Мое мерзкое высочество - читать онлайн книгу. Автор: Александра Питкевич cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое мерзкое высочество | Автор книги - Александра Питкевич

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Как продвигаются дела с домами?

— Мы выбрали те два, на которых будем пробовать, — кивнул стражник с седыми нитями на висках, что-то добавляя в бумаги. Сощурившись, глядя на его темный силуэт за столом, я подумала, что нужно все же возвести Куру в ранг моего советника, что ли. Только сегодня мы потратили полчаса времени, выясняя, может ли мужчина сидеть в моем присутствии, если я приказала.

— материалов довольно?

— Не стоит беспокоиться, моя принцесса. Все предусмотрено. Только бы погода стояла жаркая и глина успела высохнуть.

— Не делайте слой толще, чем вы пробовали. — Смутное воспоминание из детства.

— Думаете, могут возникнуть сложности? — Кура поднял голову от бумаг, нахмурив брови.

— Не уверена. Попробуйте по-разному. Может имеет смысл делать не сразу всю стену, а по частям. Что-то такое было… не могу вспомнить…

— Попробуем, ваше высочество. Будьте уверены, мы найдем способ сделать все как надо. Даже если с первых попыток это не удастся, люди верят, что это поможет сберечь тепло в домах.

До самого заката просидев с Курой над планами, списками и прочими документами, только с последним закатным лучом, я вспомнила, что где-то в лесу, недалеко то водопада, меня может ждать Сальватор.

Взмахом красного, длинного рукава отпустив новоявленного советника к себе, работать дальше, я с недовольством посмотрела на высокие деревья. Не стоило и мыслить о том, чтобы покинуть поместья сейчас. Мало того, что я рискую свернуть себе шею, так просто-непросто и не найду то место, где мы виделись в прошлый раз.

С трудом дождавшись утра, большую часть ночи прокрутившись в постели без сна, я подскочила с первыми лучами солнца. В поместье только-только затопили печи в кухне, так что можно было успеть выскользнуть почти незамеченной.

Простое серое платье, пусть и из дорогой ткани, но лишенное украшений, быстро заплетенная коса, тонкие сапожки — и я выскочила через боковые ворота, весьма недвусмысленно показав стражнику, что с ним сделаю, если тот потревожит хоть одну из моих нянек.

Сапожки почти сразу промокли от росы, стоило только пройти пару шагов по траве, прохладный утренний воздух, спустившийся с гор, хватал за плечи, кусал за щеки, заставляясь ежиться. Но отойдя чуть дальше под тень деревьев, где меня уже не так явно было видно из поместья, я легко запрыгнула в седло, понукая лошадь двигаться вперед.

Место уже осветили солнечные лучи, кода я добралась почти весь путь проделав, в этот раз, верхом. Лишний раз мочить ноги в траве совсем не хотелось, да и сырость утра не совсем располагала прогулке. Я ожидала, что на стук копыт из-за камней появится темноволосая голова, и что мне, усмехаясь, скажут этим волшебным, чарующим голосом: «Доброе утро, фея».

Но место оказалось тихим, безжизненным. Нет, птицы весело стрекотали в ветвях, радуясь солнцу, какая-то длинная, коричневая ящерица спряталась под камни при моем появлении, но все же казалось, что это место мертво. Здесь не было того, кого я искала.

Оставив лошадку у воды, я, осторожно пробираясь между камней, искала то укрытие, где в прошлый раз встретилась с Сальватором. Без опознавательных кустов и стаек бабочек было не так просто отыскать его, скрытое среди десятков таких же камней. Все же я нашла нужную нишу. Опустившись под нависающий камень, печально вздохнула, словно ожидала чего-то другого.

Чего, собственно?

Практически незнакомый мужчина, которого видела всего-то пару раз, и так сильно запал в сердце? Я разумная девушка, выросшая в строгости и не один год проведшая среди интриг дворца. Не простая наивная дурочка из деревни, что может потерять голову от одной улыбки или взгляда. И все же, кажется, свобода так вскружила не голову, что я отпустила на волю и свое сердце.

— Ну вот, Олив, — глядя, как тени становятся чуть короче, обратилась я сама к себе, — давно ты не влюблялась. Пришло время немного пострадать не от родительской тирании, а от чего-то иного.

И вдруг так светло, так радостно стало от того, что я могу себе это позволить, что никто не запретит, никто не станет следить, сколько раз я вздохнула или тайком выглянула в окно, в сторону водопада, что я откинулась назад, блаженно выдохнув. Столько лет сдерживая все свои порывы, следуя приказам отца, пытаясь обратить на себя внимание тех, кто вовсе не интересовал меня на самом деле, я вдруг осознала, что этого больше не нужно!

Нет, я конечно это все поняла с того мига, кК получила титул, но осознание… оно настигла гораздо позже. На самом деле жаль, что Сальватора нет здесь, уже совсем с другой эмоцией, хихикнула я.

Почувствовав, как спина начинает мерзнуть на сырых камнях даже через накидку, я перекатилась на живот. И тут мой взгляд упал на небольшой сверток, лежащий чуть впереди. С волнением протянув ладонь, я обхватила ткань, в которую было завернуто что-то тонкое и довольно длинное. Стараясь не дышать, потянула за один край темного бархата, разматывая.

На серебряной длинной ножке держался шарик, чуть больше моего ногтя.

Не отводы взгляд от украшения, словно оно могло пропасть, если я так сделаю, медленно вылезла из-под камня. Солнечный луч попал в бусину, и та вспыхнула, кажется, сразу сотней цветов.

— Ничего себе, — тихо пробормотала, поворачивая шпильку. С виду простая, но под правильным углом становилось видно, что внутри прячется целый мир. У нас я таких камней не видела. Даже интересно, что это за чудо такое и насколько оно ценное. И определенно, не стоит ее тут бросать. — Думаю, это вполне себе неплохая причина для еще одной встречи. Правда?

Вскинув взгляд на небо, словно мне могли оттуда ответить, я завернула шпильку обратно в темную ткань, спрятав в платье. Нужно будет вернуть Сальватору при первой возможности.

Глава 23

Дорога оказалась проще, чем я думал. К середине ночи тело пришло в себя почти полностью, что позволяло довольно бодро вышагивать по лесу в сторону точки сбора. Пусть двигался я не со всей возможной скоростью, но все же, на порядок быстрее, чем думал на закате.

В итоге на дорогу ушло почти три дня. Радовало, что запасов еды на это время хватало, а горные земли богаты чистыми ручьями. Без этого, пешим, добраться шансов не было бы. На охоту не хватало ни сил, ни времени. Я только один раз поставил силки на ночь не далеко от того места, где планировал заночевать, но в этом случае удача была на стороне животных, не приведя добычу в петлю.

Убрав ненужную ловушку, чтобы никто не попался и не потерял свою жизнь понапрасну, я двинулся дальше, стараясь держаться в границе лесов, надеясь, что не полностью утратил ощущение направления, пока валялся среди камней.

Выйдя к середине третьего дня из леса, чья темная хвоя придавала местам некую мрачность, я выдохнул с облегчением. Внизу, у чистого озера, пристроилась большая деревня, почти что городок. Она являлась одним из звеньев торгового тракта, что от столицы расходились лучами по всей Сайгоре, так что место было довольно оживленным и появление незнакомцев не вызывало вопросов или излишнего интереса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению