Зов - читать онлайн книгу. Автор: Келли Армстронг cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов | Автор книги - Келли Армстронг

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Она замолчала, ожидая от меня реакции на ее слова. Я кивнула.

— На окнах и внешних дверях сигнализация. Тебе разрешено выходить только через черный вход, где нет ворот. При этом ты сначала должна нас предупредить о том, что идешь на улицу, чтобы мы могли отключить сигнализацию и, да, следить за тобой. Если у тебя есть какие-либо вопросы о том, что тебе можно и нельзя, приходи ко мне. Я не буду ничего утаивать от тебя, Хлоя. Я полагаю, что честность — первый шаг к доверию, а оно жизненно необходимо этому месту.

Она снова пристально посмотрела на меня, изучая и удостоверяясь, что я поняла и другую, невысказанную часть этого заявления — честность должна быть взаимной, и ожидается, что я тоже буду до конца честной.

Я кивнула.

Глава 6

МИССИС ТЭЛБОТ ПОСАДИЛА МЕНЯ чистить морковь на обед. Мне духу не хватило сказать ей, что в жизни ничем подобным не занималась. Но, искромсав себе большой палец, я начала делать успехи.

Пока я работала, мысли улетели... в места, которые я вряд ли бы посетила. Так что я использовала свою лучшую защиту – "превращу все в кино".

Психологическая травма уже прошла, а последние несколько дней дали прекрасную пищу для кино. Но какой жанр выбрать? Непосредственно ужастик? Или психологический саспенс? Возможно, скомбинировать элементы, удивить зрителя…

– Уже чистишь овощи на кухне? – прошептал кто-то. – Что ты сделала, чтобы заслужить такое?

На сей раз, повертев головой по сторонам, я увидела не одну руку, а целое тело. Это был парень, возможно, на год старше меня, на полфута выше и тоньше, с высокими скулами и темно-русыми волосами с короткими, неряшливыми патлами. В его карих миндалевидных глазах танцевали веселые искорки.

– Ты, должно быть, Хлоя, – сказал он.

Я отпрыгнула назад. Морковь выпрыгнула из моих ладоней и отскочила от его руки. Реальной руки из плоти и крови.

– Я-я….

Он приложил палец к губам, затем указал на дверь столовой. Там миссис Тэлбот разговаривала с Лиз.

– Меня, как предполагается, здесь быть не должно, – прошептал он. – Между прочим, я Саймон.

Я внезапно осознала, что он стоит между мной и выходом. У него была дружелюбная улыбка, и, по правде говоря, он был симпатичным, но миловидность как-то не сочетается с парнем, который прижал тебя к углу психушки.

Он зашел в кладовку, показав мне жестами ждать снаружи, и исчез внутри. Я услышала звук копошения по полкам. Когда я заглянула внутрь, он как раз доставал коробку крекеров из пшеничной муки.

Набег на кухню? Я не смогла сдержать улыбку. Думаю, не имеет значения, лечебница ли это или летний лагерь, парни и их аппетиты никогда не меняются. Саймон вытащил запечатанную пачку крекеров.

– Есть открытая, – прошептала я, указывая на другую коробку.

– Спасибо, но он хочет целую. Правда, брат?

Я проследила за его взглядом, обернулась и взвизгнула. За мной стоял парень, должно быть, шести футов высотой, с плечами широкими как дверь. Хотя он был столь же крупным как взрослый, за взрослого его не примешь. Ему можно было сниматься в рекламе против прыщей как модели "до" применения средства. Темные волосы свисали на впалые и тусклые глаза.

– Я-я-я… – Я сглотнула. – Я не увидела тебя.

Парень прошел мимо меня и взял крекеры у Саймона. Но как только он попытался сделать шаг в сторону, Саймон схватил его за шиворот.

– Мы все еще учим его манерам, – сказал он мне. – Дерек, Хлоя. Хлоя, мой брат - Дерек.

– Брат? – переспросила я.

– Да, – басом произнес Дерек. – Идентичные близнецы.

– Он мой молочный брат [20] , – ответил Саймон. – Так что я как раз собирался сказать Хлое…

– Мы закончили? – перебил его Дерек.

Саймон отмахнулся от него, затем закатил глаза.

– Извини. В любом случае я просто хотел познакомиться…

– Саймон? – Голос Тори отозвался эхом через всю кухню. – Ага. Как и думала, я слышала твой голос, – она появилась на пороге кладовки. – Вы с Дереком всегда совершаете набег…

Она увидела меня, и ее глаза сузились от злости.

– Тори? – спросил Саймон.

В ту же секунду гнев исчез с ее лица, и она притворно улыбнулась.

– Да?

Он показал на дверь столовой.

– Шшш!

Пока она бормотала свои извинения, я ретировалась.

* * *

После того как я покончила с морковью, миссис Тэлбот сказала мне, что я могу быть свободна до обеда, и отправила меня в медиа–комнату. Если я надеялась на широкоформатный экран с эффектом стереозвука и первоклассный компьютер, то зря. Вместо этого: двадцатидюймовый телевизор, дешевый DVD/VCR плеер, старый Xbox и еще более старый компьютер. Просмотрев коллекцию кино, я поняла, что не буду проводить здесь много времени... Если только меня не настигнет приступ ностальгии по близнецам Олсен [21] . Единственным кино, оцененным выше PG [22] , был "Парк юрского периода", да и то с пометкой "Пожалуйста, попросите разрешение на просмотр", словно я должна показать свое школьное удостоверение личности, чтобы доказать, что мне больше тринадцати.

Я включила компьютер. Windows 98 загружался, наверное, минут пять. Еще пять минут я пыталась вспомнить, как им пользоваться. В школе у меня был Mac, и я использовала его как предлог, чтобы, наконец, убедить отца купить мне ноутбук Apple – со всеми модернизированными программами редактирования кино.

Я начала искать ярлык браузера. Надеялась на Firefox, но здесь не было ничего лучше простого старого IE [23] . Я забила адрес в URL и задержала дыхание, решив, что сейчас выскочит "нет соединения с интернетом". Вместо этого загрузилась web-страница. Значит, мы не отрезаны от внешнего мира, как я боялась.

Чтобы убить время, я просматривала любимые сайты, пока не догадалась проверить входящие сообщения в почтовом ящике. Еще несколько минут я проверяла кассовые сборы фильмов за уикенд, а затем напечатала запрос в URL, чтобы получить доступ к моему аккаунту в MSN [24] .

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию