За Пророчицу и веру - читать онлайн книгу. Автор: Марик Лернер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Пророчицу и веру | Автор книги - Марик Лернер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, кормчие знали множество полезных примет, позволяющих угадывать погоду: от цвета луны до величины и формы облаков, поведения птиц и морских животных, но в том-то и дело, что мне требовался долгосрочный прогноз на четком маршруте. Плавание считалось спокойным и безопасным от восхода Плеяд до восхода Арктура [19]. Затем шел период штормов и дождей, с середины осени до весны никто в море не выходил. Случайное знакомство подарило интересную возможность, как избежать морского сражения.

И вот в один достаточно хмурый день, предварительно десять раз перепроверив предсказания сумасшедшего глотателя змей, я вывел свой флот в дальний поход. По прямой не меньше восьми дней хода. Реально оказалось почти девять. И в любой момент мог налететь шторм, уже осень, и разметать корабли. Без предсказателя я б не решился. С ним тоже нервы на пределе. Двадцать три галеры, два парусно-гребных монстра и сорок семь торговых кораблей, забитых людьми и лошадьми. Навликулярам-судовладельцам посулил освобождение на год от налогов и компенсацию в случае потери судна. Морякам долю в добыче. В результате шестнадцать тысяч человек шли сейчас навстречу неизвестности, поскольку я решил, что можно довериться словам внучки, расшифровывающей послания деда-психа. Хорошо, что они об этом не подозревают.

Капитан Флавий обернулся в мою сторону, отняв от глаза подзорную трубу. Достаточно тщательные поиски по захваченным городам дали нам добрых две дюжины. Это практически ничего, если учесть размер побережья Северной Африки. Большинство использовалось на море или в качестве дорогих безделушек. Так что своим командирам я раздаривал в качестве награды конфискованные, но Флавий имел свою еще с прежних времен. Он ходил не только по Средиземноморью, но и по Атлантике вдоль Африки на юг мимо, как я подозреваю, Канарских островов. Так что создание этих двух монстров во многом его заслуга. Да и имя капитана отнюдь не случайно. После развала Румской империи многие ушли в Африку и на Восток. Нынешний фараон происходил из знатного рода патрициев, потомков самого Сципиона, уничтожившего Картаго. В портовых городах империи наследников бывших италиков и румских граждан каждый второй.

– Патрульные галеры, – сказал Флавий, показывая два пальца. – Вряд ли нас, кроме больших судов, заметили.

– Пока мы в море, ты решаешь, какие приказы флоту отдавать, – говорю, с трудом проглатывая тошноту. Ненавижу качку и море!

Он с ходу начал отдавать команды, и на мачтах вывесили несколько разноцветных флагов. Идея подобной сигнализации моя, могу сознаться с гордостью. Пуны писали любые тексты, а имощаги и сегодня продолжают без гласных. Нисколько не мешает читать при определенной сноровке. На слух может звучать забавно, а смысл все понимают. Осталось сделать простейший шаг – нарисовать на полотнище согласную букву. Прекрасно расшифровываются несложные послания даже на больших расстояниях, особенно через подзорную трубу. Практически сразу мелькнули черные полотнища, означающие «ясно». До скорописи и без моих советов додумались, иные сигналы упростили. Галеры разделились. Часть сбавила ход, другие начали уходить на северо-восток, расходясь веером, чтоб не выпустить добычу.

– Чайки будут орать на трупах, плавающих в волнах, – на удивление вразумительно сообщил дед.

Аглая пожала плечами на мой взгляд.

– Чьи мертвые? – спросила.

– Все мы люди, – в обычном глубокомысленном стиле поведал дед.

– Навстречу двинулись, – азартно сообщил Флавий.

Минут через пятнадцать они подошли достаточно близко, чтоб видно было удивленные лица. Морской патруль не мог не знать виды судов и впервые лицезрел нечто странное. Высокие борта не позволяли рассмотреть происходящее на палубе.

– Кто такие, куда идете? – властно потребовал стоящий на носу человек в богатых доспехах.

Вместо ответа упали закрывающие пушечные порты заглушки, и по палубе хлестнуло картечью. А затем десятки крючьев впились в борт галеры, и ее потащило к нашему кораблю. Сверху посыпалась абордажная команда. На залитых кровью досках принялись резать еще уцелевших отборные головорезы, почти не встречая сопротивления. На стоявшей чуть дальше галере все правильно поняли и моментально сделали рывок к спасению. Второй корабль, близнец нашего, выстрелил практически с пистолетного расстояния ядром в двадцать четыре фунта и крайне удачно угодил под ватерлинию. Галера буквально разломилась пополам и затонула в считаные мгновения.

– Явно не на наших трупах чайки орать станут, – сказал я для имеющих уши под одобрительный шепот.

– Подбирать живых будем? – спросил Флавий.

– Звуки по воде доносятся далеко. Могли пушечные выстрелы какие-нибудь рыбаки услышать. Нет времени. Продолжаем движение.

Опять побежали поднятые наверх флаги, а затем застучали барабаны, отсчитывая ритм для гребцов. На горизонте вставали стены Массалии. Как с такими примитивными приборами для ориентации в море мы вышли практически точно к нужному пункту, выше моего понимания. Я воду в таком количестве ненавижу и, если б не помощь жрицы из последовательниц Зенобии, наверняка б висел всю дорогу, перегнувшись через борт, блюя в волны. А так всего лишь регулярно мутило. Хорошо иметь ведьм на жалованье.

Город располагался на берегу бухты Лакидон еще со времен греческой колонизации. Со стороны моря тоже стена, но Южная Галлия не подвергалась нападениям уже пару столетий. Никто особо не волновался при появлении нашей флотилии. Корабли здесь ходят постоянно и не обязательно в одиночку, К тому же стоянка военного флота. Смотрели с любопытством, но пока никакой озабоченности.

Бой барабанов изменился на ускоренный, и галеры рванули вперед. Через несколько минут они лихо подлетели к основным воротам, где запрещалась стоянка чужим судам, и высадившиеся бесцеремонно принялись резать недоумевающих немногочисленных стражников. Только теперь на берегу началась паника, поднялся крик. Одновременно к купеческим кораблям, стоящим на погрузке-разгрузке, пришвартовывались опоздавшие галеры, а с пузатых транспортников, подваливших к пристани, началась высадка легионеров. Обычно прямо у причалов находился рынок и лавки. Хоть вечер, далеко не все закрылось, но вместо грабежа колонна двинулась к воротам.

Моя группа слегка запоздала, но роли это не играло никакой, поскольку у выхода из Арсенала стража также была минимальной. Они забеспокоились, когда корабли подошли излишне близко, но закрыть тяжелые створки и натянуть цепь не успели. Оба больших парусно-гребных корабля расстреливали сбегающихся, ничего не понимающих людей и охранников, вошли во внутренний бассейн. Они прекрасно оправдали названия «Сцилла» и «Харибда» [20].

Орудийные залпы с такого расстояния вымели окрестности моментально, оставив на земле немало трупов и раненых. На обе башни, контролирующие проход, полезли специально обученные головорезы из абордажных команд, и с тамошних орудий так и не прозвучало ни единого выстрела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию