Настоящий дракон - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Савенко cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящий дракон | Автор книги - Валентина Савенко

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Сейчас вечер, Мерит уже уехала, обрыдав всех, до кого смогла дотянуться, – улыбнулась мама.

Ну, Рэн! И за вторую сестру принялся, артист доморощенный!

Мама исчезла и появилась с подносом, буквально заставленным тарелками с разнообразной едой, которой хватило бы не на одну Айлин. Водрузила его на тумбу возле кровати и сказала:

– А у меня для тебя два сюрприза. Во-первых, вы все официально найдены, откопаны и спасены. Кроме леди Фрэнсис.

– А с ней что случилось? – заинтересовалась я.

Мама открыла рот, поморщилась, потерев запястье, и пожала плечами:

– Погибла под завалом. И точка. Подробности не разглашаются. Завтра во всех газетах выйдет небольшая заметка, где лорд Аранхорд и леди Инира Лиэль Аранхорд выразят глубочайшее соболезнование всем, кто знал и любил дорогую леди Фрэнсис Хамирш. Но поскольку родственников у нее не осталось…

– Так… – я сгрузила сопушек на одеяло, – а Ланк? Тот рыжий, которого привел с собой Аранхорд? Он же…

– Советник случайно нашел его в пещере. Парнишка заблудился, потерял память. И ничего не помнит о своей прежней жизни.

Удобно, ага. Сдается мне, теперь у рыжего чудные часики на запястье.

– Опеку над ним оформляет Дион, – невозмутимо продолжила мама.

– Дион?! – поперхнулась я. – Он в курсе, кого собрался опекать?

– Да. Пока Ланк лежал в лазарете, Дион к нему очень привязался. Встал могучей грудью поперек двери кабинета Аранхорда, заявил, что все знает, но ему плевать. Парня он никому не отдаст. И кошку Фрэнсис он тоже забирает себе.

Похоже, тех, кто с часами, скоро станет больше, чем тех, кто без них. А Аранхорду понадобится новый сейф для складирования прибывающих с огромной скоростью клятвенных кулонов. Раз уж он, как настоящий советник, настроен вообще не упоминать реальные события и не создавать ажиотаж вокруг прях. В общем, решил оставить с носом газетчиков, падких на горячие истории. Ему осталось только объяснить внезапное воскрешение собственной жены.

– Но, думаю, новости о трагической гибели леди Фрэнсис Хамирш и о пещерном найденыше останутся незамеченными на фоне известия о возвращении леди Венетии Аранхорд, жены королевского советника… – заговорщицки шепнула мама, словно подслушав мои мысли. – Представляешь, она, оказывается, жива!

– Да-а-а-а? – весело «удивилась» я. – И где ж тогда светлейшая леди была целых пять лет, пока ее все считали погибшей?

– Жила с двумя отшельницами-гномками, которые подобрали ее в одной из заброшенных шахт.

– И, конечно же, она не помнит, как туда попала? – едва сдерживая смех, предположила я.

– Не помнит… – эхом отозвалась мама. – Вернее, не помнила. Ни как попала в шахту, ни своего имени, ничего. Но на днях к ней внезапно вернулась память. Она попрощалась с отшельницами, которые довели ее запутанными подземными переходами почти до Эйнсли, и явилась в Беорегард.

Мы переглянулись и расхохотались.

– Ешь, а то остынет, – отсмеявшись, сказала мама.

Я скептически окинула взглядом потрепанное, но чистое нижнее белье. Махнула на него рукой и задумалась, что взять с подноса: отбивную, рыбу, салат, ту штучку в горшочке или пирожное. Победила тяга дракона к мясу.

– А какой второй сюрприз? – спросила я и, держа тарелку с отбивной в руке, схватила вилку. – Ты же обещала два…

М-м-м-м… Как пахнет!

Мама повернула голову, прислушалась к легким шагам в соседней комнате и постучала в стену. Шаги прошелестели по коридору, блеснул в его полумраке подол белого платья, и в приоткрытую дверь заглянула… Нати?!

Вилка и тарелка хлопнулись обратно на поднос, меня сдуло с кровати. Я налетела на Нати и, затащив внутрь, стиснула обеими руками.

– Ты пришла! Ты пришла!

– Задушишь, – пискнула та, смеясь и прижимая меня ничуть не слабее.

Пришла… С души словно камень свалился.

Не знаю, сколько мы так топтались, обнявшись, не в силах поверить, что все позади. Наконец я отодвинулась и придирчиво оглядела Нати, бледную, уставшую, с синими кругами под глазами, но целую и невредимую.

– Тебе срочно нужно к целителю! За бодрящим зельем.

– Я уже была у Диона, – хихикнула Нати. – Он посоветовал наесться до отвала, отоспаться, послать к демонам родню, оставить им швейную забегаловку деда и выйти замуж.

Дион как всегда! За такие советы его и сослали в нашу лечебницу. Впрочем, это даже не совет, а готовый план действий.

– Начните с ужина, девочки, – тепло улыбнулась мама, явно поддерживая рекомендации Диона.

И вышла из комнаты, плотно притворив за собой дверь.

– Как ты? – спросили мы с Нати одновременно, переглянулись и рассмеялись.

Пристроив поднос посреди кровати, уселись по обе стороны от него и набросились на еду. Сопушки пригласились сами, забегали вокруг, разглядывая тарелки. Выпросили три пирожка и пирожное, мгновенно умчались в гамак из паутины, свитый в углу спальни, и невоспитанно, но очень аппетитно зачавкали.

Утолив первый голод, мы с Нати сбавили темп и теперь ели неторопливо, болтая, рассказывая о приключениях. Как я там думала в подлунных землях? Случайности бывают всегда, даже когда пряха говорит о будущем? Я была абсолютно права. Именно такая случайность и приключилась с Нати.

Нет, пещеры и тоннели она преодолела без проблем, как и обещала Элия. Вот только вышла не к Беорегарду, а к самому отдаленному его пригороду, почти селу, рядом с которым несколько дюжих селян-эльфов пасли пегасов. Увидев, как из заброшенного темного тоннеля выплывает прекрасное белоснежное создание с огромными глазами и спутанным облаком светлых волос, селяне остолбенели, забыв, что умеют разговаривать. Во всяком случае, на простой вопрос: «Как пройти к Беорегарду?» – они разноголосо и громко замычали, яростно размахивая руками, чем вызвали нервное ржание у вверенных им пегасов.

Когда дар речи вернулся, сельские молодцы наперебой стали предлагать «проводить прекрасную леди, куда она пожелает», и каждое предложение сопровождалось предостерегающими взглядами в сторону соперников, а то и тычками. Предложения становились настойчивее, взгляды злее, тычки ощутимее, и в конце концов все это переросло в полноценную драку.

Нати шустро запрыгнула обратно в тоннель и оттуда в ужасе наблюдала, как носятся по полю ошалевшие пегасы, как падают один за другим кандидаты в проводники. Победитель подмигнул ей подбитым глазом, молодецки расправил плечи, улыбнулся и… рухнул навзничь.

И лишь пегасы по-прежнему носились по полю, нервно всхрапывая. Попасть под их копыта совсем не хотелось, и что делать дальше, Нати не знала. Неизвестно, сколько бы она там еще простояла, если бы не ворон, круживший в облаках. Точнее, метаморф.

– Его послали патрулировать небо, – взахлеб рассказывала Нати. – Задание было сложным: высмотреть сверху девушку в кружевном белом платье, с длинными светлыми волосами, очень похожую на лорда Фразиэля. И привести в особняк лорда Аранхорда. И представляешь, он меня нашел!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению