Академия Дальстад. Убойный спецкурс - читать онлайн книгу. Автор: Полина Никитина cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Дальстад. Убойный спецкурс | Автор книги - Полина Никитина

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— С помощью адептки Тиссы, Фая расставила по всему нашему полю клейкие ловушки. Я усовершенствовала несколько умертвий — правилами разрешено использовать не более четырёх искусственно созданных магических созданий. Поверь, тот скелет, с которым ты сражался на учебном кладбище — цветочки, даже нет — скорее бутоны. Ещё я добавила некромагии в защиту вокруг флага и приготовила один сюрприз специально для господина Оливера Холла. Считай, что в первой половине нашего поединка, команда противника лишится своего некроманта, а значит взломать защиту флага противнику будет гораздо сложнее.

— Умница, — довольно кивнул Кристиан. — Арч, артефакты готовы?

Саарон кивнул и молча раздал всем по небольшой подвеске в виде мутно-серого камня на кожаном шнурке.

— Наденьте их на шею, — растягивая гласные, протянул артефактор, потирая ладонями заспанные глаза, — камни защитят ваш разум от прослушки и позволят вам общаться друг с другом ментально. Ещё адептка Найла поработала вместе с Эннабеллой над магическими ловушками. Вчера они были установлены на нашей части поля. Одна из них в овраге, а вторая между двумя старыми пнями.

Поблагодарив артефактора, декан дал последние наставления адептам и пожелал всем удачи. Проводив взглядом удаляющихся по коридору студентов в компании преподавателей спецкурса, де Ареон спросил у меня, старательно сдерживая хитрую улыбку.

— Пожелаешь мне удачи?

— Удача тебе не нужна, зато у меня есть кое-что получше, — улыбнулась я Кристиану и, обняв его за шею, прильнула к его губам жарким поцелуем.

Казалось, время остановилось, хотя часы в кабинете декана громко и неумолимо отсчитывали минуты и секунды, приближающие нас к началу ответственного соревнования. Для нас же в эти мгновения ничего и никого, кроме друг друга, не существовало. С трудом прервав поцелуй, я нехотя отстранилась и многозначительно прошептала Кристиану, в чьих глазах бушевало пламя.

— Закончим начатое после того, как выиграем соревнование?

— В этом случае, нам надо разнести команду противника как можно скорее, — подмигнул в ответ де Ареон и буквально потащил меня за руку в на выход из кабинета.

Трудолюбивые мастера и разнорабочие Академии Дальстад всего за несколько часов соорудили огромные трибуны вокруг поля для боевых заклинаний, включая роскошную ложу для прибывшего ради особенного случая короля Сейдании в сопровождении королевы, наследного принца и личной свиты. Одна из трибун была выделена для родственников адептов и преподавателей, участвовавших в соревновании, где я без труда опознала сестру Гриффа, которая взволнованно оглядывалась по сторонам, высматривая среди толпы народа своего брата.

Под гимн Академии Дальстад наш спецкурс торжественно вышел на расчищенную середину поля, где находилась полоса, разделяющая поле на две половины, ярко подсвеченная магическим светом. Напротив нас уже стояла сборная академии в полном составе, одетая в форму красного цвета.

Ректор Алистер де Форнам, который находился в королевской ложе, вышел вперёд к самому краю, сжимая в руках артефакт, увеличивающий громкость голоса до нужных пределов и, кашлянув для привлечения внимания, торжественно произнёс:

— Приветствую всех зрителей и участников этого поистине исторического и грандиозного соревнования! Спецкурс, созданный в качестве эксперимента, личный проект короля Сейдании, который сегодня почтил нас своим присутствием, покажет своё мастерство против избранных адептов и преподавателей лучшей академии материка — Академии Дальстад! Правила довольно просты: победит та команда, которая сумеет произвести захват флага противника. Каждая команда может использовать не более десяти артефактов, подручных средств и заклинаний, единственное условие — запрет на нанесение серьёзных увечий участникам противоположной команды. При нарушении правил любым участником одной команды, другой команде даётся минута свободного действия на поле, которая поможет им приблизиться к заветному результату. На счёт «три» можете начинать! Раз… два… три!

— Назад! — раздался в моей голове оглушительный крик Энни, и все мы, за исключением самой Гаубе, а также её подопечных Соло и Данте, отпрыгнули с линии старта как можно дальше.

Как и предположила Эннабелла, стратегия сборной Дальстад представляла собой мощную атаку на противника сразу же после стартового сигнала, но три двойных магических щита, слитые воедино, стали внезапной помехой на пути Альсара и его группы.

Атакующее заклинание декана факультета боевиков, которое представляло собой мощный порыв ураганного ветра, мгновенно срикошетило в его же команду, разбросав их по полю.

— Отличная работа, Энни, — раздался в моей голове довольный голос Кристиана. Артефакты Саарона пришлись очень кстати, создав между нами нечто вроде единого канала связи.

Я быстро огляделась по сторонам. Кристиан бежал к нашему флагу: по заранее согласованной договорённости — защита главной ценности команды, находилась под ответственностью каждого из деканов. Женская часть команды, за исключением Эннабеллы, заняли свои места на позициях защиты, но также играли роль наживки для активации расставленных на поле ловушек. Я находилась в центре нашей части поля, имея возможность вызвать любую из закопанных ночью магических тварей. Адепты Джасс, Флинн и Роуз, сжав кулаки, готовились дать отпор прорвавшимся на нашу часть поля участников другой команды. Все остальные смело ринулись в атаку, пользуясь заминкой в стане неприятеля.

— Грифф, Тисса, — я внимательно отслеживала все перемещения своих адептов, сжав в ладони подвеску, — отголоски некротической энергии на два часа от центра, проверьте.

— Соло, вали его! — бодро кричала Энни во весь голос, раз за разом уворачиваясь от тугих струй воды «боевого» адепта Альсара. Адепт Соло, бесстрашно гнавшийся по полю за другим подопечным Аллена, беспрерывно закидывал его небольшими, но яркими огненными шарами. Это сыграло с ним злую шутку: его противник споткнулся и упал, а радостный подопечный Гаубе не заметил расставленную ловушку и костяные руки, возникшие из-под земли, крепко обхватили его ноги.

Максвелл, сжав кулаки, преградил путь своему персональному оппоненту — Альберту Этторе и встал в боксерскую стойку. Тощий декан факультета зельеваров икнул от испуга и сделал шаг назад, не желая меряться грубой силой с молодым и сильным коллегой. Хайт, уверенный в своём превосходстве, нанёс мощный хук с правой, но удар не достиг цели: ушлый декан молниеносно вынул из кармана горсть серого порошка и изо всех своих сил запустил им в лицо зельевара.

Хайт в последнюю минуту успел защитить лицо левой ладонью, нырнул вниз и из этого положения, прыгнул, словно хищный зверь, на Альберта.

В это время часть сборной Академии Дальстад пересекла магическую черту и оказалась на нашей части поля. Я тут же принялась чертить в воздухе формулу призыва, чувствуя как греется в ладони подвеска. Пользуясь моим беззащитным состоянием, два адепта-подпечных Оливера Холла ринулись в мою сторону в надежде, что им удастся обезвредить меня до того, как я закончу с формулой, но им помешала адептка де Морина. С отчаянным криком девушка храбро бросилась на молодых некромантов, на бегу открывая пузырёк с «чесучим» зельем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению