Жертвоприношение [= Ритуал смерти ] - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертвоприношение [= Ритуал смерти ] | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Твой… Соммерсет сказал, что я могу подняться. – В комнате было довольно тепло, но пальто он не снял. Наоборот, засунул руки поглубже в карманы. – Вот что, Даллас, я вчера сорвался. Мне не следовало так на тебя набрасываться. Ты выполняла свой долг.

Увидев, как дрогнули ее губы, Фини решил, что Ева что-то ответит. Но она не проронила ни слова, и вид у нее был, как у побитой собаки.

«Она места себе не находит, – вспомнил Фини слова Рорка. – Десять лет вы были для нее отцом».

Ну как, черт подери, он должен был поступить? Не мог же он делать вид, что ничего не знает.

– То, что я сказал… Я не должен был так говорить. – Он вытащил руку из кармана и утер пот со лба. – Даллас! Прости меня!

– Ты действительно так думал? – не удержалась Ева…

– Я хотел так думать. Я был ужасно зол. Я знаю, мне нет оправдания, и ты… – Фини дотронулся до ее плеча, она вздрогнула, и он убрал руку. – Ты имеешь полное право больше со мной не общаться. Я не должен был набрасываться на тебя с обвинениями.

– Теперь ты мне не доверяешь? – Ева устыдилась выкатившейся слезинки и утерла щеку ладонью.

– Чушь, Даллас, чушь! Нет никого, кому бы я доверял больше, чем тебе. Черт возьми, я перед собственной женой через силу извиняюсь. И вот сейчас я говорю тебе: прости меня, пожалуйста.

Потеряв терпение, Фини схватил ее за руку и развернул к себе лицом. Ева замерла. Слезы стояли в глазах, но, слава богу, по щекам не текли.

– Только давай без женских штучек, Даллас! Крепче, чем я сам себя ругаю, меня никто не обругает. – Он ткнул пальцем себе в подбородок. – Ну, давай! Врежь мне как следует! Я не стану подавать рапорт, что ты напала на старшего по званию.

– Я не хочу тебя бить.

– Черт подери! Подчиняйся приказу! Я приказываю тебе дать мне по физиономии.

Тень улыбки скользнула по ее лицу.

– Только когда ты побреешься. Боюсь поцарапаться о твою щетину.

Фини с облегчением вздохнул.

– А ты стала мягче, Даллас. Наверное, от жизни с этим сукиным сыном.

– Мягче? Да я вчера чуть не забила до смерти робота Рорка. Кстати, замечательная игрушка. Я представила, что это ты…

Фини усмехнулся, вытащил из кармана пакетик с засахаренным миндалем и протянул Еве.

– Детективы-компьютерщики полагаются не на кулаки, а на мозги.

– Ты научил меня пользоваться и тем и другим.

– И выполнять приказы, – добавил он, не сводя с нее взгляда. – Если бы ты об этом забыла, мне было бы за тебя стыдно. Ты делала то, что нужно. Фрэнку, мне, всем… – Он заметил, что глаза ее снова наполняются слезами. – Не смей! – Голос Фини дрожал. – Только без этого! Я тебе приказываю!

Ева утерла нос тыльной стороной ладони.

– А я и не плачу.

Фини немного подождал, пристально глядя на нее, потом кивнул с явным одобрением.

– Молодец. – Он стал теребить в руках пакетик с миндалем. – Ну Что, возьмешь меня в команду?

Ева открыла было рот, но тут же снова его закрыла. А Фини хотелось улыбаться. Вот какого полицейского он вырастил! Сдержанного, надежного, упорного.

– Я виделся с Уитни, – сообщил он. – Чуть не съел его с потрохами в его собственной кухне.

– Неужели? – удивилась Ева. – Хотела бы я на это посмотреть.

– Правда, в конце концов я вынужден был с ним согласиться: он поручил это дело лучшему из своих подчиненных. Я знаю, ты из кожи вон лезла, чтобы оправдать Фрэнка. И меня, – добавил он. – И еще знаю, что ты пытаешься выяснить, кто убил его и Алису. – Фини тяжело вздохнул: об этом ему было больно говорить. – Я хочу работать с тобой, Даллас. Мне это просто необходимо. Уитни сказал, что решение за тобой.

У нее тотчас же полегчало на душе. Сразу же. Это было как раз то, что требовалось им обоим.

– Ну, тогда начнем прямо сейчас, – улыбнулась Ева.

Ева так обрадовалась, когда Селина явилась на допрос, что даже не обратила поначалу внимания на весьма существенное обстоятельство – адвокатом Селины оказался Луи Триван. Отпирая дверь комнаты для допросов, она одарила обоих ослепительной улыбкой.

– Мисс Кросс, благодарю вас за то, что согласились нам помочь. Рада видеть вас, мистер Триван.

– Ева…

– Лейтенант Даллас, – мягко поправила она адвоката. – Мы ведь с вами не на вечеринке.

– Вы знакомы? – Седина окинула Еву ледяным взглядом.

– Ваш адвокат часто общается с моим мужем. Я знакома со многими адвокатами, мисс Кросс. И это никак не отражается ни на моей, ни на их работе. Итак, включаем запись.

Ева нажала на кнопку, назвала время, место и участников беседы. Потом зачитала права допрашиваемого и села за стол.

– Значит, вы решили воспользоваться правом на адвоката, мисс Кросс?

– Естественно. Вы дважды оскорбляли меня, лейтенант Даллас. Я бы не хотела общаться с вами без свидетелей.

– Взаимно, – улыбнулась Ева. – Вы были знакомы с Робертом Матиасом, известным также под именем Лобар?

– Он был Лобаром, – нахмурилась Селина. – Он сам выбрал себе это имя.

– “Был" – весьма значимое слово, поскольку сейчас его тело находится в морге. Как и тело Томаса Вайнбурга. Вы были знакомы с ним?

– Кажется, не имела такого удовольствия.

– Неужели? Очень интересно. А ведь он являлся членом вашей секты.

Селина отмахнулась от Тривана, который хотел что-то шепнуть ей на ухо.

– Я не знаю всех членов своей общины по именам, Даллас. Поскольку… – Селина положила руки на стол. – Поскольку имя нам – легион.

Ева достала из папки фотографии и протянула ей.

– Может быть, это освежит вашу память. Селина рассматривала снимки, едва заметно улыбаясь.

– Точно сказать не могу. Мы встречаемся во тьме. – Она взглянула на Еву. – Таков обычай.

– А я могу сказать точно. И Вайнбург, и Лобар принадлежали к вашей секте, и в обоих случаях убийство было совершено ножом, который используется в ваших обрядах.

– Вы имеете в виду атам? Но не только мы пользуемся атамом. Мне кажется, что после зверских убийств членов нашей секты полиция должна была бы нас охранять, а не преследовать. По-моему, совершенно очевидно, что кто-то поставил перед собой цель нас уничтожить.

– Неужели вы нуждаетесь в охране полиции? Я думала, вас охраняет нечто другое. Разве ваш Господин не оберегает своих верных слуг?

– Этим замечанием вы лишь выказали свое невежество.

– А вы – тем, что взяли в любовники восемнадцатилетнего недоумка. Вы и с Вайнбургом спали?

– Я же сказала, что не уверена, была ли с ним знакома. Но если была, то, скорее всего, "пала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению