Сад нашей памяти - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Эллен Тейлор cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сад нашей памяти | Автор книги - Мэри Эллен Тейлор

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Рядом с «Мерседесом» и «Ленд-Ровером» Либби заметила машину Коултона и невольно порадовалась тому, что среди хозяев поместья окажется и он. Укол предвкушения встречи с Коултоном был для нее неожиданным, но довольно приятным. Подобную радость предчувствия она испытывала когда-то к Джереми, то же самое видела в глазах у Джинджер и слышала в голосе у Сьерры, когда та восклицала: «Это же будет так классно!»

Забрав с сиденья лимонный кекс, Либби пошла на звуки музыки и смеха, доносившиеся из восточной половины сада. Войдя в калитку, она словно перенеслась в один из выпусков журнала «Стиль жизни от Марты Стюарт». Там было все, что только можно увидеть в этом модном глянцевом журнале. Длинный деревянный стол в деревенском стиле, накрытый белыми фаянсовыми тарелками, бокалы кобальтово-синего цвета эпохи Великой депрессии, белые льняные салфетки, разномастные стулья, которые вроде бы не должны были друг с другом сочетаться, но тем не менее прекрасно сочетались, и узенькая, похожая на гирлянду, скатерть, идущая по центру вдоль всей длины стола, уставленная небольшими вазочками с белыми розами.

Во главе стола стояла Элайна. Цвет лица у нее сегодня был уже свежее, и она радостно смеялась в окружении мужа и дочери, которая оказалась точным подобием своей матери, словно вышедшим из-под копирки.

Либби совершенно не походила на своих приемных родителей, и это всегда вызывало у нее вопросы о тех людях, от которых она на самом деле произошла. Несколько раз она спрашивала у мамы насчет своей биологической матери, однако от этого вопроса мама всегда погружалась в такое мрачное состояние духа, что Либби перестала об этом спрашивать.

Когда она приблизилась к Элайне, от нервного напряжения у нее все внутри сжалось. Словно почувствовав появление Либби, Элайна повернула к ней голову и радостно улыбнулась:

– Либби! Вам все же удалось к нам выбраться!

– Спасибо за приглашение, – протянула ей коробку с кексом Либби.

Элайна приняла в руки кекс:

– Как это мило.

– Моя соседка Сьерра Манкузо в скором времени открывает собственную сэндвичную. Она чудесный человек, и ей хотелось, чтобы мы вместе насладились ее выпечкой.

– Аромат изумительный!

– Точно.

К Элайне подошел поближе Тед.

– Рад вас снова видеть. Я точно съем не меньше двух кусков. Думаю, Маргарет не станет возражать против незапланированного десерта?

– Тед как раз занялся грилем, а Маргарет заканчивает на кухне пару салатов нам на гарнир. А я тем временем накрыла на стол, – пояснила Элайна и рассмеялась: – Это предел моих кулинарных талантов. – Затем она повернулась к дочери: – Мне бы хотелось познакомить вас с Лофтон.

Тед забрал у Элайны из рук коробку с кексом и сел за длинный стол посередине. Элайна порывисто схватила руку дочери и потянула вперед:

– Знакомьтесь, это Лофтон. Мне кажется, я говорила уже, что она только что окончила Школу права Университета Вирджинии.

Либби пожала той руку:

– Очень приятно познакомиться, Лофтон. И поздравляю вас с дипломом юриста.

– Благодарю, – ответила Лофтон. – Мама говорит, вы потрясающие фотографии сделали на свадьбе Джинджер.

– Да, по-моему, у меня получились несколько поистине великолепных снимков, – кивнула Либби, по какой-то причине почувствовав необходимость в этой саморекламе.

Тед между тем подал Либби и Лофтон по бокалу красного вина:

– Я откупорил бутылку вина, что мы с Элайной купили в Неаполе, отдыхая в прошлом году по Европе. Сегодня, мне кажется, идеальный вечер, чтобы его отведать.

Теплый фруктовый вкус вина показался Либби очень приятным, и алкоголь вскоре снял подспудно сидевшее в ней напряжение.

– Я видела перед домом пикап Коултона, – молвила она. Либби не хотелось напрямик спрашивать, будет Коултон на ужине или нет, хотя она и надеялась, что лишний прибор на столе предназначен именно для него. – Как продвигаются дела в оранжерее?

– Просто фантастически! – оживилась Элайна. – Все лианы и заросли вокруг убраны, внутри все расчищено. Можем прогуляться туда после ужина.

– С удовольствием.

– Следующим этапом будет снять каменный пол и прокопать траншею, чтобы Коултон мог установить там новую систему самотечного водоснабжения. За это возьмутся через день-другой. Я, кстати, достала несколько самых ранних садовых дневников Оливии. Вы говорили, вам было бы интересно их посмотреть.

– Да, это было бы замечательно. Я постараюсь поскорее их вернуть.

– Можете не торопиться, – сказала Элайна.

– Ты собираешься дать Либби дневники моей прабабушки? – внезапно возмутилась Лофтон.

– Ну да, естественно. Либби по моему заказу взялась за фотосъемку поместья. Если мы и впрямь займемся бизнесом по проведению здесь свадеб, как ты сама же предлагала, то нам понадобится много фотографий с богатой предысторией.

Лофтон постучала наманикюренным пальцем по бокалу:

– Да, но для этого не требуются дневники.

– Лофтон, помоги-ка мне тут с грилем, – подал голос Тед. – Не хотелось бы, чтоб стейки подгорели.

Словно почувствовав в отцовском тоне предупреждение, Лофтон натянуто улыбнулась:

– Конечно, пап.

И Лофтон с Тедом отошли в сторонку к грилю.

Либби глотнула еще вина.

– Знаете что? – заговорила она. – Я только пробегусь глазами по записям вашей бабушки. Читать их мне все равно некогда.

– Вы производите на меня впечатление женщины, которая на все находит время. А Лофтон просто стала чрезмерно опекать меня с тех пор, как я заболела. Так что об этом не беспокойтесь. Я их вам пришлю.

– Ну что, я ничего не пропустил? – послышался низкий голос Коултона, сопровождаемый веселой болтовней Сэма и Джеффа.

Маргарет шла рядом с ним, неся в руках широкую чашу с картофельным салатом. Коултон же держал большое блюдо с испускающими пар початками кукурузы.

Пробежав мимо Либби, мальчики прямиком понеслись к Лофтон, которая тут же подхватила Джеффа за пояс и перевернула вверх тормашками. Джефф захохотал, размахивая руками, а Сэм тем временем принялся подпрыгивать рядом, упрашивая:

– И меня! И меня подними!

Маргарет поставила на стол чашу с салатом и вскинула глаза на Элайну. Они обменялись многозначительными взглядами, однако Либби не удалось расшифровать их немые переговоры.

– Прошлым летом мальчики очень много времени проводили с Лофтон, – объяснила ей Элайна.

– И теперь постоянно о ней спрашивают, – добавил Коултон.

– Жаль, что этим летом она не может здесь остаться подольше. Им с Тедом так вместе хорошо. Но ее взяли на офисную работу в Вашингтоне. И это очень значительный шаг в ее карьере.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию