Настоящий дракон - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Савенко cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящий дракон | Автор книги - Валентина Савенко

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Холодные пальцы легко пробежались по опухшей щиколотке и замерли.

– Что там? – заволновалась Нати, обходя меня с другой стороны.

– Вывих, – коротко отозвалась Фрэнсис.

– Сможешь вправить? – с надеждой спросила я.

– А то! В приюте и не такое вправляли, – сосредоточенно нахмурилась Фрэнсис и…

И ка-а-а-ак дернула мою ногу!

Не взвыла от боли я лишь потому, что дыхание перехватило. А Фрэнсис уже шептала заговор.

– Я помогу… – решительно сказала Нати и принялась теребить полу своего камзола.

– Что ты там делаешь? – с интересом покосилась на нее Фрэнсис.

– Так… кусок ткани нужен…

– О боги, – ведьма закатила глаза. – Ну и помощница.

– Какая есть, – парировала Нати.

– Лучше оторви от моего подола, – насмешливо посоветовала Фрэнсис. И ехидно добавила: – Мне-то хотя бы есть что показать. В отличие от тощих костлявых эльфиек!

Ага. Вот только желающих посмотреть на то, что она хочет показать, в окрестностях не наблюдается.

Нати невозмутимо развернулась и с треском отодрала изрядную полосу ткани от и без того укороченной юбки рыжей язвы. Фрэнсис охнула, я подавилась смешком. Если так и дальше пойдет, ее платье превратится в кофту.

Пока Фрэнсис дошептывала заговор, а Нати накладывала тугую повязку, белая и черная пряхи исчезли за развалинами. Элия стояла чуть поодаль и терпеливо ждала, пока меня добинтуют.

– Пойдемте, девушки, я покажу, где вы можете поселиться, – вздохнула она, едва процедура закончилась.

– А они… – я кивнула на Аранхордов и Сандра.

– Их проводят позже.

Фрэнсис и Нати потянулись ко мне.

– Не нужно, – вмешалась Элия и взмахнула рукой.

Замелькали серые нити, окружили меня, переплетаясь, осторожно подняли и понесли, точно в гамаке, куда-то за развалины. Элия шла впереди, мы с девочками едва за ней поспевали. Обернувшись назад, я натолкнулась на обеспокоенный взгляд Сандра, поболтала ногой в воздухе и одними губами сказала:

– Все хорошо!

А тем временем Венетия высвободилась из объятий мужа и кинулась обнимать Сандра. Обцеловав его, бросилась обратно к советнику. Да, ей потребуется время, чтобы привыкнуть к тому, что она снова живая. Всем им потребуется время. А нам – терпение, чтобы оставить их наедине.

Мой гамак поплыл мимо руин какого-то здания.

– А почему тут все разрушено? – не выдержала Нати.

– Пряхи не всегда следовали принципу согласия, – туманно отозвалась Элия.

И что это значит?

– Дрались они, что ли? – пробормотала я себе под нос.

Нати поперхнулась смехом, Фрэнсис покрутила пальцем у виска:

– Это же как надо драться, чтобы так все разгромить?

Ну… Если заселить пару-другую Фрэнсис, а потом запустить к ним совершенно холостого Аранхорда, одного на всех… Да здесь вообще камня на камне не останется.

– Принцип согласия? Что это? – громко спросила Нати.

– Да, что за принцип? – подхватила Фрэнсис. – И при чем тут разрушения?

– Пришли… – Элия свернула к обшарпанному зданию, поднялась по растрескавшимся ступеням и, потянув на себя тяжелую старую дверь, переступила через порог.

Глава 9

Мы просочились следом за пряхой. Странно, но внутри оказалось светло и чисто. Ни следа того хаоса, что остался снаружи. В небольшой коридор выходили три двери.

– Располагайтесь, отдыхайте. – Элия распахнула первую.

За ней обнаружилась уютная спальня.

– А какая из них ваша? – поинтересовалась Фрэнсис, заглядывая во вторую комнату.

– Тут нет наших комнат, – улыбнулась Элия. – Мы с сестрами живем в другом здании.

– С сестрами? – задумчиво переспросила Нати.

– Да. – Бывшая няня направила мой гамак к открытой двери. – Здесь мы становимся назваными сестрами.

Нити внесли меня в комнату и, опустив в кресло, исчезли. Рядом, на тумбочке, стояла… стояло…

Я схватила графин и жадно забулькала. На краю сознания мелькнула невнятная мысль. Вроде бы про приличия и стакан. Но какой, к демону, стакан, если прямо из горлышка льется немыслимо вкусная, упоительно прохладная вода! Вода!

– Ужин будет чуть позже, – прорвался сквозь бульканье голос Элии.

Да-да, ужин потом, сначала вода…

Когда я наконец с сожалением отлипла от графина, в комнате никого не было. Из-за закрытой двери доносились тихие шаги и приглушенные голоса Фрэнсис и Нати. Видимо, их тоже расселяли по комнатам.

Я поставила графин обратно и с интересом осмотрелась.

Окно, занавешенное тканью из паутины, кровать, небольшой стол, комод, еще одно кресло, все простое и удобное. Три двери. Одна, естественно, входная, а вот две другие… Неужели удобства? Организм тут же потребовал проверить.

Пришлось прыгать на одной ноге и совершать чудеса акробатики. Внутри булькало и переливалось, переполненный живот перевешивал то влево, то вправо, и меня носило из стороны в сторону. Но, в конце концов, я все же хм… изучила уборную. И поскакала в ванную. Там обнаружилась теплая вода в большой бадье, кусок ароматного мыла, пушистые полотенца, тонкий халат. В общем, на полчаса я потерялась для окружающих.

Когда же – отмытая до скрипа, розовая и довольная – я вывалилась обратно в комнату, на столе стоял большой поднос, накрытый сверху белоснежной салфеткой, из-под которой струились умопомрачительно аппетитные запахи. Возле стола в кресле сидела Элия, а с ее плеча на меня таращились два круглых знакомых глаза. Очень знакомых.

Не может быть…

Похоже, одна драконистая ведьма перегрелась, пока сидела в ванне…

Я зажмурилась, потом поморгала. Нет, глаза не исчезли. Мало того, еще и совиный клюв под ними нагло защелкал. Сомнений не оставалось. Мое недоразумение. Но… как оно сюда попало? Где остальные? Опять следили за мной?

Круглая пушистая голова склонилась набок. Хохолка на ней не наблюдалось, ни зеленого, ни оранжевого. Значит…

– Снежа? – неуверенно пробормотала я.

– Рина, – поправила Элия, поднимаясь с кресла.

– Рина? – глупо переспросила я.

В голове царил кавардак.

– Рина, – терпеливо подтвердила Элия, отлепляя мое остолбеневшее тельце от двери в ванную.

Сопушка радостно закивала.

– Но если тут не Снежа… – рассуждала я, пока Элия практически тащила меня на себе и сгружала в кресло, – значит, та ведьма вывела в нашем подвале не троих, а четверых совиных паучков? Три достались мне, а четвертый сбежал к пряхам. А может, вообще вывелось не четыре, а пять или шесть?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению