Замки - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замки | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Библиотека находилась в конце коридора. Алесандра смотрела через окно на улицу. В руках у нее была толстая книга. На звук шагов Колина она обернулась.

Он закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной, хмуро глядя на Алесандру. Она ему улыбнулась.

– Вы закончили семейный совет? – спросила Алесандра.

– Да.

– Вижу, – прошептала Алесандра, когда Колин замолчал. Она подошла к письменному столу и положила на него книгу. – И что решили? – спросила она, поглаживая книгу, отчаянно пытаясь не выдать своего волнения.

Колин хотел было сразу сказать ей о своем твердом намерении жениться, но вовремя спохватился и последовал совету Кейна, задав вопрос:

– Вы выйдете за меня, Алесандра?

– Нет, – ответила она шепотом. – Но спасибо за предложение.

– После свадьбы мы с вами… что вы имели в виду, когда сказали «нет»? Я собираюсь жениться на вас, Алесандра. Это уже решено.

– Нет, вы на мне не женитесь, – возразила она. – Прекратите хмуриться, Колин. Ваше имя вычеркнуто из списка. Вы попросили моей руки, и я вам отказала. Можете дышать спокойно.

– Алесандра… – произнес он предостерегающе, на что она не обратила ни малейшего внимания.

– Я знаю наверняка, что произошло внизу, когда я ушла, – заявила она. – Ваш папенька умно подвел вас к решению жениться на мне. Он рассказал вам о подарке, который ему сделал мой отец, верно?

Колин улыбнулся. Алесандра действительно была очень проницательной.

– Да, – ответил он. – Однако это не было подарком. Это был заем.

Колин направился к ней. Алесандра тотчас же отступила.

– Это был заем только по мнению вашего отца, – возразила она.

Колин покачал головой.

– Забудьте о займе, – потребовал он. – И подумайте хорошенько. Вам нужно выйти замуж, черт побери, и я согласен стать вашим мужем. В чем же дело?

– В том, что вы меня не любите.

Алесандра выпалила это против своей воли. Колин был изумлен. Она была так смущена, что готова была провалиться сквозь землю. В следующий момент она чуть не разрыдалась.

«Как можно быть такой болтливой», – мысленно укоряла она себя.

– Какое любовь имеет к этому отношение? Неужели вы и в самом деле верите, что какой-нибудь мужчина из вашего списка полюбит вас? Я больше чем уверен, кого бы вы ни выбрали, он даже не успел бы узнать вас как следует, чтобы составить о вас мнение…

Алесандра его прервала:

– Да, он не полюбит меня. Я и не требую этого. Это будет чисто финансовая сделка. Вы же, однако, дали ясно понять, что не прикоснетесь к моим деньгам. Вы сказали, что намерены сделать себе состояние своими руками, если я не ошибаюсь?

– Да, это так.

– И неужели вы передумали за последние пять минут?

– Нет.

– Ну вот наконец-то мы и разобрались! Поскольку вы ничего не выиграете от того, что женитесь на мне, и поскольку вы меня не любите, от вашей благородной жертвы нет никакой пользы.

Колин оперся о край стола, исподлобья глядя на Алесандру.

– Позвольте мне расставить все по своим местам, – пробормотал он. – Неужели вы и в самом деле думаете, что сможете купить… себе мужа?

– Разумеется! – выкрикнула Алесандра, выведенная из себя. – Женщины все время так поступают.

– Я не из тех, кого можно купить!

Колин был в ярости. Алесандра вздохнула и попыталась набраться терпения.

– Знаю, купить вас нельзя, – согласилась она. – И это лишает меня преимущества в нашей сделке. Я не могу этого позволить.

Колин попытался вразумить ее.

– Речь идет о свадьбе, а не о найме на службу! – воскликнул он. – Вы собираетесь делить постель со своим мужем, Алесандра? И как насчет детей? – Он задавал вопросы, на которые она не хотела отвечать.

– Возможно… со временем. О, я не знаю, – прошептала она. – Это вас вовсе не касается.

Колин неожиданно приблизился к ней. И прежде чем Алесандра успела отпрянуть, обнял ее. Он обвил ее талию одной рукой и взял за подбородок другой, заглядывая ей в глаза. При виде выступивших у нее слез Колин забыл обо всех разногласиях.

– Ты притягиваешь меня к себе, как магнит, – произнес он хриплым шепотом.

– Почему?

Сердце у него сжалось: она выглядела такой удивленной и беззащитной в его руках.

– Считай это процентами, – протянул он.

Вероятно, ему следовало бы одарить ее целомудренным поцелуем, чтобы скрепить свое намерение жениться на ней, но Алесандра вывела его из себя своим неповиновением.

– Да, – прошептал он за мгновение до того, как его губы впились в ее рот. Он хотел заставить ее подчиниться. Поцелуй был властным и требовательным. Колин почувствовал, что Алесандра пытается оттолкнуть его при первом прикосновении его губ к ее губам, но, не обращая внимания на ее попытки высвободиться, только сильнее сжал в объятиях. Надавив ей на подбородок пальцем, он заставил ее приоткрыть рот, и тогда его язык проник внутрь, сломив сопротивление.

Этот поцелуй вовсе не был нежным. Но, Господи, он был горячим! Алесандра не понимала, сопротивлялась она или нет. Она вообще с трудом могла думать. Губы Колина были удивительно требовательными, но она не хотела, чтобы он останавливался. Прежде Алесандра никогда ни с кем не целовалась и, следовательно, никогда не испытывала страсти. И сейчас она была ошеломлена ею. Конечно же, Колин был опытен в подобных делах. Снова и снова его губы впивались в ее рот, в то время как она чувствовала своим языком прикосновение его языка в ошеломляющей любовной игре.

Колин понял, что пора остановиться, когда услышал ее тихий призывный стон. Он издал низкий горловой звук и поцеловал ее снова. Черт возьми, он хочет ее! Его рука гладила ее нежную грудь, и когда у себя под рукой через материю платья он почувствовал ее тепло и полноту, понял, что его охватила жажда обладания этой девушкой.

Он усилием воли заставил себя отпустить ее. Алесандра все еще обвивала руками его талию, не сознавая этого, пока Колин не попросил отпустить его.

Алесандра была готова со стыда сгореть. Ноги стали как ватные, девушка была не в силах унять дрожь, охватившую ее.

Колин понял, что привел ее в смущение. Широкая улыбка на его лице обезоруживала ее, разрушая одну за другой все преграды, которые она возводила.

– Это был мой первый в жизни поцелуй, – запинаясь, проговорила Алесандра, словно извиняясь за свое сильное волнение.

Колин не мог устоять. Он снова обнял ее и еще раз поцеловал.

– А это – твой второй поцелуй, – прошептал он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению