Мятеж - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мятеж | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Вы любите меня?

Сирина закрыла глаза, желая, чтобы могла возненавидеть его за вопрос, ответ на который столь очевиден.

— Это не единственный вопрос, требующий ответа, Бригем.

Он отпустил ее руку и шагнул назад — его глаза снова стали холодными.

— Мы возвращаемся к тому же, верно? Я англичанин, и какие бы чувства вы ни питали ко мне, что бы мы ни могли дать друг другу, вы не хотите забывать об этом.

— Не могу, — поправила Сирина. Ей хотелось плакать. — Я не могу забыть, кто вы и кто я. Мне нужно убедиться, что я смогу жить с тем, чего вы от меня хотите.

— Очень хорошо. — Бригем склонил голову. — Время у вас будет. Но помните, Сирина, что я не стану умолять вас.

Глава 8

— Бал будет превосходным. — Мэгги балансировала на стремянке, протирая верхний угол зеркала. Слуги под соколиным глазом Фионы переворачивали дом вверх дном. От семьи ожидали не меньшего. — Все будет отлично, Рина, вот увидишь. Музыка, свет…

— И Колл, — добавила Сирина, полируя тряпкой подлокотник стула.

— Особенно Колл. — Улыбаясь, Мэгги бросила взгляд через плечо. — Он уже попросил у меня первый танец.

— Не удивительно.

— Колл был таким милым, когда просил меня об этом. — Мэгги придвинулась ближе к зеркалу, тщательно изучая свое лицо. Она боялась, что от долгих поездок верхом на солнце у нее появятся веснушки, которые не понравятся Коллу. — Я хотела сказать ему, что вообще не собираюсь танцевать ни с кем, кроме него, но знала, что он покраснеет и начнет заикаться.

— Не припоминаю, чтобы Колл заикался до твоего приезда.

— Знаю. — Мэгги закусила губу от удовольствия. — Разве это не чудесно?

На языке у Сирины вертелся саркастический ответ, но она передумала, взглянув на сияющее лицо Мэгги.

— Да. Он влюблен в тебя, и я не сомневаюсь, что чудеснее этого с ним ничего не происходило.

— Ты говоришь так не потому, что ты моя подруга? — с беспокойством осведомилась Мэгги.

— Нет, потому что он выглядит счастливым, когда находится с тобой в одной комнате.

Мэгги заморгала, смахивая с ресниц слезы радости. Она не хотела, чтобы ее глаза были красными и опухшими, если Колл случайно войдет. Ей казалось, что ее возлюбленный должен видеть ее только безупречной.

— Помнишь, как мы годы назад обещали друг другу, что когда-нибудь станем сестрами?

— Конечно. Ты бы вышла замуж за Колла, а я — за того из твоих кузенов, который… — С тряпкой в руке Сирина подняла взгляд. — О, Мэгги, неужели Колл сделал тебе предложение?

— Еще нет. — Мэгги засунула под чепчик свесившийся локон. На мгновение у нее между бровями появилась упрямая морщинка, которую ее отец хорошо знал. — Но сделает. Рина, это не может быть прихотью. Я так сильно люблю его.

— Ты уверена? — Поднявшись, Сирина подошла к стремянке. — Мы были детьми, когда говорили об этом. Я знаю, что ты всегда была влюблена в Колла, но ты уже не ребенок, а Колл мужчина.

— Это другое дело. — Со вздохом Мэгги подтерла пятно на зеркале. — Когда мы были детьми, я думала о нем, как о принце.

— О Колле? — Сирина не удержалась от добродушного хохота.

— Он был таким высоким и красивым. Я представляла его дерущимся из-за меня на дуэли, сажающим меня на лошадь и увозящим вдаль. — Засмеявшись, Мэгги шагнула на ступеньку вниз. — Но в эти последние несколько недель я стала видеть его в новом свете. Колл настоящий мужчина, надежный, достойный, хотя иногда робкий. О, я знаю, что он бывает вспыльчивым и бесшабашным, но эти качества только возбуждают. Хотя Колл не принц, Рина, я люблю его сильнее, чем думала, что смогу любить.

— Он целовал тебя? — спросила Сирина, думая, что Бригем больше соответствует детскому видению Мэгги. Граф Эшберн куда лучше подходил для дуэлей и похищений девушек.

— Нет. — Мэгги надула губы, зная, что желать этого неправильно. — По-моему, он один раз собирался, но вошел Мэлколм. — Она всплеснула руками. — Думаешь, с моей стороны плохо хотеть, чтобы он это сделал?

— Нет. — Ответ Сирины был прямым и честным, но замечтавшаяся Мэгги не обратила внимания на ее тон.

— Сейчас мне не хватает моей матери больше, чем когда она умерла, — промолвила Мэггги. — Я не могу поговорить с ней обо всем, о чем хочу. Спросить, чувствовала ли она, находясь рядом с моим отцом, что ее сердце переворачивается вверх дном… Скажи правду, Сирина, ты действительно думаешь, что Колл любит меня?

— Я никогда не видела, чтобы он вел себя так глупо с кем-нибудь еще. Он заикается, ходит с мечтательным взглядом, а когда смотрит на тебя, то либо краснеет, либо бледнеет.

— Правда? — Мэгги радостно захлопала в ладоши. — Но Колл такой медлительный. Я скоро сойду с ума, если он не перестанет глазеть на меня и не начнет действовать.

— Мэгги! — Сирина засмеялась, испытующе глядя на подругу. — Надеюсь, ты бы не согласилась на большее, чем поцелуй?

— Не знаю. — Густо покраснев, Мэгги спустилась еще на одну ступеньку. — Единственное, в чем я уверена, что, если он вскоре не объяснится со мной, я возьму инициативу в свои руки.

Заинтересованная, Сирина склонила голову набок:

— Каким образом?

— Я… — Мэгги умолкла при звуке приближающихся шагов. Затрепетавшее сердце подсказало ей, что это Колл, прежде чем он вошел в комнату. От неожиданности она поставила ногу мимо ступеньки и полетела к полированному полу, до которого оставалось еще несколько футов.

Сирина протянула к ней руки, но Колл одним прыжком преодолел расстояние и подхватил Мэгги за талию.

— Ты не ушиблась, девочка? — с беспокойством спросил он.

— Как глупо с моей стороны, — с трудом вымолвила Мэгги сквозь ком в горле, глядя на его широкое грубоватое лицо. Если бы Сирина спросила ее сейчас, согласилась ли она бы на большее, чем поцелуй, Мэгги ответила бы: «Да, сто раз да!»

— Чепуха. — Колл осторожно держал ее миниатюрную фигурку. — Такие малютки, как ты, не должны лазить на стремянки.

Внезапно испугавшись, что он может наставить ей синяков своими большими неуклюжими руками, Колл поставил девушку на пол. Непреодолимые желания требуют решительных мер, подумала Мэгги, издав крик, когда ее нога коснулась пола. Немедленно она вновь оказалась в объятиях Колла. У нее закружилась голова, когда она ощутила биение его сердца рядом со своим.

— Ты ушиблась? Позвать Гвен?

— О, нет! Если бы я могла присесть на минутку… — Мэгги затрепетала ресницами и была вознаграждена тем, что Колл отнес ее к креслу. Ему понадобилось для этого всего шесть шагов, но он никогда не чувствовал себя в большей степени мужчиной.

— Ты немного побледнела, Мэгги. Я принесу воды. — Он выпрямился и вышел, прежде чем она успела придумать предлог задержать его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию