Очень плохая история - читать онлайн книгу. Автор: Элена Форбс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очень плохая история | Автор книги - Элена Форбс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Она также обнаружила копию некролога Тима Майклса и описание событий, связанных с его смертью, опубликованное в «Рейсинг пост»:


ТРЕНЕР ТИМ МАЙКЛС ОБНАРУЖЕН МЕРТВЫМ. ПРЕДПОЛАГАЕМАЯ ПРИЧИНА СМЕРТИ — САМОУБИЙСТВО

В мире конного спорта оплакивают успешного тренера, в прошлом обладателя Большого кубка наций Тима Майклса.

Согласно заявлению полиции, Тим Майклс, 63 года, найден мертвым поздно вечером в субботу у себя дома в Уэстерби Фарм, Уилтшир, район Марлборо. Подозрений в умышленном убийстве нет.

Друг семьи, тренер Джеймс Брейсвелл, говорит: «Первое слово, которое приходит на ум, — шок. Шок и глубокая печаль. Мы соболезнуем супруге Тима, Салли, и двум его детям, Гарри и Мелиссе».

Ранее в этот день Майклс находился в Ланкастере, где седлал трех рысаков, в том числе второго и третьего…


Статья была опубликована десять дней спустя после исчезновения Джейн. «Странное совпадение, — подумала Ева. — Нет ли здесь какой-то связи?»

Она набрала в Интернете «Семейство Майклсов, конный спорт» и вышла на их сайт. Представленная информация производила на первый взгляд сильное впечатление. Сайт освещал историю бегов в Уэстерби и семейные традиции Майклсов на протяжении более чем столетия.

Ева быстро пролистала фото конюшен, манежей и других объектов; здесь же были многочисленные фотографии лошадей в стойлах и на треках, ну и, конечно, фотки довольных владельцев. Хотя сама она ничего не знала о конном спорте, судя по всему, это было весьма успешное, высококлассное предприятие.

Она кликнула на страничку «Гарри Майклс»:


Сын Тима и его наследник родился в Виндзоре в 1975 году. История его рода неразрывно связана с конным спортом. Прадед Гарри Генри Майклс тренировал четырех победителей Большого кубка наций, одного из которых привел к победе сам. Дед Гарри, Эндрю, и его отец, Тим, также тренировали лошадей, ставших победителями на самом высоком уровне. Гарри вырос в Уэстерби, как и его сестра Мелисса. Он учился в Королевской военной академии в Сандхерсте и восемь лет служил в Шотландском гвардейском полку, а в дальнейшем вместе с отцом продолжил семейную традицию развития конного спорта в Уэстерби…


С фотографии на нее смотрел симпатичный темноволосый мужчина с квадратной челюстью и твердым, решительным выражением лица. Совсем нетрудно было представить, как он с винтовкой наперевес выпроваживает Дэна Купера, незаконно проникшего на территорию поместья.

Ева перешла к страничке Мелиссы:


Мелисса училась в Оксфорде и получила диплом по специальности «География». Уже десять лет она участвует в развитии конного спорта в Уэстерби, а до этого занималась маркетингом и связями с общественностью на ипподромах в Ньюбери и Эпсоме. Играет ключевую роль во многих аспектах деятельности предприятия и, в частности, отвечает за организацию посещений и развлекательных мероприятий в Уэстерби. Замужем за Гэвином Чаллисом, членом местного парламента.


Гэвин Чаллис…

Имя сразу же всплыло у нее в голове, и она, быстро пролистав фотографии, нашла одну, на которой были светловолосая улыбающаяся женщина, двое детей и мужчина, у ног которого разлеглась пятнистая гончая. Ева вгляделась в его лицо. Да, без сомнения, это тот самый Гэвин Чаллис. Она не видела его почти двадцать лет. Внезапно ей вспомнилось, что Купер назвал Майклсов крайне закрытыми людьми. «Дальше ворот вам не пройти, если только вы не будете выдавать себя за возможного покупателя поместья».

Она вскочила с кровати и снова бросилась в гостиную. Коробка с документами, которую передал ей Ален Питерс, была засунута под обеденный стол. Поставила ее на стул, отложила пачку денег в сторону и достала телефон. Включив его, убедилась, что аппарат почти полностью заряжен и в рабочем состоянии. Модель была устаревшая, но свою функцию эта Nokia выполнит, можно не сомневаться.

Некоторое время Ева смотрела на телефон, ощущая тепло гладкого черного пластика. До чего же он легкий… Вообще-то ей не нравилась идея звонить с него, но еще меньше она хотела воспользоваться собственным телефоном, поскольку кто-нибудь из MPS может проверить ее звонки. И хотя то, что она делала, было в целом открыто и честно, лучше, чтобы никаких следов ее связи с заказчиками не оставалось.

Имя «Мистер Дюран» и номер его мобильного телефона, как и номер Питерса, были уже введены.

Скорее всего, Дюран, как и она сама, не спит, но даже если она его разбудит, ничего страшного.

Она переключилась на «сообщения» и написала два слова: Гэвин Чаллис.

Палец завис над кнопкой отправки. Было что-то омерзительно интимное в том, чтобы отправлять Дюрану эсэмэс в такой поздний час. Но это нужно сделать. Ей представилось, как он в своей камере лежит на койке, наверняка слишком короткой и узкой для него, каким бы исхудавшим он ни был. Простыни в тюрьме из грубого материала, матрас и подушка жесткие и бугристые — для тех, кто привык к роскоши, это особенно чувствительно. Даже если ему разрешили иметь какие-то свои вещи, чтобы сделать жизнь более комфортной, все равно это не многое меняет. В тюрьме нет номеров «люкс». Невозможно увеличить размеры крошечной камеры, невозможно избавиться от давяще низкого потолка или созерцать красивый вид из окна на Хэмпстед Хит, как это было у него в доме. Дюран никогда уже ничего этого не увидит. Он мог бы и сейчас нежиться на своей двухметровой кровати под балдахином в Хайгете, на тонких шелковых или льняных простынях с монограммой, если бы не тот прискорбный момент его безумия.

Ева вспомнила непроницаемое лицо Дюрана в комнате для свиданий. Он пичкал ее смесью правды и лжи. Теперь она точно знает, почему он выбрал именно ее, и была рада, что раскрыла его намерения. Ее профессиональное мастерство, уровень проводимых ею допросов тут ни при чем. Все это не более чем льстивые словеса, предназначенные скрыть правду. Можно не сомневаться, что, когда Дюран копался в ее прошлом, находясь под следствием, всплыли ее отношения с Гэвином. Но только это, скорее всего, никуда не приведет. Можно не сомневаться, что Гэвин откажется встречаться или даже говорить с ней после того, что произошло.

Ева глубоко вздохнула. Единственное, что имело значение, — выяснить, виновен Шон Фаррелл или нет. И она нажала на кнопку «отправить».

Затем с телефоном в руке пошла в кухню, чтобы заварить себе чай. Едва она налила воду, как послышалось звяканье пришедшего сообщения. Схватила со стола телефон и прочла:


Отлично! Вы потрясающе быстро работаете. Вот почему я вас выбрал, вы поняли? А не потому только, что вы когда-то были любовницей Гэвина Чаллиса.


Ева вздрогнула. Он читает ее мысли?

Глава 13

Утренний туман рассеялся, магистраль М4 на Марлборо была почти пустой. Проехав примерно с час, Ева свернула на юг, на узкую дорогу, вившуюся меж полей, спустилась с крутого холма и въехала в Марлборо. Широкая Хай-стрит, к ее досаде, была забита машинами и пешеходами, вышедшими порадоваться солнечному дню. Она потратила довольно много времени, пока наконец не выехала на дорогу, ведущую к «Теско» [4], где, по информации с сайта Гэвина Чаллиса, он должен был принимать избирателей своего округа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию