Сияние Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Шах Лия cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сияние Хаоса | Автор книги - Шах Лия

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Рядом с шатром герцогини росло мощное раскидистое дерево лиственницы. В трех метрах над землей она раскинула широкие ветви, на одной из которых молча лежал обруганный всеми словами монах. Когда он увидел, как искренне и широко девушка улыбается прибывшему с отрядом стражи мужчине, ему стало интересно, в каких они отношениях. С этого места было прекрасно слышно весь разговор Хелиры от начала и до конца. Прикрыв глаза и свесив одну ногу с дерева, он загадочно улыбнулся:

– Придурошный монах, значит? Ну-ну...

Летопись

Королевство Сихейм. Герцогство Адертан. 1504 год после Первой Священной Войны. Шестой день третьего месяца осени.

Предместья бывшего Йоримапского графства, покоренного герцогиней Адертана, испокон веков славились отличной строительной древесиной. Большую часть территорий Йоримапа занимали обширные лесные угодья, а некоторую долю – графские виноградники. Вино "Йори" было популярно по всему королевству, имея богатый насыщенный вкус и легкое дымное послевкусие – особый секрет местных виноделов. Благодаря этой достопримечательности соседняя с Тимерками деревня, носящая гордое название Рио, смогла обзавестись очень популярным злачным местом – большой таверной. Все купцы и путники предпочитали останавливаться в этом месте, что позволило хозяину таверны расширить свое дело и увеличить площадь здания, чтобы оно могло вместить в себя до двух сотен посетителей.

Таверна "Рио" имела целых три этажа в высоту, из-за чего ее уже саму по себе можно было смело назвать местной достопримечательностью. На первом этаже располагалась едальная, а два других этажа отводились под небольшие комнаты для желающих переночевать постояльцев. Хозяин таверны Хаарим очень гордился своим детищем и удачей прирожденного дельца, но этим днем он был хмур и насторожен. Вот уже несколько дней в его таверне проживает сотня королевских солдат из чьей-то личной гвардии, и это заставляет старого Хаарима нервничать.

Несмотря на то, что солдаты вели себя пристойно, они совсем не пили вина и так грозно тренировались целыми днями перед трактиром, что отпугивали своим видом всех потенциальных посетителей. А это влекло за собой убытки. Хотя основной причиной переживания трактирщика было не это. Он понимал, что к нему пожаловал какой-то важный господин, а связываться с власть имущими еще его дед зарекался. Он говорил, что дворяне редко путешествуют, но если все же отправляются в путь, то только за чьей-то жизнью.

Вот уже месяц, как по графству гремит грозная слава герцогини Адертанской, шествующей по землям юга и карающей попадающихся ей на пути лордов. Поговаривают, что она из них суп для свои солдат варит! Лично! Без соли! Один почтенный скиталец-сказочник лично видел это своими собственными глазами! А еще поговаривают, что у герцогини вместо волос королевские кобры, из глаз огонь струится, а во рту жало вместо языка. И пусть Хаарим не знает, что такое "кобра", но звучало очень зловеще. Куда только Единый смотрит?

Но герцогиня далеко, а солдаты рядом. Почтенный Хаарим как раз протирал чаши для вина, когда снаружи трактира случилось какое-то оживление. Осторожно подкравшись к окну, скрытому от общего зала шкафом с мисками, он выглянул наружу.

– Хо... Никак хозяин ихний вернулсо? – шепотом выдохнул Хаарим.

И правда. Тренировавшиеся на улице солдаты поспешно встали в ровный строй, а перед ними стоял какой-то зеленый малец. Волосенки светлые, лицо бледное, а сам важный такой, тьфу просто. Один из солдат вышел вперед и встал на колено перед господином. Хотя постойте. Какой же это господин? Это же монах обычный! На нем мантия серая. Во дела нынче творятся...

Небрежным жестом монах приказал капитану отряда подняться, а после они вместе вошли в зал и отправились в верхние комнаты.

***

Двое мужчин вошли в комнату на третьем этаже таверны "Рио" и прикрыли за собой дверь.  Солей – капитан отряда – внимательно проследил, как молодой господин подошел к окну и бесцеремонно залез на подоконник, усаживаясь. К выходкам этого парня он уже давно привык, а вот к его глубокой задумчивости и странной улыбке, блуждающей по лицу, – нет. Таким он его еще не видел.

– Господин, – осторожно начал Солей, стараясь подбирать слова, – мы всю ночь прождали вашего сигнала. Вы выполнили приказ короля? Догнали отряд?

– Догнал, Сол. – усмехнулся светловолосый, глядя на кромку леса, начинающегося за околицей таверны. Где-то в той стороне остался лагерь герцогини. – Отряд полностью уничтожен.

– Уничтожен? – встрепенулся капитан. – Вы же собирались его отозвать. Что случилось?

– Все с самого начала пошло не по плану. – опустил он голову, вспоминая события прошлого вечера. И ночи. – Я собирался отозвать отряд, но... Ты бы ее видел! Разве женщины бывают такими? Я думал, что если выйду и защищу ее, она будет восхищена и поблагодарит...

– Обычно женщины так и делают. Особенно, когда видят вас. – со знанием дела кивнул капитан.

– Она дала мне пощечину, Сол! – запрокинув голову, рассмеялся зеленоглазый. – Шарахалась, как от огня! В лесу ее настигла малая часть отряда. С ними я справился. Остальные же напали на ее лагерь.

– И вы их отозвали? – почти утвердительно спросил Солей.

– Да десять раз! Как же! – весело фыркнул парень, покачав головой. – Закрыл ее собой и сказал, что ситуация безвыходная и нужно бежать.

– Поступок героя! – закивал стражник. – И тогда она вас отблагодарила?

– Так не за что было. – развел руками Тиль. – Ее спас какой-то колдун.

– Что?! Колдун?! – изумился Сол.

– Отряд Великого герцога рассыпался пеплом прямо на моих глазах. – шумно выдохнул парень, запуская руку в волосы и лохматя их. – Не понимаю. Откуда там взялся колдун? Почему он помог Хель?

– Думаете, она сговорилась с островом Брандт? – серьезно спросил страж, нахмурившись.

– Знаешь, что она сказала? Что это я так помолился Богу! На меня все спихнула, заноза. А потом еще эдак ехидно спросила, мол, какому именно Богу я молился, раз случилось колдовство.

– Она обвинила вас в колдовстве?! – ужаснулся Солей, округлив глаза. – Она вообще знает, кто вы такой?!

– Нет. Я не сказал.

– Но почему?!

– Да не знаю я! Она так смотрела на меня, что я ляпнул, будто странствую и зовут меня Тиль. – прошипел монах, запуская в волосы уже обе руки и низко опуская голову. – Начал нести чушь, про судьбу, про схожесть наших имен и еще что-то, уже не помню, что именно.

– Господин... она вам... нравится? – подозрительно прищурился Солей, ощущая неладное.

– Знаешь, как на меня смотрел ее отряд? – едко произнес Тиль, поднимая голову. – Злее, чем на графов-изменников. Она всем нравится, Сол, но вот ей... В жизни не встречал никого холодней, чем она. Хотя страсти ей не занимать.

– О? Вы провели там ночь? Я правильно понимаю, что... – заинтриговано протянул страж, но его перебил громкий смех господина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению