Академия Дальстад. Убойный спецкурс - читать онлайн книгу. Автор: Полина Никитина cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Дальстад. Убойный спецкурс | Автор книги - Полина Никитина

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Этого мне ещё не хватало. Со стоном я встала из-за стола, отложила план ускоренного обучения адептов, умылась холодной водой и присоединилась к своим трём друзьям.

В кабинете у ректора уже сидели мрачный, как ненастный день, де Ареон и декан Альсар с привычно дерзким и самоуверенным видом.

— Проходите, садитесь, — указал нам Алистер на свободные места.

Я села за спиной Хайта, так, чтобы не попадаться на глаза Кристиану и обратилась в слух.

— На повестке дня важный вопрос — вчерашняя драка адептов спецкурса и боевых заклинаний. Господин Альсар, с вашей стороны есть пострадавшие?

— Ни одного, — с видом победителя покачал головой декан боевиков. — Мои учащиеся хорошо знают своё дело. Чего не скажешь об адептах Гаубе.

— Перед кем вы здесь рисуетесь, Аллен? — обратилась Энни по имени к сопернику-декану. — Ваши боевики сплошь покрыты ссадинами и синяками, тогда как адепты Соло и Данте невредимы.

— Господин Альсар, — добавил де Форнам, — вчера случилась чрезвычайная ситуация, в ходе данного конфликта пострадал учащийся спецкурса Грифф, подопечный Дияники де Савеллины. И именно вчера сестра данного адепта приехала навестить своего брата, её любезно встретил и проводил в академию декан де Ареон по моей просьбе. Я вчера краснел как мальчишка, выслушивая её обвинения о том, что у нас не академия, а чёрт знает что. Утверждала, что все друг на друга бросаются с кулаками, но об этом мы уже поговорили с Кристианом. Между прочим, Иллида — одна из самых талантливых выпускниц нашей академии, её имя висит на доске почёта в главном холле, а её муж — сын мэра Дайяри, второго по величине города страны!

Так блондинка у нас — замужняя дама? Наверное, при встрече надо будет перед ней извиниться, получается, я и её поставила в неудобное положение, заявив, что она — подружка Кристиана.

— Господин ректор, у меня тренировка адептов через десять минут, — недовольно проинёс Альсар, бросив взгляд на часы, висевшие прямо над де Форнамом. — Давайте решим данный вопрос немного быстрее.

— Господин де Ареон, есть ли у Вас какие-нибудь идеи? — спросил Алистер у Кристиана.

— К сожалению, а может и к счастью, — произнёс декан спецкурса, глядя прямо в глаза Альсару, — я не присутствовал во время этого конфликта. Но я думаю, что мы можем устроить дружеское, я подчёркиваю, именно дружеское соревнование. Адепты Соло, Данте и госпожа Гаубе выступят единой командой против двух любых учащихся факультета боевых заклинаний и декана Альсара собственной персоной.

— Я — за! — с горящими от предвкушения глазами, воскликнула Энни и даже подскочила со своего места.

— Вы так сильно хотите унизить Эннабеллу? — едва смог сдержать смех Аллен Альсар.

— Вы ошибаетесь, — губы Кристиана растянулись в зловещей улыбке, — я более чем уверен в способностях госпожи Гаубе. К тому же это будет отличной тренировкой для Соло и Данте. Пора подключать их к поискам де Волмана.

Альсар неторопливо встал на ноги и с высоты своего роста осмотрел сидящих преподавателей спецкурса, включая де Ареона. Тряхнув головой, словно пытаясь сбросить ползущее по волосам насекомое, он кивнул ректору де Форнаму:

— Я принимаю предложение де Ареона. Встретимся завтра после занятий и обговорим правила дружеского, — на этом слове Аллен усмехнулся, — соревнования. Также решим, что будет ждать победителей и проигравших.

— Нас — почёт и слава, а на вас плевать я хотела, — бросила Энни в спину удаляющегося из кабинета Альсара.

Декан факультета боевиков не отреагировал на выпад подруги и, удалившись из кабинета, громко хлопнул дверью.

— Все всё слышали? — с хитрой ухмылкой обратился Алистер к нашей небольшой, но сплочённой команде. Разумеется, за исключением де Ареона. — Я не должен это говорить, но я на вашей стороне. Эннабелла, подготовьте как следует адептов, остальные — если госпоже Гаубе понадобится ваша помощь, прошу, не откажите! Все свободны!

Я первая покинула кабинет ректора, в надежде, что остальные задержатся, обсуждая предстоящее «дружеское» соревнование. После вчерашнего меня всё ещё мутило и на душе было не менее паршиво. Позже присоединюсь к коллегам и предложу свою помощь Энни.

— Де Савеллина! — разрушил все мои планы голос де Ареона.

Я остановилась, но не обернулась. Мне не хотелось даже смотреть на Кристиана, не говоря уже о том, чтобы вести с ним какой-то диалог.

— Нам надо поговорить, — декан не стал ждать, пока я справлюсь с душевными терзаниями. Он поравнялся со мной, взял за руку и по-хозяйски повёл за собой в свой кабинет, что располагался на другом конце коридора.

* * *

— Присаживайся, — указал рукой на стул Кристиан. Он закрыл дверь кабинета и мимоходом набросил на ручку двери маленький браслет с молочно-белым камнем. «Артефакт, защищающий от прослушки», — безошибочно определила я назначение этого предмета.

— Раньше ты никогда не использовал его, — я проигнорировала предложение сесть на стул и осталась стоять в центре комнаты, пытаясь понять, чего от меня хочет декан.

— Прихватил с собой из дома, — ответил де Ареон.

Кристиан встал напротив меня на расстоянии пары шагов со скрещенными на груди руками. С минуту просто рассматривал меня, а я упрямо отводила глаза, делая вид, что усердно рассматриваю рисунок на обоях.

Молчаливая пауза затянулась. Декан покачал головой, отошёл к столу, достал из верхнего ящика мешочек монет и протянул мне:

— Собирался как раз отдать в день зарплаты, но не думал, что задержусь на сутки в столице. Не держи на меня зла, де Савеллина, это была крайне неудачная шутка, которая слишком затянулась.

— Оставь себе, — отвернулась я, не желая, чтобы де Ареон увидел моё довольное лицо. Всё же, было приятно добиться своего. Но в данный момент деньги принять я не могла, точнее — уже не хотела. Наверное, дело было всё же не в монетах.

— Ради чего тогда ты устроила вчера эту некрасивую сцену? — искренне удивился Кристиан и попытался вложить мне мешочек с золотыми прямо в ладонь. Я упрямо покачала головой и сделала шаг назад.

— Дияника, — на удивление мягким и спокойным тоном произнёс де Ареон моё имя, — отбрось эмоции в сторону и расскажи, что случилось? Почему спокойная де Савеллина вчера превратилась в разгневанную фурию и напугала сестру Гриффа?

— А почему ты пропал на два дня, даже не предупредив меня об этом? — ответила я вопросом на вопрос, и посмотрела прямо в глаза Кристиану. — Я понимаю, что мы с тобой не друзья, ты ничем мне не обязан, но от нас требуют, чтобы мы работали вместе, да и ты просил довериться тебе.

— Всё случилось спонтанно, — ответил де Ареон. — Я выслушал обвинения де Форнама, касаемо Ливы, в это время ему принесли срочное послание от короля. Осведомитель нашёл временное убежище де Волмана и Его Величество требовал, чтобы мы вместе с тобой отправились по его следу, вот только ты заболела, поэтому, я направился по указанным координатам сразу из кабинета де Форнама. У меня не было времени, чтобы предупредить тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению