Печать грязных искусств - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Печать грязных искусств | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Атакующих не просто раскидало по стенам.

У двоих оторвало руки; одного насадило спиной на алебарду, висящую на стене; ещё двоим раздробило кости ног. Четверо отделались сильнейшим ударом о камни.

Теперь надо было отбить Софи.

Сначала я атаковал мужчину-Буйвола и женщину-Скорпиона. Оба сопротивлялись, как умели, на пределе своего кодо.

Мужчина успел хлестануть меня кулаком в колено, ударил так, что даже мне стало больно. Женщина рвала меня когтями то с боков, то со спины, и скрывалась в тенях, но не от тех глаз — я видел её отлично.

Через несколько секунд и Буйвол, и Скорпион выбыли из строя. Мужчина завершил схватку, угодив спиной в потолок, а приземлился уже без сознания прямо мне под ноги. Я отпихнул его в угол, где он и остался.

Скорпиону повезло не больше. Ударившись о стену головой, женщина сползла в ворох осколков, что остались от цепей, и замерла.

Следующим был мужчина-Ворон. Стрелял он отменно, но выбрал совсем не ту цель — пули мне были не страшны, поэтому Ворон вместе со своей винтовкой отправился в ту же кучу осколков, где уже отдыхала женщина-Скорпион.

Осталась девушка-Паук.

Она, в отличие от предыдущих носителей Печатей, меня не атаковала. Паук продолжала подтачивать оборону Софи, применяя теперь не только руны, но ещё и силу перстня. Захватывала невидимыми сетями щит и отрывала от него слои один за другим.

Настырная маленькая ведьма!

Я обхватил девчонку одной рукой, стиснул посильнее и приподнял над полом. Она застонала, запрокинула голову, дёрнулась, чтобы вырваться, но так ничего не добившись, выкрикнула:

— Я убью тебя руной смерти! Убью тебя!

Мой ментальный ответ оглушил и перепугал её до ужаса.

— Ты о тех детских рисунках? Оставь их для того, кого действительно сможешь убить.

Я сжал её тело сильнее. Она взвыла от боли, ослабнув и перестав сопротивляться, и вскоре потеряла сознание. Через секунду девушка-Паук отправилась в угол к Буйволу.

В итоге на устранение зверинца из Печатей у меня ушло не больше пары минут.

Но даже за это короткое время щит Софи совсем истончился, осталось всего три слоя. Через них я увидел, как женщина склонилась над телом Ринга и погладила его по волосам, будто прощаясь.

Чтобы не пришлось прощаться по-настоящему, надо было поторопиться. Я взглянул на того, кто сидел в кресле. Он был единственным в этом зале, кто меня не боялся.

— А ты хорош, мой тёмный слуга! — крикнул он мне и засмеялся.

Слуга, значит.

Ну ладно.

Я добрался до Льва за долю мгновения, навис над ним и успел увидеть, как он побледнел от неожиданности, но тут меня сшибла в сторону чужая тёмная сила…


Глава 5.7

Как оказалось, двое волхвов воспользовались искусством призыва и помощью демонов.

Крупные и яростные, те появились, заполнив собой половину зала. Один — в золотистом плаще, с выгнутыми рогами и черепом лошади; второй — в синих одеждах, с прямыми толстыми рогами и длинными пальцами-кинжалами.

Демоны знали, что лучше не вставать у меня на пути, но волхвы, призвавшие их, были сильными управленцами и заставляли драться насмерть.

Что ж, пусть будет смерть.

Моей рукой это возможно устроить.

Я раскрыл ладони, и чёрные мечи, лежащие на полу, молнией подлетели ко мне. Оружие было слишком мелким, но взяв его в руки, я одарил мечи собственной силой. Одного взмаха хватило, чтобы они увеличились в размерах сразу в несколько раз и вспыхнули красным огнём.

Демоны тоже приготовили по мечу, ничуть не меньшего размера, чем мои, и без промедления кинулись в атаку.

Наши клинки встретились и разразились молниями. Рыцарский зал содрогнулся, со стен осыпалось человеческое оружие, мелкое и хрупкое. Пол затрещал и хрустнул, ощетинился обломками от натиска могучих ног, огромные куски камней откололись с потолков и рухнули вниз.

Бой был неистовым и коротким.

В густой каменной пыли и водовороте молний мы сшиблись насмерть. Клинки не просто звенели — они громыхали раскатами и вспыхивали пламенем при каждом взмахе.

Первый демон лишился лошадиной головы после третьего удара. Его гигантский череп подлетел вверх, рога скребанули потолок, а потом останки воина взорвались сверкающими осколками и растворились в раскалённом воздухе.

Второй демон, в синем плаще, тут же отступил и склонил передо мной голову.

— Прости нас, тёмный господин, — сказал он.

Волхв, что управлял им (это был Тарот), вскинул руку, и призванный воин опять поднял на меня меч. Его клинок полыхнул голубым огнём, демон с рычаньем бросился в бой, хоть и понимал, что доживает последние секунды.

Я разрубил его надвое.

Предсмертный свет демона ослепил даже меня. Яркая вспышка озарила зал и медленно погасла. В её затухающем свете я увидел, как путь к человеку в кресле мне преграждает последний волхв, оставшийся в строю.

Это был Херефорд.

— Отступи или встреть смерть, — прорычал я ему.

— Я никогда не отступаю, как и ты! — громко ответил Херефорд.

— Ты слаб! Ты потратил силы на реинкарнацию моей сестры! Тебе не выстоять! Уйди с моей дороги!

Вместо ответа он прикрыл глаза и сложил руки в молитвенном жесте, на тыльных сторонах его ладоней вспыхнули татуировки призыва. Они отделились от кожи и закружились в воздухе вокруг его рук, объединяясь в одно слово — его настоящее имя.

Херефорд умел, как и я, призывать самого себя.

Для этого ему не нужна была сила энормоса, как мне или моей сестре. Херефорд был совершенно иным существом…

Его имя вспыхнуло лучами во мраке зала и исчезло, после чего бездыханное тело волхва повалилось на пол, а силуэт в светлой мантии остался стоять.

Теперь это был длинноволосый юноша, худой и статный.

Херефорд опустил руки и шагнул вперёд.

Этот шаг в одно мгновение изменил его размеры: юноша вырос на глазах и теперь ростом сравнялся со мной. За его спиной поднялись белые перепончатые крылья с сияющими когтями на изгибах. Они коснулись сводов потолка и процарапали камни, оставив на них борозды.

В руках Херефорда появился белый посох с трезубцем. Противник немедля приготовил его к бою, взяв орудие в одну руку.

— Значит, ты выбрал смерть, — сказал я. — Даже такой, как ты, не закроет мне путь к свободе.

Мы одновременно бросились в атаку.

Мои клинки распороли воздух, устремляясь в грудь Херефорда. Он успел подставить посох, крутанул его и отшиб меня назад. Крылья подняли его под потолок, а уже оттуда из его посоха в меня посыпались белые сияющие стрелы — божественный карающий град.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению