Сияние Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Шах Лия cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сияние Хаоса | Автор книги - Шах Лия

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

После моей речи в зале наступила гробовая тишина. Моя грудь тяжело вздымалась, выдавая степень гнева наряду с жестокими словами. Но и это еще не конец.

– Ты! – обратилась я к одной из служанок. – Иди и приведи сюда Елену. Остальные идут убирать чердак и готовить нормальную еду.

– Но, госпожа... Поздно же... – растерянно стали переглядываться слуги, испытывая мое терпение и остатки контроля над магией.

– Этой ночью спать не ляжет никто! – зло воскликнула я, а в зал ворвался ветер, всколыхнув пламя свечей. – Вы этого не заслужили! Немедленно приступайте к работе! Кергал, Бин остается со мной, а остальной отряд отправляется ремонтировать крышу. Она протекает, что неприемлемо.

– Госпожа, но ведь дождь... – робко произнес глава стражи, растерянно глядя, как от его отряда отделяется Бин и встает за моей спиной.

– Что ж... Постарайтесь не упасть. – холодно ответила я. Несмотря на то что вела я себя, как подобает госпоже, внутри меня клубилась детская обида. Это разочарование. Я думала, что все здесь такие хорошие, добрые, не то что в герцогстве, но реальность догнала мои фантазии и больно стукнула по голове.

Понуро опустив головы, слуги и стража стали расходиться. Тихо перешептываясь, они не смели повышать голоса, но их речи меня сейчас мало волновали. Нея, стоявшая все это время позади всех и молчавшая, опасливо подошла ко мне и настороженно замерла.

– Ваша Светлость, у нас на чердаке правда кто-то живет? – осторожно спросила она.

– Я бы сказала выживает. – поджала я губы, бросая взгляд за окно. Дождь на улице шел уже не такой сильный, но моросил премерзко. – Нея, за время работы у меня ты хорошо себя показала. У тебя есть все качества хорошего управленца, поэтому поручаю тебе контроль за всей прислугой в замке. Экономка и управляющий также в твоем распоряжении. Поручить это здесь больше некому, так что надеюсь, ты справишься. Если что-то снова произойдет в таком духе, спрошу с тебя в первую очередь.

– Слушаюсь, госпожа. – нахмурив брови, серьезно ответила девушка. Поклонившись, она ушла делать свою работу.

– Госпожа, – наклонившись, тихо сказал Бин, – а разве отец нашего графа не почил с миром много лет назад?

– Как оказалось нет. – развела я руками, на которых уже не было узоров. Это моя личная победа, цену которой знаю только я. Слуги этого замка были в шаге от смерти. – Думаю, у графа Элиота были все основания скрывать сей факт от меня, но издевательства, Бин... Ты бы видел в каком старик состоянии.

– Одуреть... – тихо удивился он. – Но если он жив, то сколько же ему лет?

– Много, Бин. Очень много. – так же тихо ответила я. – Думаю, около девяти десятков ему. А теперь слушай. С этого дня ты будешь моим личным стражем. Секретов у нас с тобой уже и так много, так что сам понимаешь, почему я выбираю тебя. Жалование твое, разумеется, тоже будет увеличено.

– Спасибо, Ваша Светлость, за оказанную честь! – радостно заулыбался стражник, довольный новым назначением.

– Есть еще один момент. – склонив голову набок, продолжила я. – Мужчин в замке мало, а доверять такое дело женщинам неприемлемо. С этого дня помимо прочего на тебя ложится забота об омовении старшего господина. Справишься?

– А он большой? – озадаченно почесал затылок страж, а я критически осмотрела его телосложение. Вопрос серьезный, надо решать.

– Идем. – приказала я. – Сам увидишь.

Мы поднялись по лестнице на самый верх главной башни. Старик все еще лежал там, даже не сменив позы. Бин обошел меня и приблизился к иссохшему телу, и во взгляде его была целая прорва эмоций. От удивления и жалости, до знакомой мне злости и отвращения. Выдранные волосы и синяки он тоже прекрасно видел в свете свечи.

– Если бы с моим отцом так обошлись, я бы убил. – хмуро сказал он, глядя на тело.

А я поняла, что больше не доверю служанкам его кормить. Глупость, наверное, но я вдруг ощутила большую ответственность за этого почти прозрачного старика. А еще начала понимать, почему граф мог не пускать меня к отцу. Он ведь колдун. И я не понаслышке знаю, что сдерживать силу почти невозможно. Думаю, граф боялся, что его отец может причинить мне вред. Но... Похоже, этот старик уже никому и никогда ничего не причинит. Очевидно, он доживает последние дни. И это время надо о нем позаботиться.

– Ваша Светлость, – решительно сжал кулаки Бин, – почту за честь заботиться о господине. Я справлюсь.

– Спасибо. – тихо, почти беззвучно сказала я. Не за согласие спасибо. За человечность. За то что тоже разозлился и показал, что тебе не все равно.

Я очень остро отреагировала на произошедшее. Может, в силу возраста, а может, в силу ситуации, не знаю. Мне хотелось верить, что честь, достоинство и благородство знакомы каждому. Тем более, что эти люди работают на самого достойного человека в мире – графа Даранийского. И когда вскрылся такой гнойник посреди моих иллюзий, было очень больно. Я почти потеряла веру в людей, тем более еще не зажила рана, которую нанес мне отец. И искренность простого стражника согрела замерзающее сердце, заставив поверить, что не все так грустно, как мне виделось.

– Госпожа, звали? – раздался за спиной спокойный голос Елены.

Наша лекарка была женщиной довольно молодой. И хоть блистательной красотой Единый ее не наградил, она имела некий шарм. Бойкая, худая, с цепким взглядом и острым умом. Она точно знала, в чем ее талант, и использовала его, не претендуя ни на что другое. Сейчас она стояла в дверях, сжимая в руках дежурную сумку, набитую лекарствами первой необходимости, и вопросительно смотрела на меня.

– Осмотри господина. – приказала я, кивнув ей в сторону кровати.

Елена цепким взглядом окинула сначала комнату, замечая и грязь, и ведро, и замызганное постельное белье, а потом стала осматривать старика. Я видела, как морщился ее нос при виде ран господина. Похоже, она не в первый раз его подлечивает. Вытащив из сумки бинты и какие-то склянки, она стала заниматься тем, что умела – лечить.

– Что с ним? Он болен чем-то серьезным? – спросила я, когда женщина закончила обрабатывать раны и стала собираться уходить.

– Да, госпожа. – коротко ответила она.

– Ты можешь его вылечить?

– Я могу вылечить его тело. Раны пройдут, и он снова будет здоров. – посмотрев мне в глаза, сказала Елена. – Но рассудок ему это не вернет. Телом он почти в порядке, госпожа, а вот разум его искалечен. Он сам сделал это с собой, я тут бессильна. Я уже говорила это графу, а теперь скажу вам: проявите милосердие, убейте его. Это – не жизнь. Я могу идти?

– Иди. – отвела я взгляд в сторону, задумавшись.

– Доброй ночи, госпожа. – поклонилась Елена и вышла.

Этой ночью не спали не только слуги. Вместе с ними наказание отбывала и я. Пока Нея командовала служанками, полулежа в пыльном кресле, я стояла у окна и молча смотрела на море.

Судьба снова посмеялась надо мной. Я встретила колдуна, который мог бы мне помочь, но он не сможет ответить на мои вопросы. Ему самому нужна помощь. И когда с уборкой было закончено, я все-таки позволила слугам доспать остаток ночи. Кергал заделал течь в крыше и тоже отправился досыпать со своим отрядом. И Нею я отправила отдыхать. На чердаке остались только мы с Бином. Но когда он закончил омывать тело господина, я и его отправила спать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению