

Вопрос, конечно, интересный…


Глава 21

Я метался между бандитами, как сумасшедший, едва успевая доводить до конца то, что делала Василинка. Кольчуга оказалась зачарованной, я едва зубы об нее не поломал, когда попытался прокусить одному из упавших горло. Тогда начал метить в их лица. Одного взмаха когтистой лапы вполне хватало для того, чтобы отправить человека на встречу с их умершими родственниками. Порвал троих, четвертому удалось улизнуть. Помчался, было, за ним, в азарте боя представив его удирающей добычей, но вовремя вспомнил, что я не на охоте, что Василинку одну оставлять нельзя.

И все-таки опоздал.

Выскочившие непонятно откуда преследователи Персена пустили в нее магическую сеть, и она запуталась в ней, как муха в паутине.

Я чуть в голос не застонал: снова я опростоволосился, дал хозяйку пленить!

И услышал мысленный приказ Василинки: «Антрон, спрячься и жди Персена. Он тебя доведет до Ковена».

Это что? Она опять обо мне заботится? Да как она смеет! Ее сейчас пытать начнут, издеваться над ней станут, а я, значит, должен в кусты забиться и ждать, когда Персен меня спасти соизволит? А ведь это — приказ хозяйки, которому я должен повиноваться.

Рявкнул зло: «Отмени немедленно приказ! Иначе станешь причиной моей гибели».

«Почему?» — испугалась Василинка.

«Потому что я его не выполню, и клятва меня убьет за непослушание!»

Василинка молчала, и я обострившейся связью чувствовал, как ей страшно, с каким ужасом смотрит она на склонившихся над нею мужчин.

Вот один из них схватил ее за платье на груди, одним рывком поднял ее на ноги и ударил по щеке так, что она снова упала, отлетев на несколько шагов.

— Не захотела по хорошему, будет тебе по плохому, — услышал я и чуть не взвыл от отчаяния. Рванулся вперед, но клятва дернула назад, скрутила болью.

«Отмени приказ! Милая, хорошая моя, пожалуйста, отмени, — взмолился я. — Я буду очень осторожен. Я не стану рисковать зря. Пожалуйста, Василинка! Они же убьют тебя!»

И вдруг, вспомнив еще одно условие клятвы, обрадованно закончил: «А если ты умрешь, то умру и я. Ты об этом забыла?»

Никогда я так не радовался нашей связи, как в эту минуту. Я не могу дать Василинке умереть, потому что сам погибну. И это условие, которое раньше меня бесило своей беспощадностью, сейчас оказалось весьма на руку.

«Отменяю приказ! — поспешно сказала Василинка. Не знаю, что на нее повлияло больше: моя возможная гибель или склонившийся над ней вожак банды, с треском разрывающий на ней платье. — Только будь осторожнее!»

«Я буду очень осторожен», — пообещал я, и аккуратно, чтобы ни листочек не шелохнулся, поплыл к столпившимся вокруг Василинки мужчинам.

— Тут еще монстроид летает, — услышал я настороженный голос одного из них. Но вожак отмахнулся:

— Если б летал, нас бы уже в живых не было. Я его заклинанием оцепенения приложил. Валяется где-то неподалеку. Невидимость сползет — заберем.

Надо же. А я в горячке боя и не заметил, что меня каким-то заклинанием приложили. Или вожак промахнулся? Наугад ведь палил.

А этим красавцам нужно побольше по сторонам смотреть, поменьше на девушек заглядываться. Невидимость-то с меня и так уже сползла. Ее ж поддерживать нужно, а Василинке не до этого было.

— Хорошо, — произнес первый мужчина. С облегчением стащил с себя капюшон и пожаловался: — Жарко в нем — сил нет!

— Есть такое, — буркнул второй и тоже спустил капюшон.

О такой удаче я даже не мечтал. Разодрать артерию — дело одной секунды. Главное, подобраться поближе. Впрочем, сейчас уже можно не таиться. Они очень удачно стоят: рядом, плечом к плечу. Одного движения хватит, чтобы уложить сразу двоих.

Я раздвинул лапы по максимуму, рванулся вперед и на лету полоснул обоих когтями по шее. Они даже понять ничего не успели. Просто рухнули на склонившегося над ведьмочкой вожака, придавив и его, и Василинку.

А я, не дожидаясь, пока вожак сообразит, что случилось, вцепился зубами ему в ноги, лишая его подвижности. С прокушенными икрами и порванными связками особо не побегаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению