Стрела любви - читать онлайн книгу. Автор: Моника Маккарти cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стрела любви | Автор книги - Моника Маккарти

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Где она? — спросил он.

Мужчины, сидевшие за столом, казалось, нисколько не удивились его появлению. Это были самые близкие советники короля: Тор Маклауд, Нейл Кэмпбелл, Эдвард Брюс, Дуглас и Рэндолф.

— Сбавь тон, Гарпун, — буркнул Маклауд.

Но Йену было наплевать, с кем он разговаривает. Он хотел знать, где его жена, его дражайшая супруга, которая никогда не делала то, что ей положено делать. И ведь обещала не вмешиваться!

— Полагаю, ты говоришь о своей жене? — заметил Брюс.

— Да.

— Она в замке.

Итак, его подозрения подтвердились. Но это обстоятельство нисколько не умерило его гнев. Забыв о своей больной ноге и о правилах хорошего тона, Йен навалился на стол и в ярости уставился в глаза человека, бывшего его кузеном намного дольше, чем королем.

— Какого черта? — прорычал он. — Что она там делает?

Брюс не отпрянул и даже знаком велел другим не вмешиваться.

— Оставьте нас, — сказал он.

Все тотчас же выполнили его приказ.

Когда все вышли, Брюс ответил на вопрос:

— Она попросила меня дать ей шанс покончить с осадой и уговорить отца сдаться.

Кровь Йена вскипела, ему казалось, что голова его вот‑вот взорвется.

— И ты позволил ей отправиться туда одной, без защиты?

— Не думаю, что ей нужна защита. Макдауэлл — ее отец.

Йен сделал несколько глубоких вдохов. Ему показалось, что он задыхается.

— Но Макдауэлл — загнанный в угол пес. И тебе прекрасно известно, что в такой ситуации этот ублюдок на все способен. Он не остановится ни перед чем — даже если придется подвергать опасности жизнь своей дочери и моего сына. Главное для него — добиться своего.

Казалось, король утратил уверенность. Пожав плечами, он пробормотал:

— Она была очень настойчива. И сказала, что отец непременно ее послушает. Сказала, что хочет помочь, чтобы хоть отчасти загладить свою вину за то, что случилось шесть лет назад.

— Тебе станет легче, если она пострадает или умрет от голода? Проклятье, Роб, она не знала, что случится. Она хотела смерти твоих братьев не больше, чем я. Ты же знал ее. Она тогда была юной девушкой, немного дикой и безрассудной, но абсолютно точно не могла намеренно отправить людей на смерть.

— Тем не менее ты когда‑то думал именно так, — заметил король.

Йен с достоинством выдержал удар.

— Я ошибался. — Он тогда обезумел от ревности, был обижен из‑за ее ухода, а потом пришел в ярость после катастрофы при Лох‑Райане. Он не мог мыслить здраво. Он был ужасно зол и совершенно ничего не понимал.

Тут нога подвела его, и Йен, неловко рухнув на один из стульев, закрыл лицо руками. Кровь Христова! Что он наделал?

— Не сомневаюсь, что с ней все будет в порядке, — примирительно сказал Брюс.

Йен поднял голову.

— Надеюсь, ты прав. — Он пристально посмотрел на кузена. — Но если с ней что‑то случится, то это будет на твоей совести.

— Я думал, тебе все равно, что с ней будет.

— Я тоже так думал.

Получилось своего рода заявление. Но что именно он хотел заявить, Йен не знал. Однако мысли о том, что происходило в замке, доводили его до безумия.

Спустя два дня он уже себя не помнил от страха.

Вечером третьего дня, когда наконец ворота открылись и Маргарет вышла из замка, он полностью лишился душевного равновесия.


Маргарет знала, что Йен будет зол, но действительность превзошла все ее ожидания.

Она почувствовала взгляд мужа в тот самый миг, когда перешла мост. Горячий, пронзительный взгляд. От него исходили волны ярости. И одновременно Йен с тревогой осматривал ее — не пострадала ли?

Маргарет густо покраснела. Черт бы побрал ее отца и его бешеный темперамент! Багровый синяк на ее лице только усложнил ей жизнь.

Маргарет ждала, что Йен первым из людей Брюса встретит ее, но он не вышел вперед, а оставался чуть в стороне, что немного сбивало ее с толку.

Решив не поддаваться страху, Маргарет вскинула подбородок и уверенно встретила взгляд мужа. В конце концов, она сделала то, что должна была сделать. Эхан будет в безопасности.

О господи! Внезапно она поняла, что чувствует мышь — толстая мышь, замеченная голодным ястребом.

Маргарет не привыкла отступать, но в этот раз что‑то ей подсказало, что сейчас самое время начать. Глядя на мужа, Маргарет поняла, что способность мыслить здраво покинула его. И еще она почувствовала гулкое сердцебиение. Ей сейчас ужасно захотелось… куда‑нибудь убежать.

Поэтому она вздохнула с огромным облегчением, когда ее сразу повели в палатку короля.

Маргарет старательно отворачивалась от мужа. И она тотчас поняла, что Брюс заметил синяк у нее на лице.

— С вами все в порядке, миледи? — спросил король.

Маргарет кивнула.

— Да, конечно. — Она чуть коснулась пальцем своего синяка. — А это ерунда, сир, слишком нервная реакция на прибытие вашего посланника. В остальном же все в порядке.

Краешком глаза она заметила движение… или услышала какой‑то звук, и у нее замерло сердце. Холодный убийственный блеск в глазах мужа не обещал ничего хорошего. И если бы не Ламонт, удерживавший его с одной стороны, и еще один мужчина, которого она не знала, — с другой, дело, возможно, кончилось бы смертоубийством. К счастью, эти мужчины, судя по всему, были достаточно сильны, чтобы справиться с ним. Иначе его пришлось бы заковать в цепи.

Король покосился на Йена, после чего снова повернулся к ней.

— Что произошло?

— Все как вы предполагали. В гарнизоне закончились запасы продовольствия. Люди доедают последнее зерно, съели всех кошек и собак. Люди сильно страдают, милорд.

Маргарет сдержалась и даже взглядом не упрекнула мужа, который сильно приукрасил ситуацию, когда рассказывал о ситуации в замке. Эхан, возможно, страдал меньше других, но как долго все это продлится? У нее заболело сердце при воспоминании о его бледном исхудавшем личике. Маргарет не хотела покидать сына, и лишь сознание своего долга не позволило ей остаться — она обязана была доставить Брюсу ответ отца.

— Мой отец сначала не желал меня слушать. Но мне все же удалось убедить его, что другого выхода на этот раз нет. Он может или смотреть, как его люди умирают от голода, или сдаться и видеть их живыми.

— И он согласился?

Маргарет услышала откровенное недоверие в голосе короля. Вздохнув, она кивнула.

— Да. Вы можете послать своих людей сегодня ночью для обсуждения условий капитуляции. Утром он сдаст вам замок и признает королем. Однако, как мы с вами и говорили, ему и его людям потребуется разрешение на то, чтобы отправиться в изгнание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению