Три жизни Тани - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Елисеева cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три жизни Тани | Автор книги - Валентина Елисеева

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Утверждать могу одно: предатель не из нашего отдела и не из верхушки руководства, иначе Люкиэль с самого начала знал бы, кто такой Тьерр. А Лориэля и Микэля информировали в последний момент, когда сведения о расследовании просочились за рамки нашего отдела, — холодно процедил Грон. — Как ты собираешься подтолкнуть лорда Люкиэля к встрече с «единомышленниками»?

Звук коммуникатора оторвал Хвара от обсуждения. Вызов шёл от группы, отправившейся в лес по следу таинственной собаки, и Хвар сразу ответил, включив громкую связь для заинтересованных слушателей:

— Колхи нашли?

— Нет. За ней действительно гнался человек с бластером, но собаке удалось от него уйти — чертовка рискнула вывести преследователя к привалу местных крупных хищников и эти монстры избавили её от охотника. Мы пробовали проследовать за собакой дальше, но рыжая бестия умудрилась так запутать след, что мы его потеряли и вернулись обратно.

— И кто же гнался за собакой настолько самозабвенно, что неосторожно погиб в когтях зверей?

— Как раз сейчас выясняю. Мы взяли образцы для генетической экспертизы и осколки черепа. Если данных ДНК не найдём в нашей базе, то всего вместе хватит, чтобы воссоздать форму лица и внешность погибшего, которая была изначально заложена природой. Дальше по шаблону: запустим систему распознавания лиц, где-то он должен был засветиться в оригинальном виде.

— Прекрасно, действуйте. Как будут результаты — сразу докладывайте.

— Собаку как искать? Лес тут огромный, земли лорда граничат с территорией крупнейшего на планете заповедника дикой природы, без официального разрешения властей нам в него вольного хода нет, да и поиск небольшой одинокой собаки может затянуться на месяцы.

— Не ищите проблему там, где её еще нет. Собака — не волк, она сама вернётся домой, как только уверится, что избавилась от врага. Даже простая собака вернётся, а колхи далеко не проста. Скомандуйте местным сразу сообщить вам о появлении собаки и занимайтесь другим делом — я скину вам координаты схронов литэйра, надо изъять из них вещдоки по протоколу и при свидетелях, там есть важные улики.

Хвар отключился. Перед тем, как отправиться с докладом к спэйсмаршалу, следовало заложить фундамент для бурной активности правителя мира Маэль.

На выходе из зала, в котором только закончилась пресс-конференция, лорда Люкиэля поджидали полицейские. Бригадир Хвар любезно поинтересовался, как прошла встреча с народом. Амели негромко, но выразительно хмыкнула, обходя лорда и присоединяясь к своим, а Люкиэль вежливо ответил:

— Всё прошло неплохо, но всекосмической полиции придётся как-то обосновать свои действия на моей планете и подозрения относительно якобы имевшей место неблаговидной деятельности моих родных.

— «Неблаговидной деятельностью» вы именуете массовые убийства? — подчёркнуто нейтральным тоном осведомился Хвар. Его язык быстро мелькнул меж зубов, пробуя воздух на запах: от лорда пахнуло отчётливым раздражением.

— У вас есть доказательства причастности к ним моих родных? — прошипел Люкиэль.

— Куча косвенных доказательств, — заверил Хвар. — Жаль, что согласно законодательству бегство подозреваемого не является доказательством вины — буквально пятьсот лет назад всё было наоборот. Ничего, тот факт, что после исчезновения ваших родственников прекратились глобальные теракты, послужит еще одним убедительным доказательством правоты наших обвинений.

— А теракты уже прекратились? — прищурился Люкиэль.

— Они прекратятся, не сомневайтесь, я обещаю вам это. Ведь именно Лориэль и Микэль заправляли всем, в этом нет сомнений, — небрежно бросил Хвар. — Наши люди еще поработают на руинах и обыщут ваше поместье, оказывайте им, пожалуйста, всяческое содействие.

— Безусловно, — холодно согласился Люкиэль, — я верноподданный общегалактических законов. Главное, чтобы не возобновились теракты, верно? Иначе все ваши подозрения и гроша ломаного не стоят.

Таня бежала и бежала обратно. Понемногу она начала узнавать местность, по которой неслась вчера. Вот скользкая коряга, поваленная ветром и перекинувшаяся с одного берега на другой — она проходила по ней и чудом не свалилась в воду. Вот крупная галька на противоположном берегу — Таня специально выходила из воды в том месте, так как камни не хранят следов, а запахи с их гладкой поверхности исчезают скорее, чем с влажной земли. Радуясь, что движется в верном направлении, Таня побежала быстрее, не отдаляясь от реки. Речка служила ей ориентиром и защитной преградой: она-то сможет быстро переплыть её, но далеко не каждый лесной зверь кинется в воду за добычей.

Время шло и Таня начинала удивляться, как далеко она сумела вчера забежать. В этих местах ей никогда не доводилось бывать во время охоты, в лесу здесь то и дело виднелись засохшие буреломы и сплошь заросшие низкими кустами буераки, а в угодьях, близких к дворцу, лесники внимательно следили за здоровьем леса и своевременно убирали поврежденные растения и весь сухостой. И проплешин от лесных пожаров Тане не доводилось видеть раньше, а здесь деревья явно не были укрыты магической защитой от пламени — следы огня и ударов молний нет-нет, да и проглядывали сквозь молодую буйную поросль.

Сосущее чувство голода побуждало Таню спешить к очагу, успевшему стать родным. Тьерр выдаст ей полезной мясной каши с кусочками пареных овощей, а Люк наверняка подсунет втихаря кусочек сыра и сладкую печеньку. Таня облизывалась в предвкушении и ускоряла бег.

«А после ужина ускользну в комнаты Тьерра и буду дергать ушами, встряхивать плечами и рычать, пока он не догадается спросить меня о Набарре. Жаль, что переводчик письменности не учит, а то можно было бы попробовать как-то написать имя негодяя. Ничего, я что-нибудь придумаю! Да и Тьерр у меня страшно догадливый».

Рассуждая таким образом, Таня увидела след из примятой травы и обломанных сучьев: след, уводящий далеко в лес. Это здесь она вчера слетела с пригорка в реку! Радость, что она почти дошла до знакомых мест, придала голодной Тане сил и смелости, а обнаруженный след заставил сесть и призадуматься.

«Куда двигаться дальше? В лесу может и Клисс в засаде сидеть, ожидая, что я так и пойду обратно по своим следам, и у зверей может быть постоянное лежбище в лощине. С притупившимся нюхом лезть в овраг опасно: я не учую вовремя никого из врагов. Не увижу их, пока не столкнусь нос к носу, а тогда уже поздно будет бежать обратно!»

Подумав, Таня решила не рисковать и двигаться дальше по берегу реки. Какая разница, с какой стороны она к дворцу выйдет? Со стороны псарен даже удобнее: там много людей и Клисс не сможет втихаря её прикончить. Таня горячо надеялась, что вопрос с высокопоставленными преступниками уже решён, охрана уже обнаружила недостачу в своём арсенале и предприняла меры, чтобы вооруженные бандиты по поместью не бегали и в собак не палили.

Приняв взвешенное решение, Таня бежала вперёд и вперёд, вслушиваясь в лесные шумы и птичьи пересвисты. Река нырнула вниз, затем резко свернула влево, Таня с усилием продралась сквозь разросшиеся в этой излучине камыши и… чуть не ткнулась носом в ограду. В тот самый магический забор, что шёл по периметру всех земель Люка!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию