Мятеж - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мятеж | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Колл часто сопровождал их в поездках верхом, а иногда к ним присоединялся Бригем. Эта ситуация создавала для Сирины столько же удовольствия, сколько дискомфорта.

Погода стояла ветреная, но зимние холода отступали. В следующем месяце, думала Сирина, деревья зазеленеют и первые морозоустойчивые цветы начнут пробиваться к солнцу. Весеннее таяние еще не началось, и мерзлая земля звенела под копытами, но в воздухе уже мелькали яркие птичьи крылья, когда лошади нарушали утреннюю тишину.

Они ехали не торопясь, испытывая терпение Сирины и ее лошади. Сирина знала, что Мэгги хорошая наездница, но ее подруга, казалось, предпочитала не спешить.

Бригем, сидя на танцевавшей под ним лошади, бросил взгляд через плечо.

— Пускай они догоняют нас.

Несмотря на сильное искушение, Сирина покачала головой. Ее мать не одобряла поездки парами, а не группой.

— Так нельзя.

— Боитесь отстать от меня?

Бригема вознаградил сердитый блеск в ее глазах.

— Еще не родился англичанин, который может обогнать Мак-Грегора верхом.

— Пустая болтовня, Рина, — поддразнивал Бригем. — Озеро менее чем в миле.

Сирина колебалась, зная, что манеры предписывают ей оставаться с гостьей. Но вызов есть вызов. Она сжала пятки, пустив лошадь в галоп.

Дорогу Сирина знала так же хорошо, как коридоры собственного дома. Легкой рукой она направляла лошадь по поворотам, нагибаясь под низко нависавшими ветками, перескакивая или объезжая упавшие стволы. Ширины дороги едва хватало для двоих, но никто не хотел уступать, поэтому они ехали плечом к плечу. Обернувшись, Сирина увидела, как Бригем со смехом подгоняет свою лошадь. Лес огласил ее собственный смех, когда она склонилась вперед, пришпоривая свою кобылу.

Скачка с Бригемом доставляла Сирине ни с чем не сравнимое удовольствие. Ей только хотелось, чтобы озеро находилось в десяти милях, а не в одной, чтобы они могли часами мчаться под солнечными лучами, проникавшими сквозь обнаженные кроны деревьев.

Она скачет как богиня, думал Бригем. Беспечно, с полным пренебрежением к риску. С другой женщиной он бы замедлил скорость ради ее безопасности и, возможно, не желая ущемлять ее гордость. Но с Сириной Бригем только подгонял лошадь, радуясь, видя ее летящей по дороге с развевающимся пледом над серым костюмом для верховой езды. С восхищением он наблюдал за ее галопом, отставая на полкорпуса и сожалея лишь о том, что она сменила бриджи на костюм.

Вскоре Бригем заметил, как солнце поблескивает вдалеке на поверхности озера. Теперь они снова скакали вровень, спускаясь с холма к воде.

Они достигли берега одновременно, и сердце Бригема едва не остановилось при виде того, как Сирина дожидается последнего момента, чтобы натянуть поводья. Ее кобыла со звонким ржанием встала на дыбы. Сирина засмеялась, оказавшись между небом и землей. Если бы Бригем уже не был влюблен, он бы влюбился в нее сейчас.

— Я победила, сассенах.

— Черта с два. — Запыхавшийся Бригем потрепал шею своей лошади и усмехнулся. — Я опередил вас на голову.

— Еще чего! — фыркнула Сирина. — Я выиграла, а вы не настолько мужчина, чтобы признать это. — Она жадно вдыхала воздух, пахнущий соснами и водой. — Если бы меня не сдерживало дамское седло, я бы оставила вас далеко позади. — Сирина засмеялась — ее глаза были зеленее всех лужаек, которые Бригем видел в Англии; шляпка кокетливо съехала набок во время скачки. — Но вам нечего стыдиться. Вы не худший наездник, чем любой англичанин, и почти такой же хороший, как хромой и одноглазый шотландец.

— Ваши комплименты заставляют меня краснеть, миледи. Несомненно, выиграл я, но вы слишком тщеславны или упрямы, чтобы это признать.

Сирина вскинула голову так, что шляпка свалилась, повиснув на лентах. Волосы, которые Мэгги уложила этим утром в прическу, превратились в спутанную массу цвета заходящего солнца.

— Я победила. У джентльмена хватило бы совести согласиться с этим.

— Победил я. — Склонившись набок, Бригем ослабил ленты и сорвал шляпку. — Леди никогда не должна быть первой на скачках.

— О! — Будь у нее возможность, Сирина бы топнула ногой. Вместо этого она повернула лошадь, и они оказались лицом к лицу. Она не возражала, что ее назвали тщеславной и упрямой, но обвинение в отсутствии добродетелей истинной леди, брошенное в лицо, было чересчур. — Как это похоже на мужчину! Скачки были вашей идеей. Если бы я отказалась, то была бы трусихой. Но я согласилась и выиграла, поэтому я не леди.

— Согласились и проиграли, — поправил Бригем, наслаждаясь тем, как краска гнева заливает ее лицо. — Для меня вам незачем быть леди, Рина. Я предпочитаю вас такой, какая вы есть.

Ее глаза блеснули.

— А именно?

— Очаровательной дикой кошкой, которая носит бриджи и дерется как мужчина.

Сирина зашипела на него и импульсивно шлепнула кобылу, которая рванулась вперед. Если бы Бригем не реагировал достаточно быстро или обладал меньшим опытом, он бы полетел головой вниз, в ледяные воды озера.

— Ведьма! — пробормотал Бригем, наполовину изумленно, наполовину восхищенно. — Вы хотели утопить меня?

— Едва ли я была бы виновата, если бы вы пошли ко дну. У вас каменная башка. — Тут Сирина закусила губу, сдерживая смех. Запрокинув голову, она посмотрела на небо. День был чудесный. Досада на Бригема быстро, исчезла, когда Сирина вспомнила, что он дал ей возможность скакать во всю прыть. — Я объявляю перемирие, — решила она. — Колл и Мэгги скоро будут здесь. Хоть я и сердита на вас, но не стану спорить, пока они пялятся друг на друга.

Бригем соскользнул с лошади:

— Вы согреваете мне душу, мадам.

— Скачки и победа улучшили мое настроение. — Сирина оперлась руками на плечи Бригема, помогавшего ей спуститься на землю.

— Рад это слышать. — Прежде чем она поняла его намерение, он подхватил ее на руки и взвалил себе на плечо. — Но напоминаю, что победил я.

— Вы спятили? — Сирина стукнула кулаком по его спине, не зная, смеяться ей или ругаться. — Отпустите меня, грубиян!

— Именно это я и собираюсь сделать. — Он шагнул к краю озера.

Глаза Сирины расширились. Перестав бить Бригема, она вцепилась в его куртку:

— Вы не осмелитесь!

— Дорогая моя, разве я не говорил вам, что Лэнгстоны никогда не испытывали недостатка в смелости? — Когда Сирина начала молотить его руками и ногами, он добавил: — Вы умеете плавать?

— Лучше вас, сассенах. Если вы не отпустите меня… — Угроза перешла в визг, когда Бригем притворился, что бросает ее в воду. — Не надо, Бригем! Там холодно! — Она засмеялась, продолжая отбиваться. — Клянусь, я убью вас, как только освобожусь!

— Это едва ли побудит меня отпустить вас. Но если вы согласитесь, что я выиграл скачки…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию