Карающая длань законотворца - 2 - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Руф cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карающая длань законотворца - 2 | Автор книги - Оксана Руф

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— А вместе с нами это ждёт и всех, кто сейчас живёт в этом мире.

— Т-то есть как?

— Без нас этот мир не способен существовать. Тебе просто нужно это запомнить.

— Неужели есть те, кто желает забвения?! — возмутилась я.

— Не знаю, — пожал он прозрачными плечами. — Я уверен только в том, что этот кто-то желает мне смерти. Моё тело уже почти исчерпало себя. Сердце ещё продержится какое-то время, его должно хватить.

— Мне?

— Тебе, Диела. Ведь моя сила часть тебя. Исчезну я, не будет и справедливости. По крайней мере той, что ты знаешь.

— Сколько у меня времени?

— Пять, может, семь лет.

— Я могу что-нибудь для тебя сделать?

— Да. — Он повернулся и распахнул объятия. — Обними меня напоследок. Ведь ты, как-никак, моя последняя надежда. И если ничего не выйдет, то я хотя бы унесу с собой часть твоего тепла, а с ним и тепло всех в этом мире.

Тем же утром, после ухода Святейшего я начала поиски тех, кто мог хотеть его смерти. И пока всё, что я находила, вело к Окатану.

Глава 9

Третьего дня, после получения письма из школы, я прибыла на экзамен. Земли, на которых проходили тренировки, тянулись вдоль всей линии побережья. Чуть дальше на северо-восток, в нескольких километрах от последней заставы, высились портовые склады и гремели цепями якорей корабли. То был порт де Гралья, строительство которого было закончено лишь в прошлом году.

Подъезжая к первому посту, я уже примерно представляла, что меня ждёт, но всё-таки не удержалась от удивленного возгласа.

Школа Имперцев была государством в государстве. В ней не действовали законы империи, лишь самые основные, где номинальным главой числились сам Аганеш и его наследник. Правила въезда в приграничный город, который служил стартовой площадкой для отработки экзаменов и практической части обучения, были суровы.

Для начала меня раздели.

Полностью.

И сурового начальника разбойничьей наружности совсем не волновали мои титулы. Так что, разделась как миленькая. Сняла платье, корсет, подъюбник и оставшись в одном нижнем белье, расставила руки в стороны.

Опустим неприглядные и компрометирующие леди детали осмотра. Больше всего меня возмутило даже не присутствие мужчины в смотровой, а то, с какой наглостью он прошёлся по моим бёдрам, едва не задевая подвязки чулков.

— Это действительно необходимо? — спросила я, краснея как летняя шелковица. — Я понимаю, что проверка важна, но сомневаюсь, что существуют люди способные спрятать оружие в трусах. Пардон. В панталонах.

— Если вы таких не знаете, то это не значит, что они не существуют. — Дядька подкрутил усы, удовлетворённо хмыкнул и шлёпнул круглую печать на проходной лист. — Добро пожаловать в Ад, принцесса.

— Ох. — Я жеманно поправила сорочку и улыбнулась. — Видите ли, господин, я только что оттуда. Навряд ли ваша школа предоставит мне те же условия, в которых я до сей поры существовала.

— Угх. Восхищён. — Стражник махнул кому-то в окно и резко поджал губы. Такая смена настроения была несколько странной, но что я вообще могла знать о настроении подобных ему людей? — Итак, леди, ммм, де Гралья?

— Можно просто Диела.

— Диела, значит. На какой факультет собираетесь поступать? — Мужчина снова высунулся в окно и нахмурился.

— Шёлковой стражи.

— Ш-шёлковый? Вы уверены? Возможно, вы не до конца осведомлены о процессе обучения…

— Всё в порядке. — Я затянула корсет, благо подвязь была спереди, и хмыкнула. — Я в курсе числа прошедших испытание. Вы лучше подготовьте провожатого.

— Леди Диела, в целом, всё в порядке, я уже поставил печать, но всё же должен спросить: вы прибыли одни?

— Да. А в чём дело?

— Да нет. — Он снова выглянул в окно, осмотрел небо и, пожевав нижнюю губу, вздохнул. — Всё в порядке. Пройдите на третий пункт, там вас встретит провожатый. Этот документ, — потряс он бумагой, — понадобится ещё в двух местах. Далеко не убирайте и не теряйте.

— Спасибо.

Платье нещадно теснило в груди, но я мужественно подхватила с замызганного диванчика дорожную сумку и распахнула дверь. Остался последний рывок и моё путешествие подойдёт к концу. Если бы не самоотверженная помощь Сааша, угодившего вместо брата в магическую ловушку, то прямо сейчас я была бы на похоронах Каудира. Не знаю, чем руководствовался Дражен, готовя покушение, но определённо не здравым смыслом. Со вчерашнего дня моя уверенность в его дружбе с братом стала трещать по швам. Поэтому, когда Хамти сказала, что жизнь Дира вне опасности, я смогла выдохнуть комок страха и начать собираться в дорогу. К сожалению, при всём моём желании, взять с собой мелкого я не могла, да и не имела права. Если со мной что-то случится, то он будет единственным наследником всего состояния герцогов. Рисковать родом в ущерб собственной панике я не стала. Для этого пришлось оставить Сааша в замке.

Уж не знаю, чего добивался взращенный отцом паразит, но я определённо не позволю этому случится. Ради безопасности семьи я сделаю всё. Даже откажусь от своей охраны.

Надеюсь, Дражена это поразит в самое сердце. А лучше бы в печень. Раза этак три. Говорят, боль, от разорванной печёнки сравнима с родами. Вот пусть и побеспокоится о себе во время моего обучения. Украсть он меня захотел. А то как же. Жду и трепещу от восторга.

На втором осмотре, который делал военный лекарь, меня заставили сдать несколько анализов, поплевать в баночку и даже сцедить магию в специальный живой мешок, созданный из смеси коры дерева Жеба и его же листвы. Такой сосуд способен переварить и дать оценку текущей в теле испытуемого магии. Правда, чтобы переварить мою магию силёнок у него не хватит. Всё-таки, сила бога на то и божественна, что любое искусственно выведенное существо будет ей проигрывать.

— Леди Диела, гм. Гм. — Сухой старичок с копной давно немытых волос пососал кончик пера и вздохнул. — Как часто вы проходите осмотр у женского лекаря?

— Дважды в год.

— Вам что-нибудь говорили о том, что ваши, гм, женские органы не совсем в порядке?

Я оторвалась от созерцания напольных досок и вскинула бровь.

— В каком смысле?

— Ну. — Он почесал скукоженный подбородок, поковырялся в ухе и отвернулся, что-то бурча.

— Говорите прямо, — потребовала я, сжимая пальцами платье. Хамти ни разу не упоминала о каких-либо проблемах. Могла ли она ошибиться? — Это что-то опасное?

— Не совсем. Хотя, всё зависит от того, с какой стороны на это смотреть, — промямлил он, блуждая рассеянным взглядом по потолку. — Вы ведь пока ещё невеста кронпринца?

— Что значит пока ещё? — нахмурилась я.

— Это не моё дело, но как лекарь я обязан предупредить вас. Повышенные физические нагрузки отрицательно сказываются на детородной функции, а учитывая состояние ваших органов… Есть шанс, что вы никогда не сможете родить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению