Шестое чувство - читать онлайн книгу. Автор: Дана Делон cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шестое чувство | Автор книги - Дана Делон

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Где журнал?

– Леа сегодня не пришла, – подает кто-то голос. Ответственной за журнал девочки действительно нет.

– Лили, будь любезна, принеси журнал, – просит учительница.

Я встаю из-за стола и выхожу из класса. В коридоре тихо, поэтому, когда слышу шаги у себя за спиной, я оборачиваюсь и резко замираю. Адам вышел из класса вслед за мной. Он быстро догоняет меня и тоже останавливается.

– Как ты себя чувствуешь? – спрашивает он, и я начинаю нервничать. Нам лучше не оставаться наедине. Он такой красивый, от одного взгляда на него я теряюсь, и в голову лезут запретные мысли.

– Все нормально, – коротко отвечаю я и возобновляю шаг. Адам преграждает мне путь.

– Я очень много думал в последнее время. Больше всего на свете я ненавижу себя за то, что не приехал тогда в Лозанну, – признается он.

Я тяжело вздыхаю и пожимаю плечами.

– Это все не имеет никакого значения теперь.

– Неправда, это важно. Я видел, как изменилось твое лицо, когда ты увидела те снимки. Ты тоже все помнишь.

От упоминания о фотографиях я начинаю злиться.

– Кстати, об этом! Ты, черт возьми, чем думал, когда вложил их в тетрадь? А если бы Эмма их увидела?

– Мы все равно должны ей рассказать, Лили.

Я качаю головой.

– Ты в своем уме?

– Нам нужно с ней поговорить. Вдвоем. И рассказать все, как есть.

– Ты ненормальный, Адам! Как, по-твоему, она воспримет все сказанное нами, и главное: зачем нам ей говорить об этом? Ты сделал свой выбор. Ты выбрал ее.

– Прекрати говорить о том, что я сделал! – Адам вспыхивает и тоже начинает злиться. – Я сделал огромное количество ошибок! Я знаю, Лили. Но я не готов отпустить тебя и все, что нас связывает. Я не могу забыть тебя, ты понимаешь?

Он подходит ближе и берет меня за руку.

– Так продолжаться не может, нам надо поговорить с ней.

Я выдергиваю свою руку. Мне страшно от одной мысли о том, что мы расскажем все Эмме. Мне страшно увидеть то, что сделает с ней правда. Я не готова. Я не могу сделать ей так больно.

– Адам, не знаю, что ты себе надумал. Но между нами ничего нет. А у тебя есть девушка. Так что оставь меня в покое, – я говорю это резко и грубо. Внутри меня столько возмущения и негодования. Как он может предлагать мне подобное? Как он планирует рассказать все Эмме?

– Мы должны сказать ей правду, я не могу ей больше лгать, – тихо признается он и заглядывает мне в глаза, – она заслуживает правды.

– Никто не заслуживает разбитого сердца, Адам, – едва шевеля губами отвечаю я, резко разворачиваюсь и убегаю. Я быстро нахожу журнал в учительской. Как только вхожу в класс, вижу внимательный взгляд Эммы. Она выглядит растерянной, словно хочет о чем-то спросить, но не знает, как именно задать вопрос. Я кладу журнал на учительский стол и сажусь за парту. Чувствую взгляд Адама на себе и начинаю злиться сильнее. А в голове единственная мысль: никто не заслуживает разбитого сердца. Никто.

Четвертый урок – философия. Сегодня я устала больше обычного и уже мечтаю, чтобы первая половина дня закончилась и настал обеденный перерыв. На переменах Эмма и Полин обсуждали новые тенденции в макияже и моде. Мне нечего было добавить, да я их практически не слушала. У нас с Адамом был свой молчаливый диалог взглядов. Я устала чувствовать напряжение, устала скрывать и бояться, что правда все-таки всплывет наружу. Мне хочется спрятаться под кроватью и не вылезать оттуда до конца жизни. Я сажусь за парту и потираю виски, голова закипает от такого количества мыслей. В класс входит месье Бартоломе, очень приятный мужчина, ему на вид лет тридцать. Молодой, в отличной форме, в смешных круглых очках. Сразу видно, что он здесь для того, чтобы впихнуть в наши головы что-то интересное. Я всегда восхищалась преподавателями, которые выбрали эту профессию не ради высокой зарплаты и социального пакета, а по призванию. У него горят глаза, когда он рассказывает о своем предмете. Видно, что он очень любит свою работу. Он не использует сложных слов и не забывает, что говорит с подростками. Подача материала всегда простая, но от этого не становится менее интересной. Да и тема сегодня довольно необычна – «Сексуальность», она сразу же привлекает всеобщее внимание.

– Мне интересно, – начинает преподаватель, – для вас сексуальность проявляется в одежде или в теле человека? Что для вас сексуальность: физическая красота или же что-то, абсолютно не связанное с этим? Только не надо, как малые дети, хихикать.

Он ходит вдоль рядов, периодически забирает телефоны у учеников. Строгий, требует уважения к своему предмету. Бартоломе подходит к парте Адама, тот даже не замечает его.

– Адам, ответишь на мой вопрос? – резко спрашивает преподаватель и забирает у Адама лист. – Неплохо, неплохо, как раз в тему урока. – Бартоломе показывает набросок классу, на нем изображение женского тела. Изгиб талии и бедер, а также грудь. Кто-то начинает улюлюкать и свистеть. Но философ всех быстро затыкает.

– Отвечай на вопрос, Адам. Что для тебя сексуальность? Тело, одежда, может, что-то другое?

Адам не выглядит смущенным, напротив, с вызовом поднимает голову и говорит:

– А вы вернете мне набросок?

– Если твой ответ меня устроит, – иронично отвечает учитель и, глянув на скетч, повторяет вопрос: – Сексуальность – это тело?

– Сексуальность – это грация, – спокойно отвечает Адам.

Бартоломе выглядит довольным, кладет лист себе на стол и, прищурившись, смотрит на Адама.

– Давай объясняй свою точку зрения! – потирая руки, просит он.

Адам вздыхает:

– Грация – это неуловимые жесты, запах человека, мимолетные взгляды, шарм и еще очень много того, чего мы так и не можем понять и объяснить.

– Так, мне нравится! Развивай мысль!

– Со времен эпохи Возрождения художники и поэты, писатели, скульпторы пытались понять, что же такое «грация». Даже ученые пытались найти ответ на этот вопрос. Но это до сих пор осталось тайной.

– То есть раньше люди использовали слово «грация», а сейчас оно кануло в Лету, и на его место пришло слово «сексуальность»?

Адам задумчиво трет подбородок:

– Не факт, скорее мы реже употребляем слово «грация» и заменяем его на «сексуальность». Но то, что мы ищем за значением этого слова, так и остается чем-то неуловимым и в то же время остро необходимым, желанным.

– Так что же скрывается за этим словом?

– То, как мы видим свою любимую, – не раздумывая отвечает он. – Красота всегда в глазах смотрящего.

– Вот! – провозглашает учитель. – То есть мы плавно подходим к тому, что наш мир навязывает вам и мне стереотипы, какими должны быть красота и сексуальность. Девушек учат одеваться так, чтобы привлекать внимание, или пропагандируют фитнес, чтобы привести тело к общепринятому стандарту, сделать сексуальным. С парнями происходит то же самое. На женщин, безусловно, прессинг больше. Но у меня для вас сюрприз, и заключается он в том. – Бартоломе смотрит на Адама и подмигивает: – Давай, Виттьелло, ты же умный. Ответь еще на один вопрос, и я с чистой совестью верну тебе твой скетч.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению