Дело о двойнике пожилой дамы [= Дело о фальшивой старой деве ] - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о двойнике пожилой дамы [= Дело о фальшивой старой деве ] | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, сэр. Они были двух разных типов, двух видов ободов. Передние – одного производства, задние – другого. И более того, на правой передней покрышке есть заметная выемка, которая оставляет особенно выделяющийся индивидуальный след.

– Вы обнаружили автомобиль, имеющий соответствующие слепки шины?

– Да, сэр.

– Что это за автомобиль?

– Автомобиль номер девятнадцать, собственность компании «Ви рент М-кар». Я нашел этот автомобиль на автостоянке у здания, где находится контора адвоката Мейсона. Мистер Мейсон признал, что машину поставил он и что прошлой ночью взял ее напрокат в этой компании.

– Можете вести перекрестный допрос, – предложил Флэндерс.

Глаза Мейсона сузились.

– Лейтенант, когда вы нашли эти следы?

– В ночь обнаружения трупа.

– Через какое время после обнаружения?

– Всего через несколько минут, пока вы, насколько я знаю, ждали на бензоколонке.

– Вы ничего не сказали мне об этих следах.

– Нет, сэр.

– Почему?

– Я не знал, что мой долг сообщать вам все, что находит полиция, мистер Мейсон.

– У меня все, – сказал Мейсон.

Флэндерс вызвал Софию Эллиот. Она засвидетельствовала, что является сестрой мисс Корнинг, что приехала из Южной Америки и поселилась в номере сестры в отеле «Артениум», что когда она подошла к номеру, его дверь была открыта и внутри находились Перри Мейсон и его секретарша; после короткого разговора она предложила мистеру Мейсону и его секретарше покинуть помещение и пообещала известить адвоката и его секретаршу в случае, если мисс Корнинг захочет их увидеть.

Служащий отеля «Артениум», работающий на грузовом лифте, засвидетельствовал, что получил от мисс Корнинг двадцать пять долларов за то, чтобы незаметно вывезти ее из отеля.

Затем со стороны Харрисона Флэндерса последовал сюрприз – он вызвал свидетельницу Карлотту Эймс Джексон.

Мисс Джексон оказалась ничем не примечательной, остроносой нервозной особой, которая явно наслаждалась всеобщим к себе вниманием.

– Где вы были в ночь на воскресенье, четвертого числа сего месяца? – осведомился Флэндерс.

– Я находилась в переулке, сбоку от служебного входа в отель «Артениум».

– Как вы там оказались?

– Я работаю в отеле горничной. Когда я свободна, то каждый вечер гуляю по переулку.

– В тот вечер вы тоже гуляли?

– Да.

– Вы заметили что-нибудь необычное?

– Да.

– Пожалуйста, расскажите, что это было.

– В переулке я увидела женщину в инвалидном кресле на колесах. Там нет тротуара, и кресло стояло возле стены. Это было необычное место для женщины в инвалидном кресле, и я направилась туда, чтобы заговорить с ней.

– Вы говорили с ней?

– Нет.

– Почему?

– Потому что в переулок свернул автомобиль, проехал мимо меня и остановился прямо возле женщины. Из него вышел водитель, помог женщине забраться в машину, сложил кресло, положил его в багажник, и они уехали.

– Вы видели водителя?

– Да.

– Это был мужчина или женщина?

– Женщина.

– Вы можете ее описать?

– На ней были плащ, свитер, брюки и мужская шляпа, надвинутая на глаза.

– Вам удалось увидеть ее лицо?

– Да.

– На каком расстоянии от нее вы были, когда видели лицо?

– По-моему, футов около двадцати.

– Вы видели эту женщину когда-либо прежде?

– Нет, насколько я знаю.

– Вы встречали ее снова?

– Да.

– Когда вы опять ее увидели?

– В полицейском участке.

– Кто показал вам ее?

– Там стояли в ряд пять женщин для опознания. Я выбрала из них ее.

– И кто была эта женщина, если вы знаете?

– Обвиняемая, сидящая здесь, – Сьюзен Фишер.

У Сьюзен Фишер перехватило дыхание от тоскливого ужаса.

– У вас была возможность рассмотреть автомобиль?

– Разумеется.

– Вы видели этот автомобиль позднее?

– Да. Я узнала его в компании «Ви рент М-кар». Он был помечен номером девятнадцать.

– Вы можете приступить к допросу, – с преувеличенной вежливостью обратился Флэндерс к Мейсону.

Адвокат встал и в упор посмотрел на свидетельницу:

– Вы запомнили номер автомобиля, увидев его в первый раз?

– Да, я так думала.

– Вы так думали?

– Да, я вполне уверена в этом.

– Вы где-то записали номер?

– Нет.

– Вы полагаетесь на свою память?

– Да, но потом я забыла его. Когда же мне сказали, что это может иметь огромное значение в расследовании убийства, оказалось, что я вновь вспомнила номер.

– Вы видели цифру «девятнадцать» на этой машине, когда она проезжала по переулку?

– Нет.

– В это время было уже темно?

– Да, темно.

– Вы находились рядом с машиной?

– Примерно в двадцати футах.

– Вы продолжали идти?

– Нет, я остановилась.

– Почему?

– Так мне было лучше видно.

– А вам не было бы видно лучше, подойди вы ближе?

– Возможно.

– Тогда почему вы не подошли ближе?

– Я… ну, я просто хотела увидеть, что происходит вокруг, вот и все.

– Вам любопытно все, что происходит вокруг вас, миссис Джексон?

– Нет!

– Тогда вы избрали новую линию поведения?

– Я не понимаю, что вы подразумеваете под этими словами.

– Как правило, вы не интересуетесь тем, что происходит вокруг вас?

– Как правило, я интересуюсь тем, что вижу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию