Академия Дальстад. Убойный спецкурс - читать онлайн книгу. Автор: Полина Никитина cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Дальстад. Убойный спецкурс | Автор книги - Полина Никитина

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

На занятия я отправлялась в сопровождении отца на заранее выбранное кладбище, куда приезжали экипажи с адептами.

Кристиан не предпринимал попыток связаться со мной. От коллег по спецкурсу тоже не было известий, но, признаться, я воспринимала отсутствие новостей с облегчением: все мои мысли занимала предстоящая стычка с Ариасом де Волманом. Чем больше я думала об этом страшном человеке, тем сильнее желала умертвить мерзавца собственными руками. И даже отец был неприятно удивлен силой моей жажды мщения.

— Значит, если сообщники де Волмана, чьи отряды, к слову, с каждым днём приближаются к столице, поднимут тела убитых животных, мы будем стараться их избегать, ибо человеческие тела трогать можно, а вот восставших из мёртвых собачек адептка Найла трогать не хочет? — с издевкой в голосе спросила я сконфуженную подопечную Арча.

Спецкурс выстроился по линейке, старательно отводя глаза от нескольких полуразложившихся трупов бродячих собак и кошек, а позеленевшая де Нава прижала ладонь к носу, не в силах выносить омерзительный запах. Его я не стала убирать специально, желая, чтобы адепты сразу поняли, что именно их ждёт в надвигающемся сражении. Отец стоял неподалёку от меня, скрывшись в тени деревьев, но даже не видя лица родителя, я ощущала его одобрение и поддержку.

— Простите, госпожа де Савеллина, — еле слышно пробормотала Найла и покачнулась в сторону. Её вовремя поймал за руку адепт Джасс, — я до ужаса боюсь живых собак, а вот этих…

Меня её жалкий лепет лишь разозлил.

— Адептка Найла, — раздражённо повысила я голос на несчастную ученицу, — меньше всего меня интересуют ваши страхи и ваши чувства. Я смотрю, вы разучились пользоваться мозгами? Вы — артефактор, чёрт вас побери! Обвешайтесь ими хоть с ног до головы, но если вы ещё раз покажете на моём занятии слабость, то я…

— Умерьте свой тон, де Савеллина, — позади меня раздался громкий голос де Ареона.

Невольно вздрогнув, я обернулась и увидела нашего декана, приближающегося к месту проведения занятия быстрым шагом. Кристиан выглядел также, как и при нашей первой встрече в стенах Академии Дальстад: строгий костюм, полюбившееся мне пальто из шерсти чёрного овцебыка, волосы убраны в низкий хвост, решительный взгляд уверенного в себе человека.

Я открыла рот, чтобы возразить де Ареону, но не смогла подобрать нужные слова, поэтому ограничилась лишь кивком головы. Мой отец неторопливо вышел из тени раскидистого дерева и вальяжно направился к декану:

— Какая встреча, господин де Ареон, да ещё и в таком месте, в такое время. Кажется, я ясно выразился, когда велел вам держаться подальше от дочери той, кого вы напару с Ариасом хладнокровно убили?

Учащиеся застыли с открытыми ртами, боясь даже пошевелиться и напомнить двум властным мужчинам о своём присутствии при щекотливом разговоре. Щемящее чувство тревоги внутри меня, появившееся при виде Кристиана, постепенно исчезло и навстречу ему снова вернулись злость и раздражение, которое я испытывала последние дни при виде кучки бестолковых адептов.

— Отец прав. Прошу вас покинуть моё занятие, декан, — ледяным тоном я обратилась к де Ареону.

— Во-первых, господин де Савеллин, попрошу вас воздержаться от беспочвенных обвинений в мой адрес касаемо убийства Катарины де Савеллины, — уверенным голосом произнёс Кристиан, смело глядя Рейману в глаза. — Всё, в чём вы меня обвиняете — не более чем ваши домыслы. Если бы была доказана моя причастность, то я был бы осуждён наравне с Ариасом де Волманом! И меня бы не спасли ни деньги моей семьи, ни моё происхождение!

— Дерзишь мне, сопляк? — отбросил в сторону хорошие манеры Рейман, не стесняясь присутствующих при этой сцене адептов.

— Я говорю правду, — Кристиан не отреагировал на оскорбление. — Во-вторых, и это касается вас, Дияника де Савеллина. Я прибыл сюда по распоряжению Алистера де Форнама. С тех пор как вы покинули академию, на вас ежедневно жалуются адепты.

— Слабаки, — фыркнула я, подражая отцу. — Неужели ты, Кристиан, думаешь, что эти неженки справятся с де Волманом? Один только вид разложившегося трупа вызвал у них приступ страха.

— Не перебивайте, де Савеллина, — повысил голос декан, — вы не имеете права высмеивать страхи и слабости адептов. Алистер просил меня остаться до окончания занятия, но мне хватило и трёх секунд, чтобы понять, что здесь происходит. Прошу вас отойти со мной на пару слов, де Савеллина, затем вы можете идти домой с отцом. На сегодня занятие окончено.

— Я никуда с тобой не пойду, — прошипела я, но Кристиан, даже не глядя, схватил меня за запястье и бесцеремонно повёл за собой вглубь кладбища. Дёрнув рукой в попытке освободиться, я обернулась назад и увидела, как отец провожает нас загадочным взглядом.

Мы остановились на небольшой развилке, откуда были видны лишь силуэты наших адептов. Де Ареон отпустил мою руку и, оглянувшись по сторонам, тихо сказал:

— Объясни мне, что с тобой происходит, Дияника. Какого дьявола ты так доводишь адептов, что при одной лишь мысли о том, что надо ехать на кладбище для занятия с де Савеллиной, у них опускаются руки?

— Де Нава нажаловалась? — хмыкнула я, избегая смотрел на Кристиана. — Можешь не отвечать, это и дураку понятно. Наше будущее королевское высочество не ожидала, что настало время впахивать на моих занятиях? Что ж, придётся ей с этим смириться, иначе Ариас победит и её тонкий нежный пальчик не ощутит веса королевского обручального кольца.

— Если завтра повторится то же самое — ты будешь отстранена как от занятий, так и от участия в сражении с де Волманом, — невозмутимо произнёс де Ареон, не отводя от меня изучающего взгляда.

Не выдержав, я рассмеялась:

— Я благодарна своему отцу, Крис. Он открыл мне глаза на наших адептов, преподавателей и даже тебя, мой дорогой. Вы все — лишь кучка неудачников, которые станут первыми жертвами де Волмана. И пока он потратит свои силы, чтобы перебить один за другим Энни, Хайта, Арча, Соло, Данте, Найлу, — сделав многозначительную паузу, я добавила, — и конечно же Ливу де Наву, я не упущу удобный момент и своими руками прикончу убийцу моей мамы. А если ты встанешь на моём пути, придётся нам с папой принести соболезнования милой госпоже Габриэлле в связи с гибелью её единственного сына.

Кристиан отшатнулся от меня, стремительно бледнея. Я же, чувствуя необычайный подъём сил, сделала шаг к нему навстречу и коснулась его щеки ладонью:

— Знаешь, Крис, — с улыбкой прошептала я, приблизившись вплотную к де Ареону, — я тебе искренне благодарна. Твоими стараниями я теперь знаю, что мне делать, когда выйду против де Волмана. Пока он будет расправляться с пушечным мясом в виде адептов спецкурса, я подберусь к нему сзади и убью его также, как он убил мою маму. Так и передай своему другу. А это тебе на прощание.

С силой я притянула к себе за шею Кристиана и грубо поцеловала, отчаянно кусая его губы. Он не оттолкнул меня, но и не ответил, послушно ожидая, когда иссякнет мой запал. Отстранившись от него, я увидела, как по его подбородку стекают тонкие струйки крови, алыми каплями падая на чёрное пальто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению