Дом алфавита - читать онлайн книгу. Автор: Юсси Адлер-Ольсен cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом алфавита | Автор книги - Юсси Адлер-Ольсен

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Чтобы сделать хоть какую-то повязку, Брайан оторвал лоскуток от надетого сверху халата — ничего получше у него не нашлось. Было ужасно холодно — настолько, что ему не внушала страха даже опасная река. И тем не менее с насыпи открывалось зрелище одновременно ужасающее и загадочное.

Внизу, по берегу, проехал бронетранспортер. Были открыты стоящие вдоль колеи шлагбаумы, давая дорогу колоннам, двигавшимся на север.

Брайан вытянулся на земле. Надо уходить. Укрытия на насыпи не было. В темноте он разглядел противоположный берег, несколько сотен метров тянувшийся на север, а затем растворявшийся в еще более широком водяном потоке. Значит, он вышел на вытянутую, заросшую отмель, разделяющую Рейн пополам.

Брайану повезло: реку он сможет переплыть в два этапа. Можно будет отдышаться на песчаной отмели. Еще до того, как автомобильные фары осветили кучи торфа в нескольких метрах от него, он скатился к воде — она и вернет его к жизни.

Брайан ошибался. От холода можно было окоченеть насмерть. Было так холодно, что даже халат, несмотря на то что сковывал движения и немало весил, дал какое-то преимущество. Переохлаждение стало почти критичным, Брайан узнавал эти сигналы. Он сам видел переохладившихся парашютистов — они падали на землю, даже не пытаясь уклониться от удара. Когда подкрадывается такой холод, воля и желание жить не могут ему сопротивляться.

Отказывает организм.

А еще течение. Хоть это было невозможно, казалось, что начал таять снег и сюда хлынули нескончаемые потоки воды. Брайан сдался течению. Больше ничего сделать он не мог и увидел, как отмель, проскользнув мимо, пропала из виду.

В этой точке Рейн был широким. Находясь в воде, Брайан не мог оценить, насколько широким, но, во всяком случае, в полутьме с берегов никто не разглядит его то замирающее, то плывущее тело. Если только его не выцепит один из лучей света, порхающих по поверхности.

Как из ниоткуда, на середине реки появились трупы. Их раздуло, — должно быть, в воде они пролежали долго. Лицо какого-то солдата разорвало, несмотря на холод, а второе тело опустилось поглубже — его плохо было видно.

На западном берегу почти непрерывно шел бой. Схватившись за труп, Брайан попытался найти на берегу хоть какой-нибудь признак жизни. Температура его тела сильно упала — до берега надо добраться за несколько минут, чего бы это ни стоило. В нескольких сотнях метров от него возвышался первый мост. Судя по неярким огонькам, чуть дальше на севере был еще один. Между ними инженерные войска могли навести понтонные мосты. В такую ночь очень пригодятся дополнительные переправы через реку.

Почти без остановки сверкали вспышки минометных обстрелов. Дрожал воздух. Порой Брайан слышал крики.

Когда Брайан выпустил мертвого солдата, тот перевернулся на спину и тихонько закачался. Он сам только сейчас понял, почему тот не поплыл дальше по течению. В темной воде показались черные узкие вертикальные прутья, образуя узор. Труп застрял в решетке. Наверное, это вышло случайно, но именно здесь казалось, что преграда разделяет реку пополам на всей длине. Когда стало рассветать, возле застрявших ветвей и мусора появилась рябь.

Его могут увидеть с берега, пока он будет перелезать через решетку. На восточном берегу спокойно, а вот на западном вполне мог скрываться его убийца. Положиться Брайан мог только на зрение; сквозь грохот орудий нельзя расслышать ни один звук, издаваемый человеком.

Крепко ухватившись за подточенные водой штыри, Брайан плюхнулся спиной вперед в направлении спасительного берега. Тяжело дыша и цепляясь за решетку, он осматривал местность.

Здесь он попытается вылезти на сушу. На ветру качались ветви деревьев. Со стороны растительность казалась густой — в ней можно найти укрытие. Там он согреется, прежде чем идти дальше.

Опасность почуял бы только зверь. Брайан оказался совсем не готов к тому, что кто-то вдруг крепко схватит его руку, — так же внезапно старики падают замертво от инфаркта.

Ощущение, что кто-то восстал из мертвых, чтобы его поймать, — ничто по сравнению с тем, что почувствовал Брайан, когда увидел наполовину обезображенное звериное лицо широколицего. Брайан смог лишь сдавленно вскрикнуть. Ему сдавили горло и потянули вниз, над головой сомкнулась водная гладь. Здесь и завершится его жизнь. Так захотел его противник. Обессилевший Брайан упрямо искал опору для ног на перекладинах решетки — и оттолкнулся от нее. Широколицый и не думал его отпускать и заорал от боли, когда его подмышка застряла в разделявшей их решетке. Это и спасло Брайана.

С берега послышались выстрелы — широколицый заревел еще громче. Затем замолчал, слегка осел и наконец разжал руки. Брайан поплыл к берегу, а за ним, цепляясь за штыри, наблюдал широколицый — с виду совершенно обыкновенный, уязвимый человек. Простой смертный. Очередь выстрелов смолкла так же быстро, как и началась.

На берегу немецким солдатам было чем заняться.


Неподалеку от берега Брайан решил сдаться. Сил больше не осталось. Течение на мелководье его уже не держало. Хоть спасительный берег был уже близко, Брайан опустил ноги. Из-за водоворотов он начал барахтаться в воде. А потом стал тонуть.

Позже Брайан вспоминал, что тогда он засмеялся. Когда его уже чуть было не поглотила вода, ноги достали до дна.

На последние неуклюжие шаги до берега пришлись прохладные объятия рассвета. С юга неожиданно донеслись щелчки выстрелов. Кое-где заросли были очень густыми, но, судя по картине на берегу, ночные бои не обошлись без жертв. При виде военной формы Брайана начало трясти.

Берег оказался ровным. Американского солдата застигли врасплох там, где предательски закончились заросли. У него до сих пор был удивленный вид. Брайан лег поближе к трупу и потер замерзшие пальцы, пытаясь их отогреть.

Униформа солдата согреет его.

Брайан огляделся. Речная отмель оказалась далеко позади. Ее мыс украшали баржи. Чуть выше по течению у западного берега была пришвартована еще одна, груженная навозом. До Брайана добиралась вонь, напоминая о давних временах. Грохот на севере вернул его к реальности и вытеснил из головы тихие мгновения, о которых могла бы поведать баржа.

Лицо широколицего осталось лишь пятном на поверхности.

Глава 28

— Не могли бы вы еще раз рассказать мне про обергруппенфюрера? Он был под охраной? Его держали взаперти, он был сумасшедшим? Вам что-нибудь точно известно?

Кончики пальцев у офицера разведки — его звали Уилкенс — были совсем желтые. Он снова затянулся. Наверное, товарищи его предупредили: Брайан Андервуд Скотт Янг не особо разговорчив.

Когда дым добрался до его ноздрей, Брайан наморщил нос.

— Я не знаю, сэр! Думаю, он был сумасшедшим. Но я не знаю. Я не врач.

— Вы провели в больнице больше десяти месяцев. Наверняка у вас сложилось свое мнение, кто болен, а кто здоров.

— Вы полагаете? — Брайан опять закрыл глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию