Помощница хозяина замка - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Которова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Помощница хозяина замка | Автор книги - Ольга Которова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Но меня больше заинтересовала конюшня. Я ужасно соскучилась по своей белоснежной кобыле и скучала по лесам замка Ливингстон, где впервые встретила лесных эльфов и подземный город владыки. На удивление, конюшня оказалась пуста. Только издали в стойле я увидела молоденькую рыженькую кобылку.

– Простите, а где все лошади? – обернувшись, спросила я у стражников.

– Это королевская конюшня. Здесь не так много лошадей, как в конюшне, которая принадлежит воинам. Здесь только содержат коней принцессы, короля и первых помощников. Король Аэрн, скорее всего или на охоту уехал или в город, вот поэтому конюшня пустая.

– Понятно.

Я прошла внутрь. Ближе подошла к молоденькой кобылке, и она тут же встала на дыбы и громко заржала.

– Тише-тише, я не сделаю тебе ничего плохого, – проговорила я и только потом поняла беспокойство лошади. Она испугалась не меня, а рядом идущую со мной Аккалию. Я бросила взгляд на волчицу, и та будто бы всё поняла и вышла на улицу к стражникам, садясь возле одного из них. Мужчина тут же подобрался и поднёс свою ладонь ближе к мечу. «Всё-таки бояться ещё», – подумала я.

С уходом волчицы кобыла успокоилась и даже пошла ко мне сама, вытянула шею, давая погладить свою мордочку. Кобыла была красивая. Окрас у неё огненно-рыжий, а грива вплетена в косу.

– Красавица! – и тут до моих ушей дошло тяжёлое дыхание и чуть слышный писк. Прислушалась. Звуки исходили из конца здания, куда я и направилась. Я не знала, что увижу там, но увиденное мне совсем не понравилось.

На соломенной подстилке лежал, не двигаясь, жеребёнок. Ему неделя от роду, наверное. Маленький, глаза испуганные, сердечко быстро-быстро бьётся. Увидев меня в его глазах испуг проявился ещё сильнее. Каким-то образом я на себе прочувствовала его боль. Он пытался пошевелиться, но у него ничего не выходило. Открыв денник, я прошла к нему.

– Малыш, что с тобой? – медленными шагами я направлялась к жеребёнку, а от него только всё сильнее и сильнее исходили волны страха.

– Не бойся, я просто присяду рядом. Хорошо?

Малыш был просто великолепен. Окрас его был чёрный, ни одного белого пятнышка. Луч солнца прошёл через небольшое окно, осветил шерсть животного, которая тут же засверкала глянцем. Я не сомневалась, что когда он вырастет, будет очень красивым жеребцом.

Подойдя ближе к животному, я присела на подстилку из соломы и аккуратно положила на свои ноги голову малыша и начала поглаживать сначала голову, а затем по всей длине туловище, куда дотягивалась рука. Почувствовав, что от меня не исходит опасности, малыш притих, и его дыхание нормализовалось.

– Что с тобой случилось? Почему ты не двигаешься? – я разговаривала с ним, будто бы он мог мне что-то ответить. Я гладила его, а из глаз текли слёзы. Не знаю, откуда они взялись, но я чувствовала, что с каждой пролитой слезой мне и жеребёнку становится легче.

– Мисс? – услышала я пожилой голос и подняла голову.

За небольшими дверями денника стоял мужчина пожилого возраста. Он с обеспокоенным видом прошёлся взглядом сначала по мне, а потом перевёл его на малыша. Как можно быстрее я стёрла слёзы с лица. Мужчина открыл дверь, вошёл к нам и присел рядом.

– Что с ним?

– Этому малышу, к сожалению, не повезло. Точно не могу сказать, что с ним случилось, когда он был в утробе. Может болезнь кобылы так на нём сказалась, но он уже родился таким, – с жалостью в голосе произнёс мужчина.

– Но почему вы не вызвали лекаря? Вы же владеете магией! И что, не можете вылечить животное?

– О-о-о… мисс! Если бы всё в жизни было так легко. К сожалению, не всё подчиняется магии, есть то, что недоступно. И это один из таких случаев. Мы пытались его вылечить, но всё без толку. От него даже кобыла отказалась. А в этом мире, как нам известно, выживает сильнейший.

– Что будет с этим малышом теперь?

Мужчина опустил свой взгляд в пол.

– Завтра приедет некромант из города и усыпит его.

– Что? Нет. Нельзя. Нужно ещё что-то попробовать. Нельзя просто так опускать руки. – Снова слёзы побежали из моих глаз.

– Ничего уже нельзя сделать, мисс Эдвардс.

– Вы чудовище, – чуть слышно произнесла я.

– Я не чудовище. Думаете, мне не жалко его? Ещё как жалко. Но если боги что-то решили, их уже не переубедить.

Мы несколько минут сидели молча. Жеребёнок уснул на моих ногах. Я пыталась не двигаться, чтобы не потревожить его сон.

– Если вы знаете, кто я, тогда вам должно быть известно, что завтра у нас с королём состоится брачная церемония. – Сглотнула накопившейся ком в горле и продолжила. – Могу ли я вас попросить дать этому малышу ещё день. Не хочу, чтобы в мой первый день кто-то погиб.

– Конечно, мисс. Я сделаю, что вы просите.

– Спасибо. Вы не могли бы нас оставить наедине?


Мужчина кивнул и поспешно вышел. Я вспомнила о том, как смогла вылечить волчицу на берегу реки и о том, что маг говорил о моей силе и решила попробовать. Может, и здесь тоже сработает? Приложила руки к телу жеребёнка, прикрыла глаза и представила, как он скачет по зелёному лугу и радуется лучикам солнца. Попыталась передать ему всю свою силу и тепло. А когда открыла глаза, к сожалению, ничего не изменилось. Если только не считать пробуждение малыша.

Глава 30

Сегодня я ужин пропустила, как и вчера. Есть не хотелось. А ещё перед глазами постоянно всплывали глаза умирающего жеребёнка. Жалко его до слёз. Но конюх в чём-то был прав, выживают только сильнейшие. Аэрн так и не появился. Стало даже интересно, куда будущий муженёк пропал. Уснуть смогла только под утро. Но спать долго мне не дали. Служанки зашли в мою комнату, как только на горизонте показались первые лучи солнца. А я спросонья и не поняла, что они от меня хотят, отчего словила укоризненный взгляд.

Свадебная церемония, как и коронация, должна была пройти в полдень. Меня нарядили в фиолетовое пышное платье. Цвет королевства. Платье было настолько тяжёлое и сковывающее, что я еле могла стоять на ногах. Мне сделали высокую причёску и свадебный макияж. Когда увидела себя в зеркале, то не сразу признала, кто стоит передо мной. Макияж был неяркий, но отчётливо выделял мои глаза и пухлые губы.

– Красавица, – без радости в голосе проговорила я.

– Да, я ещё не видела девушку красивее вас, мисс Эдвардс, – приторно произнесла Эмили. Что-то мне подсказывало, что после этой церемонии обратной дороги не будет, и я теперь не смогу вернуться на свою землю. Но в душе где-то внутри всё равно теплилась, пусть и маленькая, но всё же ещё не до конца сожжённая надежда.

– Мисс Эдвардс, нужно снять ваш кулон, чтобы надеть украшения, присланные королём, – проговорила служанка, смотря на драконий камень.

– Это обязательно?

– Да.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению