Печать грязных искусств - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Печать грязных искусств | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Это был каменный зал, размером с две столовых во дворце. В сероватых стенах до самого потолка зияли круглые дыры, будто чьи-то норы.

Сотни нор.

Я вылез из расщелины, опустился на ноги и огляделся внимательнее.

Зал был пуст. Голубоватые блики продолжали появляться и пропадать. Источник света находился дальше, за природными колоннами пещеры.

Я всё ждал, что Хинниган опять подаст голос, но он молчал.

Тревога достигла пика. Хоть бы живым его увидеть, а не разорванным на кровавые куски…

Бесшумно переступая, я двинулся по краю зала, и с каждым шагом мне открывалась жуткая картина: камни, измазанные чёрной слизью, кости мелких животных в известковой пыли, чьи-то загнивающие останки.

Мерцающий огонь становился ярче. Взрывы света то и дело сменялись кромешной темнотой.

Ближе к середине зала я услышал тихое потрескивание — оно появлялось сразу после вспышки света. Вспышка-треск-вспышка-треск. Только колонны мешали разглядеть его источник.

Я ещё раз окинул взглядом пещеру и принял решение идти к колоннам, через середину зала, а не по его периметру. Осторожность — это хорошо, но когда она не влияет на время, а от времени не зависит чья-то жизнь.

Настал момент ускориться.

Широкими шагами я перебежал к одной из колонн и прижался к каменному колоссу плечом. Тихо выдохнул и выглянул из-за преграды.

От увиденного в самой глубине пещеры у меня замерло дыхание.

Сердце сжалось.

Рука невольно стиснула меч крепче, хотя я даже не совсем понимал, чем он способен мне помочь. Здесь и оставшееся кодо не помогло бы.

Сотни… сотни тварей…

Крупные, блестящие, в три человечески роста.

Я смотрел на целую армию пещерных червей. Они не ползали, а стояли, как солдаты, плотными тёмными рядами. В вертикальном положении ползучих уродцев удерживали множество мелких лап на хвосте.

Черви не имели глаз, но, казалось, смотрели в одну точку. Смотрели, как заворожённые, и не шевелились. Лишь изредка кто-то из них подёргивал чешуёй, приоткрывал пасть и издавал звуки взбесившихся сверчков.

Но это было не всё.

Перед бесконечной массой червей стоял Хинниган.

* * *

Теперь я понял, откуда появился мерцающий свет и треск.

Хинниган стоял, замерев на одном месте, и пропускал через ладони разряды парализующего эрга. Один за другим, с короткими паузами в несколько секунд.

Он не атаковал армию пещерных тварей. Хинниган, как всегда, выбрал другую тактику.

Ему было известно, что жуки, выползающие из пасти червей, жалили жертву парализующим эргом. Вот Хинниган и демонстрировал червям, что тоже обладает тем же кодо, что и они. И пока он это делал, они его не трогали, хоть и ощущали, что он чужак. Их воинственная стойка однозначно давала это понять.

Если б не эрги, Хиннигана уже не было б в живых.

И оставалось только догадываться, насколько сильно он истощился.

Я медленно двинулся к нему.

Старался не наступать на иссушенные кости под ногами, но порой из-под подошв всё же раздавался тихий треск.

Черви не среагировали на посторонние звуки, а вот Хинниган услышал и занервничал.

Он хотел обернуться, но я произнёс полушёпотом:

— Не шевелись. Не смотри назад.

Распознав мой голос, Хинниган с облегчением выдохнул. Потом ответил негромко и отрывисто:

— Господи… Рэй… я думал, что всё… даже звать вас перестал… у меня ноги занемели… и руки… я сдохну тут скоро…

Продолжая так же медленно двигаться, я наконец добрался до Хиннигана и встал за его спиной.

— Их слишком много, надо уходить, — прошептал я ему в затылок. — Ты ведь через расщелину сюда попал?.. Сейчас делай ещё три вспышки и беги к лазу. Я немного его расширил. Только не тормози, понял? Беги так быстро, как сможешь, но старайся не шуметь. У тебя семь секунд.

Хинниган повёл костлявыми плечами и спросил, не оборачиваясь:

— А ты?

— Я за тобой. Готов?.. Давай.

— Раз. — Голос Хиннигана дрогнул и охрип.

Протрещал разряд парализующего эрга, вспышка снова озарила логово червей.

— Два.

Опять треск и вспышка.

— Три. — Хинниган резко развернулся и кинулся бежать.

— Четыре. — Я встал на его место и теперь уже сам воспользовался парализующим эргом.

Черви не заметили подмены.

Они продолжали возвышаться в боевой стойке и заворожённо смотреть на искры кодо.

Я медленно шагнул назад и шепнул:

— Пять.

Через мои ладони проскочила очередная вспышка.

— Шесть.

Ещё шаг назад. Ещё вспышка.

— Семь.

Хинниган уже должен был добраться до расщелины. Только чтобы преодолеть неудобный и узкий лаз, ему тоже понадобится время.

Я продолжал двигаться назад и разряжать кодо в воздух.

— Восемь. Девять.

Потеряв близкий контакт с моим кодо, черви заволновались. Те, что стояли в первом ряду, передёрнули пластинами чешуи и чуть сдвинулись в мою сторону, перебирая мелкими лапами.

Я в это время уже уткнулся спиной в ближайшую колонну.

Значит, до лаза осталось совсем недалеко. Секунды за четыре добегу.

Я выдал ещё один разряд, шепнул:

— Десять, — и рванул к лазу.

В спину мне раздался оглушающий стрёкот. Адское скопище жуков-крыс моментально было выпущено мне вдогонку.

До лаза я добежал за три секунды, обхватил края расщелины, подтянулся на руках и влетел в узкий коридор ногами. Быстро в нём повернулся и пополз на четвереньках вперёд.

Через пару мгновений расщелина наполнилась шумом тысяч лап и треском кодо пещерных насекомых.

Я ускорился.

Полз так быстро, как мог, сдирая брюки на коленях и кожу на ладонях, цепляясь за острые выступы камней, всё дальше и дальше в темноту, полз и полз.

Стрёкот приближался.

Позади меня мерцали тысячи вспышек.

И наконец настал тот момент, когда мелкие твари добрались до моих ног, проникли под штанины брюк и принялись жалить. Причём так сильно, что ноги онемели от ступней до самых колен. Теперь я передвигал ими еле-еле, будто тащил за собой деревянные палки, а не ноги.

И ведь никаких шансов отбиться — слишком тесный лаз, не повернуться, не приподняться.

Пару раз, отмахиваясь от тварей, я ударился о камни головой и локтями. Этого мне хватило, чтобы больше не отмахиваться, а терпеть насколько хватало сил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению