Попаданка под прикрытием, или Охота на принца - читать онлайн книгу. Автор: Аллу Сант cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка под прикрытием, или Охота на принца | Автор книги - Аллу Сант

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Я потер подбородок, вот почему тайная канцелярия решила приставить ко мне именно девушку? Не хочу показаться грубым или женоненавистником, но с мужчиной мне было бы гораздо проще. Да и вообще, как будет выглядеть любой нормальный маг, я уже не говорю о наследнике престола, если вместо него на амбразуру будет бросаться девушка? Хотя, наверное, если бы вместо Анны была старая приживалка, лучше бы от этого не стало.

Бурная фантазия тут же поспешила нарисовать даму, по объемам больше похожую на пончик, ловко бросающуюся на амбразуру вместо меня.

Черт! Я слишком много думаю о моей новой якобы фаворитке, а по-хорошему должен быть с головой увлечен государственными делами!

Интересно удастся ли мне заставить ее спать рядом со мной без одежды?

Внезапно в дверь постучались, и я, смутившись, тут же поспешил выкинуть из головы мысли весьма фривольного порядка.

— Войдите, — разрешил и прочистил горло, потому что голос получился уж каким-то слишком глухим и интимным. Так с приближенными не разговаривают!

В дверях показался один из помощников министров и выглядел словно нашкодивший школьник в ожидании порки. Это столь ясно читалось во всей его фигуре, что я даже вскинул бровь. Насколько плохие новости он принес, что теперь так жмется у двери?

— Ваше Высочество, — начал блеять помощник, — насчет вашего запроса об Анне Бонд в тайную канцелярию. — Он даже зажмурился. Да что же это такое? Ну я же не монстр какой-то, в самом деле!

— Просто положи бумаги на стол и скажи им спасибо за быструю работу, честно не ожидал, — велел я и сел за стол, приготовившись читать. Но помощник скукожился еще больше.

— Они сказали «нет», — буквально пропищал он и попытался превратиться в точку.

Я даже настолько опешил, что привстал. Нет, мне, наверное, просто послышалось…

— Что значит «нет»? — решил все-таки поинтересоваться, прежде чем сносить головы. Может, они обнаружили, что такого сотрудника у них нет и мне надо эту Анну гнать взашей?

Помощник явно переживал, что не успел испариться до того, как я задал вопрос, но мне было откровенно наплевать.

— Тайная канцелярия официально отклонила ваш запрос, Ваше Высочество, сославшись на гриф совершенно секретно.

Это что сейчас вообще было?

Нет, у меня, наверное, просто глюки начались или фантазия разыгралась. Чтобы проверить эту буйную мысль, пришлось ущипнуть себя за руку.

Я болезненно поморщился. Значит, все-таки не сплю. Ла-адно!

— То есть вы хотите сообщить, что тайная канцелярия отказала главе страны в информации, — крадущейся походкой отправился к помощнику. Нет, я, конечно, отдавал себе в отчет, что он совсем не виноват в полученном ответе, но гнев диким вихрем рвался наружу.

— Они написали, что до момента полного вступления на престол вы как наследник не можете претендовать на информацию под грифом «совершенно секретно» …

Нет, кажется, они совсем забыли, кто здесь главный и кого стоит бояться.

— Интересно, а сможет ли глава тайной канцелярии повторить мне все то же самое в лицо? — поинтересовался, насмешливо вскинув бровь и подойдя уже вплотную к помощнику.

— Мы получили послание от его секретаря, так как глава на данный момент находится на задании, а также рекомендацию решать все вопросы с мисс Бонд непосредственно напрямую.

Ну все! Это вообще что такое? Мне еще тайная канцелярия будет указывать, как себя вести с ими же подсунутой фавориткой? Они совсем там охамели?

Впрочем, я сейчас в прекрасном расположении духа, чтобы порешать, а возможно, даже порешить мисс Бонд.

Анна

Что вы ожидаете, заходя на кухню? Готова предположить, что это будет кастрюли, жар и гомон, но явно не классическую оперную арию в шикарном исполнении. Мы вообще туда попали?

— Месье Карреттони так вдохновляется, — сообщил мне Август, когда я с абсолютно ошарашенным видом осматривала открывшуюся передо мной картину.

Посередине огромной кухни стоял не менее длинный стол, а в его главе с закрытыми глазами нарезал морковь шеф-повар, вдоль стены стояло сразу несколько оперных певцов, которые и услаждали слух этого явно зарвавшегося гения. Впрочем, сейчас, с закрытыми глазами и лицом, полным вдохновения, он был чертовски хорош! Чем-то напоминал итальянца, пара кудрей предательски выглянула из-под несоразмерно высокого головного убора, сам же месье Карреттони был достаточно скромного роста.

— Пожалуйста, дайте нам несколько минут, — прошептал, приближаясь к нам один из помощников великого, могучего и, судя по тому, как все беззвучно буквально летали по кухни в страхе потревожить шеф-повара, еще и очень злобного повелителя кухни.

Что же, я ничего не имею против прекрасной музыки, можно и подождать. В конце концов, торопимся тут явно не мы.

— Ох мамма мия! В одежде вы еще прекраснее, но вас нужно срочно кормить, — восторженно сообщил мне шеф-повар, стоило только арии отгреметь, а ему распахнуть глаза.

Я же пошла от подобного высказывания пятнами. Мне совсем не хотелось вспоминать о своем триумфальном и очень мокром появлении перед кучей народа.

— Женщина должна быть мягкой на ощупь, как свежая сдоба, сладкой, как ванильное мороженое, и гладкой, как персик, — ворковал этот псих, крутя меня вокруг себя и рассматривая со всех сторон, — но я так счастлив! Так счастлив, что вы своим солнцем озарили мою скромную обитель. — Я даже рта не успела раскрыть, как меня уже усаживали за стол.

Кинула умоляющий взгляд на Августа, но этот предатель сделал вид, что его вообще не существует.

А передо мной с фантастической скоростью начали появляться всевозможные яства, часть из них была мне знакома, часть нет, а некоторые так и вообще выглядели жутковато. Вот эти оранжевые испражнения в иголках я точно пробовать не собираюсь!

Однако, кажется, мое мнение тут никого не интересует!

— Этот так мило с вашей стороны, милейшая мисс Бонд, заглянуть ко мне на огонек и лично попробовать мои последние разработки, ваш возлюбленный уже давно не балует меня своим вниманием, — делано уныло сообщил мне месье Карреттони, с какой-то особой непередаваемой заботой повязывая у меня на шее салфетку.

И только открыв рот, чтобы возразить, что я пришла сюда совсем не для того, чтобы тестировать все кулинарные изыски, которые выставили передо мной, поняла, что совершила роковую ошибку. Стоило только губам разомкнуться, как мне в рот тут же была засунута ложка с чем-то невероятного розового цвета.

— М-м-м, — только и смогла промолвить я.

— Полностью согласен, сочетание свеклы, рыбного паштета и яблок весьма необычно освежает! Я планирую предложить его на маленьких кусочках хлеба, это может стать пикантным перекусом между жаркими играми влюбленных, — и шеф-повар многозначительно поиграл бровями. Я же с похолодевшим сердцем вспомнила, что у меня вообще-то жуткая аллергия на свеклу. Ну что же! Кажется, совсем скоро мы узнаем, мое ли это тело или взятое взаймы, а возможно, и как в этом мире работает скорая помощь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению