Найди свою мечту [= Вальс в ритме грозы ] - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Найди свою мечту [= Вальс в ритме грозы ] | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Какая гладкая… Привет, Макс, привет.

Не желая отставать от сестры, Али подошла и коснулась другой щеки Макса.

— Он разрешает вам ездить на нем верхом?

— Конечно! Мы с Максом вместе сражались с индейцами, а потом сами были дикими индейцами, грабили почтовые кареты, прыгали через пропасти… — Увидев две пары недоуменно расширившихся глаз, он улыбнулся. — Макс — звезда Голливуда!

— Правда? — Кейла благоговейно погладила бархатное ухо и захихикала, когда оно дернулось под ее пальцами.

— Правда. Как-нибудь покажу вам газетные статьи, посвященные ему. Пойдемте, я познакомлю вас с Дорогушей. У нее скоро будет ребеночек.

— Тетя Марго тоже недавно родила, — весело защебетала Кейла. — Мальчика назвали Джон Томас, но мы зовем его Джи Ти. А у лошадей дети появляются так же, как у людей?

— Очень похоже, — пробормотал Майкл, быстро переключая внимание девочек на то, какие красивые глаза у Дорогуши.

Потом они познакомились с Джеком, горделивым жеребцом, с Лолой, норовистой кобылкой, и с Ураганом — самым быстрым конем на всем Западе, как сказал Майкл.

— Зачем вам так много?

Восхищение лошадьми возобладало над подозрительностью к их хозяину, а любопытство над застенчивостью, и Али теперь следила за каждым движением Майкла, засыпая его вопросами.

— Я их тренирую. Покупаю, потом продаю.

— Продаете? Их? — Кейла раскрыла рот от удивления.

— Всех, кроме Макса и Дорогуши. Их я никогда не продам. Но остальные отправятся к людям, которые смогут оценить их таланты и будут хорошо о них заботиться. Ведь у каждой лошади своя судьба. Вот Джек, например, отличный верховой жеребец. Если его хорошенько попросить, он может мчаться целую вечность. А Умник, когда я выучу его, будет прекрасным каскадером.

— Вы хотите сказать, что он будет делать фокусы?

— Что-то вроде этого. — Майкл улыбнулся Кейле. — Он уже кое-что умеет. Но Макс… Макс умеет все на свете! Хотите увидеть представление?

— А можно?

— Только не бесплатно.

— А сколько это стоит? У меня есть свой счет в банке, — гордо сообщила Кейла.

— Мне не нужны ваши деньги, — усмехнулся Майкл. — Давайте договоримся так: если вам понравится представление, вы потом вернетесь и отработаете его.

— А какая работа? — поинтересовалась Али.

— Об этом мы поговорим после. Пошли, Макс. — Майкл надел на него уздечку. — Надо произвести впечатление на двух дам.

Пятилетний Макс был актером-ветераном. Высоко поднимая ноги, довольный тем, что у него появилась публика, он шел рядом с Майклом к маленькому огороженному участку пастбища за конюшней.

— Вы, девочки, оставайтесь за забором. Там безопаснее. Поклонись, Макс.

Макс грациозно согнул передние ноги и поклонился. Девочки захлопали в ладоши, и Майкл готов был поклясться, что Макс довольно ухмыльнулся.

— Встань! — приказал Майкл, и жеребец послушно поднялся.

Подавая сигналы голосом и жестами, Майкл заставил Макса выполнить все известные ему номера. Большой конь вставал на дыбы и бил копытами в воздухе, издавал пронзительное ржание, танцевал, кружился.

— Теперь покажем номер «Мы три дня шли по пустыне без капли воды».

По сигналу Майкла Макс сник, повесил голову и потащился вперед так, словно каждый шаг был последним в его жизни.

— Молодец! Ой, смотри, Макс, гремучая змея! — Макс отскочил, подобрался и съежился. Девочки в восторге захохотали. Настало время коронного номера.

— Проклятье, шериф пристрелил мою лошадь!

«Мертвая лошадь», Макс.

Макс завертелся, шатаясь, сделал несколько шагов в сторону и упал; Майкл соскочил и покатился по земле. Вскакивая, он с изумлением увидел Лору, стремглав бегущую через двор.

— О Господи, Майкл, ты не разбился? Как это случилось? О, твоя лошадь!

Майкл собрался было ответить, но не смог, завороженно глядя, как Лора перелезает через забор. Деловой костюм с узкой короткой юбкой явно не был предназначен для подобных упражнений.

Макс лежал трупом. Когда Лора опустилась на землю рядом с ним и положила его голову себе на колени, у него даже веки не дрогнули.

— Бедняжка! Что с ним? Он повредил ногу? У тебя есть ветеринар?

При виде лошадиной головы на дорогой голубой юбке Майкл с трудом удержался от улыбки и тяжело вздохнул.

— Похоже, конец старине Максу…

— Не говори так! — воскликнула Лора. — Может, он просто ушибся, — она взмахнула головой, отбрасывая упавшие на лицо волосы. — Девочки, быстро идите домой.

— Но, мама…

— Не спорьте! — Она не могла позволить им стать свидетельницами того, что, возможно, придется сделать с несчастной лошадью.

— Лора… — начал Майкл.

— Как ты можешь так спокойно стоять? — Ее глаза были полны тревоги и гнева. — Бедняга страдает, а ты даже не хочешь ему помочь. Неужели тебе безразлична собственная лошадь? Сделай же что-нибудь!

— Слушаюсь, мэм. Макс, достаточно.

К полному изумлению Лоры, огромный конь перекатился и поднялся на ноги.

— Мама, это был фокус! — весело рассмеялась Кейла. — Он изображал мертвую лошадь. Правда, чудесно? Какой же он умница!

— Безусловно. — Отряхивая юбку, Лора пыталась собрать остатки гордости и принять хоть сколько-нибудь достойный вид. — Он очень талантлив.

— Прости. — Майкл благоразумно подавил смех, хотя вообще-то не был склонен особенно следить за своим поведением. — Я предупредил бы тебя, если бы заметил раньше. Ты просто свалилась как снег на голову. — Он почесал щеку. — И, кстати, кажется, больше беспокоилась о моей лошади, чем обо мне. А ведь я мог сломать себе шею!

— Лошадь лежала, а ты — нет, — строго сказала Лора, но вся ее чопорность растворилась в восхищении, когда Макс склонил к ней голову. — О, он прекрасен! Ну разве не красавец? Разве не умница?

— Макс снимался во множестве фильмов, — заявила Али, подойдя поближе. — Как и мистер Фьюри.

— В самом деле?

— Всего лишь в трюках, — пояснил Майкл и, вынув из мешочка морковку, протянул ее Лоре. — Угости его — и он твой раб на всю жизнь.

Ладно, сочтем это компенсацией за очередное издевательство, — ответила она, предлагая Максу угощение. — Девочки, разве я не предупреждала, чтобы вы не надоедали мистеру Фьюри?

— Но он сказал, что мы не мешаем! — Кейла с надеждой улыбнулась Майклу и, встав на перекладину забора, уверенно протянула ему руки.

— Я так сказал, потому что вы действительно не мешали. — Майкл настолько естественно подхватил Кейлу и усадил себе на бедро, что Лора нахмурилась, но он обезоруживающе улыбнулся ей. — Я люблю компанию — так же, как и лошади. Им надоедает смотреть весь день на меня одного. Дети могут приходить в любое время. Если будут мешать, я им скажу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию