Четвертый принц - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бакулина cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четвертый принц | Автор книги - Екатерина Бакулина

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Ничего, он сильный.

Главное – он без колебаний делал то, что от него сейчас требовалось. Боялся, но делал.

Их отправили вперед, встречать первыми.

Магия Рейнардо такова, что невозможно бить, находясь в гуще своих. Возможно, потом он и научится прицельным ударам, но сейчас это широкая волна. Если оглушить, то всех разом. Он еще как-то научился посылать волну вперед, а не кругом, но на этом пока все. И даже если заклинание может действовать только на мертвых, ломать их связи с магом, то все равно надо быть как можно ближе. Тем более, что Рейнардо не мог сказать, как это подействует на живых людей.

За спиной строились войска.


Мертвые приближались.

Рейнардо стоял, чуть прикрыв глаза, сосредоточившись, глубоко дышал.

Хена и сэр Джеронимо у него за спиной.

Сэр Джеронимо нервничал не меньше, с магией все выходит не так. Рейнардо отдал ему свой меч, убивающий мертвых, сам он сейчас будет куда больше занят магией, чем рукопашным боем, а правильного оружия с серебром и медью на всех не хватало. Так у них больше шансов.

– Он ведь знает, что делать? Знает, да? Он ведь готовится? – бормотал сэр Джеронимо, поглядывая по сторонам.

– Знает. Не мешайте, помолчите лучше, – велела Хена.

– Ты мне не указывай! Ты… Я знаешь кто? Да я… Я хочу знать, чего он так застыл и стоит? На нас же нападут…

– Заткнись! – зашипела Хена. Глянула на Рейнардо, но тот, кажется не слышал вовсе, слишком сосредоточен на своем.

– Да я… – начал было сэр Дженонимо, но тут Рейнардо поднял руки перед собой, словно держа что-то в ладонях. И зазвенело.

Сначала тихий, едва различимый звон, но все нарастает. Хена даже приготовилась зажмуриться и зажать уши, но тут Рейнардо метнул это что-то вперед. Хлопок. Глухая вспышка в небе. И вдруг тишина.

Не полная, шумное дыхание сэра Джеронимо, лязг строящихся солдат позади, трепет знамен на ветру – все это осталось. Но перед ними в долине – тихо. Словно никакого движения больше, даже плеск реки, и то, стих.

– Они умерли, да? – шепотом спросил сэр Джеронимо. – Он убил их?

– Нет, – покачала головой Хена. – Мы просто не слышим. Приготовьтесь, сейчас будет еще.

Рейнардо вскинул руки снова.

Второй удар был другим. Вначале низкий рев, до вибрации во всем теле, это вспыхнуло и улетело вперед, удаляясь, но все равно заложило уши. А потом нарастающий звон, до рези в ушах. И глухой рокот.

И в этом рокоте – трубы трубят в наступление. После второго удара мы наступаем, они с Суинтоном решили именно так. Пока мертвые не опомнились, пока маг не восстановил связи – надо убить столько, сколько получится. Подпускать их ближе тоже было нельзя, иначе накрыло бы своих. А так…

Наступаем.

Они трое остаются пока, Рейнардо будет бить магией, сколько сможет…

Его качнуло.

Хена отлично понимала, что он вложил все силы в эти первые два удара, столько, сколько вообще мог. Теперь дело за армией.

Войска кинулись вперед, огибая холм, на котором они втроем стояли. И мимо них. Земля задрожала.

Хена долго слышала сначала тяжелый топот. И только потом – звон оружия. Началось! Но она должна оставаться, должна защищать…

Рейнардо тяжело дышал. Хена видела капли пота, стекающие по его шее.

– Эй, как ты?

– Нормально, – не оглядываясь, ответил он. – Сейчас еще будет… Приготовься.

Еще на четыре удара хватило. Рейнардо кидал вперед еще четыре раза. Не оглушая, только дезориентируя мертвых, ломая магические связи. Оглушил бы и людей заодно.

На последнем броске – едва не упал в обморок, но Хена подхватила, встряхнула его, Рейнардо более-менее пришел в себя.

Вот только грохот боя приближался. Вначале волна тартахенской пехоты ушла вперед, но сейчас покойники теснили их. Или там уже не только покойники, но и люди? Хена не видела, в темноте сложно разобрать. Она понимала, что звуки битвы приближаются, и сейчас их накроет тоже.

– Наро, нам нужно уходить, – потянула за руку.

– Подожди. Сейчас еще…

– Как это уходить? А драться? – возмутился сэр Джеронимо. – Наши там умирают, а нам отступать? Какого хрена?

Мы должны защищать принца! – хотела сказать Хена, но не сказала. Не уверена, что можно говорить это, не уверена, что ей сейчас поверят.

Тем более, что Рейнардо серьезно приготовился бить снова.

Хена видела, как трясутся руки, как он пытается судорожно дышать ртом, потому что из носа льет кровь от чрезмерного напряжения. Как выскребает силы до последнего.

Кидает вперед…  и падает сам.

Все…

А бой идет уже совсем рядом.

– Сэр Джеронимо! Надо унести его отсюда!

Их сейчас убьют, Хена не может допустить этого.

– Наши там умирают, а мне бежать? Ради этого? Сопляка? Да я… Да как ты…

Сэр Джеронимо пытается сказать что-то еще, но только сплевывает, отмахивается и кидается в битву. Хена не может его осуждать, он не знает.

Пытается поднять Рейнардо, хоть как-то оттащить дальше, хоть немного… Понимает, что не успеет. Придется драться здесь, не подпуская никого… Еще немного. Встает вперед, перехватывая меч… вот сейчас…

Топот сзади, но она уже не слушает, ей важно только то, что перед ней.

Там люди… живые и мертвые, они идут на Хену… бегут, чуя кровь… один уже совсем близко…

Выдох. Хена чуть отводит руку назад… Ничего, драться она привыкла.

Но тут всадники влетают между ними. Конница, которая ждала нужного момента. Свои.

И теснят мертвых назад.


* * *


Рейнардо сидел, хмуро глядя вдаль. Отстраненно. Сжав зубы.

– Прекрати, – Хена тряхнула его за плечо. – Ты сделал все, что мог.

– Плохо сделал, – буркнул он.

– Ты не мог знать, – сказала Хена. – Да прекрати! Без тебя вообще бы всех перерезали! Мы же разбили их!

– Погибли люди…

– Это война! Маменькин ты цветочек! Здесь всегда гибнут люди!

Рейнардо невесело усмехнулся в ответ.

Они победили, но это дорого обошлось. Справедливости ради, Рейнардо… Нет, он сделал все, что мог, но не мог знать. Парень вообще в бою в первый раз. Но если бы ограничились только первыми двумя ударами, то все вышло бы куда удачнее. До того, как на поле боя выскочили свои. Да, эта магия должна была только ломать связи и оглушать мертвых, но она оглушала и своих. Не так сильно, но слегка ослепляла, кружилась голова. Возможно, днем, и если бы к этому были готовы, все было бы не так заметно. Но и без того ночная тьма, а тут еще… Некоторые говорили, что пятна так мелькали в глазах, что вообще не разобрать, с кем драться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению