Жертвоприношение [= Ритуал смерти ] - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертвоприношение [= Ритуал смерти ] | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Разве тебя этому учили? Разве он сам учил тебя этому?

– Он меня... сделал, – сказала Ева. – Я очень многим ему обязана. Поэтому я должна была сказать ему, что происходит.

– Нет. – Рорк шагнул к ней, обнял за плечи. – Нет, не должна.

– Должна! – выкрикнула Ева. – Господи, ну почему я этого не сделала?! – И тут ее прорвало. Она закрыла лицо ладонями и разрыдалась. – Боже мой, ну что мне теперь делать?

Рорк склонился над ней. Ева плакала очень редко, и плач ее означал, что она на грани нервного срыва.

– Ему нужно время, Ева. Он же полицейский. И он все поймет. Надо только подождать.

– Нет! – Она вцепилась в его рубашку. – Он так на меня смотрел… Я потеряла его, Рорк! Потеряла! Уж лучше бы меня выгнали из полиции…

Он гладил Еву по спине и думал о том, какие же сильные чувства ее одолевают. Она столько лет держала все в себе, и теперь, когда что-то вырывается наружу, это походит на бурю.

– Черт подери! – выдохнула Ева. Голова у нее раскалывалась, в горле першило. – Терпеть не могу плакать.

Все равно не помогает.

– Очень даже помогает. – Он погладил ее по волосам, коснулся пальцем подбородка. – Тебе надо поесть и как следует выспаться, и тогда ты сможешь сделать то, что нужно.

– А что нужно?

– Нужно довести дело до конца и закрыть его. Тогда все неприятности останутся позади.

– Ага. – Она прижала ладони к горящим щекам. – Опять эта проклятая работа…

– Справедливость должна восторжествовать, разве нет?

Она посмотрела на него. Глаза у нее все еще были красными от недавних слез.

– Да, черт подери! Должна.


Есть она не стала, да Рорк ее и не уговаривал. Бывали и в его жизни тяжелые минуты, и он знал, что еда от горя не лечит. Рорк подумал, не уговорить ли ее принять успокоительное, но он знал, что Ева ни за что на это не пойдет. К счастью, она рано отправилась спать, а Рорк извинился и сказал, что ему надо кое-чем заняться в кабинете. На самом деле ему нужно было на пару часов отлучиться, и он решил, что успеет вернуться до того, как она проснется.

У Фини он раньше никогда не бывал. Капитан жил в многоквартирном доме, далеко не новом, но с хорошей охраной. Опасаясь, что Фини откажется с ним разговаривать, Рорк не стал звонить – при помощи отмычки он открыл замок и вошел в подъезд.

В крошечном холле стоял запах какого-то инсектицида, и Рорк решил, что обязательно выяснит, не тараканов ли морили: ведь владельцем здания был он.

Поднявшись на лифте на третий этаж, Рорк заметил, что в коридоре ковер вытерся, и подумал, что пора его заменить. Лампы под потолком светили ярко, стены в доме были толстыми, и поэтому Рорк не слышал, что происходило в квартирах. Впрочем, кое-что все же слышал. Откуда-то доносилась музыка; за одной из дверей смеялись, за другой – заплакал ребенок. “Всюду жизнь идет своим чередом", – подумал Рорк и позвонил в дверь Фини.

Он стоял перед “глазком" и смотрел прямо перед собой. Наконец послышался голос Фини.

– Какого черта вам надо? – проворчал капитан. – Решили понюхать трущобной жизни?

– Мне не кажется, что это здание можно назвать трущобой.

– Ну, по сравнению с дворцом, в котором обитаете вы, все дома – трущобы.

– Вы собираетесь обсуждать разницу в наших жилищных условиях через дверь или все-таки впустите меня?

– Я спросил: что вам надо?

– Вы отлично знаете, зачем я пришел. Неужели у вас не хватает духу встретиться со мной лицом к лицу, а, Фини?

Как и рассчитывал Рорк, это возымело эффект – дверь распахнулась. Фини стоял в Проеме, и лицо его пылало праведным гневом.

– Мои дела вас не касаются, черт возьми!

– Ошибаетесь. – Рорк казался абсолютно невозмутимым. – Это меня очень даже касается. Меня – но не ваших соседей.

Фини, стиснув зубы, отступил.

– Ладно, входите. Говорите то, что собирались сказать, и убирайтесь.

– Ваша жена дома? – спросил Рорк, когда Фини с грохотом захлопнул за ним дверь.

– Она пошла к приятельнице. – Фини стоял, наклонив голову – ни дать ни взять бык, готовый к бою. – Если хотите подраться – приступайте. С удовольствием набью вам морду.

– Господи, как же вы с Евой похожи, – пробормотал Рорк, покачав головой.

Он прошел в гостиную – довольно уютную, что сразу же отметил. На экране шла компьютерная игра, футбол. Звук был выключен, и мяч в полнейшей тишине летал туда-сюда.

– Какой счет?

– Мои ведут два – один. – Фини поймал себя на том, что вот-вот предложит Рорку пива, и мысленно одернул себя. – Она вам все рассказывала, да? Посвятила во все подробности?

– Заметьте, ей никто не приказывал этого не делать.

Она думала, что я ей помогу.

«Этот поможет! – с горечью подумал Фини. – Ее богатенький муженек поможет, а тот, кто был ее учителем, а потом партнером, нет. Тот, кто проработал с ней бок о бок десять лет…»

– Все равно вы штатский, – проворчал капитан:

И тут же добавил:

– И Фрэнка вы не знали.

– Не знал. Но Ева знала. Она очень переживала. Мы работали вместе, я и Фрэнк. Мы дружили. Семьями. Она не имела никакого права вести это расследование за моей спиной! Вот я и сказал ей все, что думал.

– Я в этом не сомневаюсь. – Рорк, отвернувшись от экрана, взглянул Фини прямо в глаза. – И теперь она места себе не находит.

– Вот и прекрасно, пусть немного помучается. Фини взял со стола открытую бутылку пива и приложился к ней, хотя и понимал, что Горечи в душе пивом не заглушить. Несмотря на то что капитан был вне себя от гнева, он помнил тоску в глазах Евы. Но сейчас велел себе об этом не думать.

– Она оправится и будет продолжать делать свое дело. Но только без меня.

– Я сказал вам, что она места себе не находит, – заметил Рорк. – И это действительно так. Как давно вы ее знаете, Фини? Десять лет, одиннадцать? Часто вы видели, что она не может собраться с силами? Думаю, такие случаи можно по пальцам пересчитать. Так вот, сегодня вечером она была именно в таком состоянии. – Рорк сделал глубокий вдох, понимая, что гнев здесь не поможет. Ни ему, ни Фини. – Вы хотели ее раздавить? Что ж, в этом вы преуспели.

– Я просто сказал, что думаю, вот и все, – пробормотал капитан. Тоскливое чувство вины уже подбиралось к нему. Он со стуком поставил бутылку на стол. – Полицейские всегда стоят горой друг за друга, иначе и быть не может. А она рылась в делах Фрэнка. Она должна была прийти ко мне.

– Вы ее этому учили? – спросил Рорк. – Хотели сделать из нее именно такого полицейского? Разве вы никогда не получали от Уитни приказы, которые вам было неприятно выполнять? – продолжал он, не давая Фини вставить хоть слово. – Не вы страдали от этого?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению