Лик Огня - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лик Огня | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Я не могла помочь тебе.

— Ты могла просто быть рядом. Я нуждалась в этом, — тихо ответила Майя и повернулась, собираясь уйти.

— Не могла. — Рипли крепко стиснула ее предплечье. — Проклятие, это его вина. Когда он бросил тебя, ты истекала кровью, и я…

— Что?

Рипли отпустила ее руку.

— Я не хочу в этом участвовать.

— Помощник шерифа, вы вышибли дверь. Теперь имейте мужество войти в дом.

— Что ж, отлично. — Рипли сделала несколько шагов взад и вперед. На ее щеках все еще горел гневный румянец, но глаза наполнились страданием. — Ты несколько недель бродила как зомби и была едва жива. Как человек, который еще не оправился после какой-то ужасной болезни. И не оправится никогда.

— Наверно, потому, что у меня было разбито сердце.

— Знаю. Потому что я чувствовала то же самое. — Рипли и сжала кулак и стукнула себя в грудь. — Чувствовала то же, что и ты. Я не могла спать, не могла есть. И несколько дней не могла встать с кровати. Как мертвая.

— Если ты говоришь о полной эмпатии, [3] то я никогда… — Майя запнулась.

— Называй это как хочешь, — бросила Рипли. — Я физически испытывала то же, что и ты. И не могла с этим бороться. Хотела что-то сделать. Хотела, чтобы ты что-то сделала. Отплатила ему, причинила боль. И чем дольше это продолжалось, тем сильнее был мой гнев. Если бы я сошла с ума, мне было бы легче. Я не могла думать о нем без злобы…

Она перевела дыхание.

— Я стояла снаружи, за домом. Зак только что вернулся на яхте. Несколько минут назад. И вдруг мой гнев вырвался наружу. Я подумала о том, что хочу и могу сделать. Внутри родилась сила. С неба сорвалась черная молния и ударила в яхту, где только что был Зак. Случись это на пять минут раньше, я бы убила его. Не смогла с собой справиться.

— Рипли… — Потрясенная Майя прикоснулась к ее руке. — Это должно было сильно напугать тебя.

— Слишком мягко сказано.

— Напрасно ты мне ничего не сказала. Я могла бы тебе помочь.

— Майя, ты не могла помочь даже самой себе. — Рипли вздохнула так, словно сбросила с плеч огромную тяжесть, и покачала головой. — А я не могла позволить себе причинить кому-то вред. Не могла справиться с… не знаю, как сказать… с силой нашей связи. Расскажи я тебе, ты стала бы уговаривать меня не бросать Ремесло. У меня был только один выход: отстраниться от тебя. От всего, пока я не совершила то, чего не смогу исправить.

— Я сердилась на тебя, — тихо сказала Майя.

— Угу. — Рипли снова опустила глаза. — Потом я снова пришла в чувство, и мне было легче и удобнее не общаться с тобой, чем оставаться твоей подругой.

— Может быть, мне тоже так было легче. — Признаться в этом было трудно. Особенно после стольких лет, когда осуждение подруги позволяло ей справляться с болью. — Сэм уехал, но ты была здесь. Гадости, которые я говорила тебе при любой удобной возможности, доставляли мне маленькое удовлетворение.

— На это ты была мастер.

— Да уж. — Майя негромко фыркнула и пригладила волосы. — Еще один мой дар.

— Я всегда любила тебя. Даже тогда, когда злилась.

У Майи защипало глаза. Камень, лежавший на ее душе столько лет, внезапно куда-то исчез. Она в два шага преодолела разделявшее их расстояние, крепко обняла подругу и прижала ее к себе.

— Все хорошо, — дрогнувшим голосом сказала она. — Все хорошо.

— Я тосковала по тебе. Ужасно тосковала. — Рипли гладила ее по спине.

— Знаю. Я тоже. — Майя судорожно вздохнула и вдруг увидела, что у дверей стоит Нелл и беззвучно плачет.

— Извините, что вошла как раз в разгар разговора. А пока я думала, что лучше — вмешаться или незаметно уйти, — вы меня увидели. — Она протянула каждой бумажную салфетку. — Конечно, подслушивать нехорошо, но я рада, что так получилось.

— Ничего себе троица! — сморкаясь, пробормотала Рипли. — Интересно, как я буду совершать обход с красными глазами?

— Ради бога, прочитай заклинание и избавься от них. — Майя вытерла глаза, закрыла их и что-то пробормотала. Когда она вновь открыла глаза, те были искрящимися и ясными.

— Ты всегда любила показуху, — проворчала Рипли.

— А вот у меня еще плохо получается, — начала Нелл. — Что ты скажешь, если я?…

— Разрази меня гром, не устраивайте здесь шабаш! — Рипли взмахнула рукой. — Нелл, раз уж ты здесь, слушай. Я хочу сбросить с себя еще одну тяжесть. Майя собирается трахнуть Сэма.

— У тебя потрясающий дар выбирать подходящие выражения, — сказала Майя. — Это всегда приводило меня в восхищение.

— Говори что угодно, но ты совершаешь ошибку. — Рипли толкнула Нелл локтем. — Скажи ей.

— Это не мое дело.

— Трусиха! — насмешливо бросила Рипли.

— Хочу избавить тебя от оскорблений и необходимости держать язык за зубами. — Майя обернулась к Нелл. — Выскажи свое мнение. Если оно у тебя есть.

— Мое мнение заключается в том, что решать подобные вопросы должна ты сама… Но если, — продолжила Нелл, пропустив мимо ушей насмешливое фырканье Рипли, — тебя все еще влечет к нему, это кое-что значит. Ты ничего не делаешь не подумав. Мне кажется, что ты не найдешь покоя, пока не выкинешь Сэма из головы или не дашь воли своим чувствам.

— Спасибо. А теперь… — Я еще не закончила. — Нелл откашлялась. — Физическая близость решит только часть вашего конфликта. И, возможно, самую легкую. Что случится потом, будет зависеть от того, откроешься ты или закроешься. И это тоже придется решать тебе.

— Но пока я не сделаю первого шага, я не узнаю, что следует предпринять дальше.

— Раз так, загляни в будущее, — нетерпеливо сказала Рипли. — Тебе всегда легко давались видения.

— Думаешь, я не пыталась? — В Майе снова вспыхнула подавленная было досада. — Я не вижу себя. Вижу только то, как она стоит на скалах. Шторм крепчает, туман ползет вверх. Чувствую ее силу и отчаяние. За мгновение до прыжка она тянется ко мне. Я не могу сказать, что это. То ли она цепляется за меня, то ли хочет утащить с собой.

У нее зарябило в глазах, воздух сгустился.

— Потом я остаюсь одна и чувствую, что на меня начинает наползать тьма. Она становится все гуще и мрачнее. Ночь трещит от холода. Я знаю, что, если смогу убежать в лес, на поляну в центре острова, мы сможем образовать круг, после чего тьма исчезнет раз и навсегда. Но не знаю, как туда попасть.

— Ты сделаешь это. — Нелл взяла ее за руку. — Она была одинока, а ты нет. И никогда не будешь одинока.

— Не для того мы боролись, чтобы теперь проиграть. — Рипли взяла ее за другую руку.

— Не для того. — Майя черпала из круга силу, в которой нуждалась. Но даже сейчас, при свете дня, с сестрами, стоявшими рядом, она чувствовала себя одинокой и окруженной тьмой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию