Завистливое привидение - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Э. Уайт cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завистливое привидение | Автор книги - Дж. Э. Уайт

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Привет! – сказала Корделия, вымученно улыбаясь. – Знаешь, мы тут вроде как…

– Ой, какие славные! – сказала Виви, подавшись поближе, чтобы разглядеть серёжки Корделии. – Обожаю мышек!

– Это не мышки, – возразила Корделия, выбитая из колеи. – Это крыски.

– Здорово!

– Это не значит, что я люблю крыс. Крыс никто не любит.

– Я люблю! – возразила Агнеса.

– Это просто китайский гороскоп, – продолжала Корделия. – Я родилась в год Крысы. Мне эти серёжки найнай купила, когда я гостила в Сан-Франциско.

– Найнай?

– Бабушка.

– Найнай… – повторила Виви. – Красивое слово. Я вот так скучаю по своей бабуле… Кроме неё, мне никто никогда украшений не покупал…

Сквозь её улыбку ненадолго проглянула грусть, но длилось это недолго.

– Ну что, играть пойдёшь? – спросила она у Бенджи, кидая ему мячик. Они с Бенджи часто играли вдвоём за школой на большой перемене. – А то Мэйсон хамит, оттого что мы вчера продули. Я подумала, что ты захочешь отыграться!

– Отыграюсь и переиграюсь! – воскликнул Бенджи.

Виви переглянулась с девочками и закатила глаза. Агнеса уже было рассмеялась, но увидела серьёзное лицо Корделии и вместо этого откашлялась.

– Мы же вроде на перемене собирались в библиотеку, – сказала Корделия. – Мне ещё надо поговорить с вами о… – она запнулась, не желая выбалтывать лишнего при Виви, – о домашке по математике.

– Вот в библиотеку я бы не ходила, – посоветовала Виви. – Франческа говорит, госпожа Муни в последнее время совсем какая-то странная стала. Может, лучше пойдём поиграем с нами?

– Извините, – сказала Корделия, сердито зыркнув на Бенджи, – но у меня есть дела поважнее!

Она схватила свой поднос с недоеденной картошкой и запихала его в мусорный бак, чувствуя, как они смотрят ей в спину. «Ну почему Виви садится за наш стол?! – думала она. – Мы же собирались говорить о призраках, а не об этом дурацком футболе на этой дурацкой перемене!»

И тут в мусорный бак шмякнулся футбольный мячик. Едва ей в руку не угодил.

– С ума сошёл?! – заорала Корделия на Мэйсона Джеймса, который подошёл и достал мяч из бака. Мэйсон, не обращая на неё внимания, запульнул мячик обратно через всю столовую. Мяч пролетел над столом, сшибая, как кегли, пакетики с шоколадным молоком, а потом один из дружков Мэйсона перехватил его и закружился в замысловатом танце. Окинув взглядом столовую, Корделия обнаружила, что они не единственные, кто валяет дурака. Многие сидели, уткнувшись в мобильные телефоны, что было запрещено, а несколько человек даже строили башню из молочных пакетов.

«Почему же им до сих пор не влетело?» – удивилась Корделия, озираясь по сторонам. Поначалу ей показалось, будто никого из учителей в столовой нет. Это бы всё объяснило. Но потом Корделия разглядела одинокую женщину, которая смотрела в большое окно в глубине зала.

– Миссис Мэйчен? – сказала она себе под нос, не веря своим глазам.

Вот уж математичка была последним человеком, который позволил бы хулиганам распоясаться! Обычно, когда она дежурила по столовой, даже самые нахальные разговаривали шёпотом. Несмотря на свой возраст, миссис Мэйчен по-прежнему обладала орлиным взором и за милю замечала, когда кто-то достаёт телефон или жуёт жвачку.

А сейчас она просто не обращала на них внимания.

– Миссис Мэйчен, у вас всё в порядке? – спросила Корделия.

Миссис Мэйчен как будто не слышала. Она стояла так близко к окну, что стекло запотело от её дыхания.

– Миссис Мэйчен! – повторила Корделия, подходя ближе. – Знаете, вы меня немного пугаете…

– Какой отсюда вид! – сказала миссис Мэйчен.

Ну, тут уж не поспоришь: в окно и впрямь открывался великолепный вид на Уайт-Маунтинс, Белые горы, в особенности на гору Вашингтон, которая возвышалась над окрестными пиками. Корделии радость и гордость Ладлоу больше нравилась зимой, когда её вершина была увенчана снегом, но даже сейчас она смотрелась величественно.

– Мы с родителями ездили туда, на вершину, в прошлом году, – сказала Корделия. – Мы ехали над самой пропастью! У мамы даже руки побелели, так сильно она сжимала руль. А вы там бывали?

Миссис Мэйчен покачала головой.

– Уу! – удивлённо протянула Корделия. Миссис Мэйчен всю жизнь прожила тут, в Ладлоу, и Корделия думала, что походы на гору Вашингтон ей давным-давно приелись. – Тогда съездите непременно! С вершины вид ещё круче.

Миссис Мэйчен медленно обернулась и, криво усмехаясь, взглянула на Корделию.

– Со временем, – сказала она.

13
Обвинение

С колотящимся сердцем Корделия пробежала через великолепную некогда кухню, которую разжаловали в кладовки. Опозоренный кухонный стол был заставлен пыльными коробками с папками и учебниками. И только старый кухонный лифт в противоположной стене остался как был. По сути это был небольшой ящик, предназначенный для того, чтобы переправлять с этажа на этаж предметы. Когда-то в него ставили подносы с кушаньями, которые поднимались в столовую, расположенную над кухней.

Но, как и у многих других вещей в школе Тени, у кухонного лифта тоже был свой секрет.

Корделия трижды опустила дверцу до середины, а потом, в четвёртый раз – до самого низа. Когда она снова открыла дверцу, задняя стенка отъехала в сторону, открывая ход, ведущий во тьму. Корделия включила свой верный фонарик, протиснулась в отверстие и очутилась в узком проходе с пирамидами, который начинался в котельной. Девочка побежала наверх. Покатый пол вился кругами, как лестница в башне, и вот наконец Корделия очутилась в деревянном коридорчике под самой крышей. Тут даже с фонариком было почти ничего не видно. На толстых проводах, идущих от пирамиды к пирамиде, висело несколько технических лампочек, но в этой темноте, лишённой окон, они были всё равно что светлячки.

– Извините, что опоздала! – воскликнула она, увидев Бенджи с Агнесой. – Я честно собиралась прийти прямо сюда, но…

– Но по дороге освободила несколько призраков, – закончил Бенджи. – Мы так и подумали.

– И как? – спросила Агнеса.

– Ноль-три, – сказала Корделия. – Светлые ключики подошли, но все трое отказались.

– Агнеса как раз объясняла, как это всё работает, – сказал Бенджи, светя фонариком на замысловатую решётку, выстилавшую стены изнутри. – В общем и целом, эти сетки – как солнечные панели. Только вместо того, чтобы впитывать энергию солнца, они впитывают энергию призраков.

– Сейчас покажу! – сказала Агнеса.

Она развернула один из треугольников, и на стену упал круг фиолетового света. Корделии это напомнило экскурсию в пещеру, знаменитую своими сверкающими минералами.

– Как красиво! – сказала она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию