— Неудивительно: ты небось был у нее единственным клиентом, — отозвался напарник, похлопав его по плечу.
— Она была такой волосатой, что я принял ее за медведя!
Компания захохотала. В нескольких шагах от них человек в капюшоне наклонил голову, прячась еще старательнее. С собой у него имелся острый нож, а перед глазами вставали картины, как он перерезает кому-нибудь из солдат горло. Может быть, он сделает это, когда кто-нибудь из них пойдет отлить. Подкрасться сзади, ухватить за длинные космы и перерезать шею, как свинье. Он улыбнулся, затем заставил себя глубоко подышать, несмотря на царившую в заведении острую вонь пота и пролитого вина. Мечтать не вредно, но пустые мечтания отвлекают от действительности, а этого он себе позволить не мог.
Один из солдат обежал взглядом зал. Он был пьян, но это не помешало ему обратить внимание на человека в капюшоне, который прятался в тени.
«Почему этот человек надел капюшон в таверне?» — спросил он себя, путаясь в мыслях. Несколько секунд он ошеломленно смотрел на сидящего, и у него возникло странное чувство. Он не видел его глаз, но знал, что их взгляд обращен на него.
И решился подойти.
Человек в капюшоне чувствовал угрозу, но сохранял полнейшее спокойствие. Гоплит сделал неуверенный шаг, а потом еще один.
«Если он попытается сорвать с меня капюшон, придется его убить», — решил неизвестный.
Он наблюдал за продвижением противника. Благодаря своим исключительным способностям он смог бы поймать взгляд солдата и парализовать его. А затем заколоть ножом.
Проблема в том, что в следующую секунду на него бросятся остальные гоплиты.
Он медленно пошевелил правой рукой под туникой, сжимая рукоятку ножа. И был спокоен. В одно мгновение его точный ум наметил идеальный план нападения и изучил все варианты побега, в зависимости от результатов первоначальной атаки. Фактор внезапности давал ему преимущество. Он был уверен, что уложит двоих солдат и достигнет дверей. Доберется ли он до лошади, зависело от степени опьянения остальных гоплитов, а также от того, не столкнется ли он на улице с новыми препятствиями.
Солдат остановился перед столом в углу зала. Прежде чем открыть рот, он моргнул пару раз, пытаясь прояснить зрение.
«Он будет мертв, прежде чем коснется пола», — насторожился таинственный посетитель, уже наметил траекторию, по которой проследует нож. Одним быстрым ударом пробьет челюсть, пронзит голову и рассечет надвое этот ничтожный мозг, пропитанный вином. Его радовала неминуемая смерть гоплита, но он сожалел о последствиях. Весь его план на грани провала из-за того, что он вернулся в Кротон.
Он знал, что это может произойти, и все равно пошел на риск. Мозолистая рука солдата медленно потянулась к его капюшону. Мокрые от вина губы пробурчали что-то невнятное. Человек в капюшоне не мог больше ждать, иначе фактор внезапности будет потерян. Он напряг ноги, готовый сделать стремительный выпад, подобно скорпиону.
Вдруг послышались крики.
Рука солдата застыла в нескольких сантиметрах от капюшона. Потом опустилась. Солдат повернул голову и устремил мутный взгляд на своих товарищей. Они громко приветствовали появление очередной бутыли вина. Гоплит обернулся, забыв о том, что собирался сделать, издал победный крик и бросился к своей чаше прежде чем ее перехватит другой.
Не отводя глаз с солдат и держась в тени, человек в капюшоне скользнул вдоль стены, крепко сжимая под туникой нож. Он беспрепятственно вышел на улицу и пошел восвояси, наклонив голову. Но вскоре остановился, наблюдая за обстановкой. Грязные извилистые улицы бедного квартала изобиловали уголками, где можно спрятаться. Он присел на корточки, притаившись в одном из них, словно нищий или пьяница, и из укрытия принялся следить за входом в таверну.
Вот уже несколько ночей он приходил в Кротон, преследуя свою цель.
Он был уверен, что осуществит ее той же ночью.
Глава 53
8 июня 510 года до н. э
Ариадна дышала полной грудью, наслаждаясь ощущением свободы. Она испытывала волнение всякий раз, когда покидала общину. Сидя верхом на кобыле, она закрыла глаза, подняла лицо и позволила солнцу согреть кожу, в то время как лошадь послушно шагала за маленьким отрядом.
Когда они проезжали мимо гимнасия, несколько атлетов прервали свои упражнения и смотрели им вслед. Отряд Ариадны состоял еще из девяти всадников: Акенон на купленном им великолепном коне, шесть гоплитов и двое слуг.
Прошло пять дней с момента отъезда Пифагора. «Его корабль прибудет в Неаполис сегодня или завтра», — прикинула Ариадна.
Глаза ее по-прежнему были закрыты, она наслаждалась ритмичным покачиванием. Улыбнулась, вспомнив, как Акенон просил его поехать с ним в Сибарис. Это случилось на следующий день после того, как отец уехал в Неаполис. Она обсуждала с Акеноном другие темы, но постепенно он перешел к разговору о предстоящей поездке в Сибарис.
— Помимо допроса Главка, — сказал Акенон, — я хочу найти следы человека в капюшоне. Возможно, что-нибудь выяснили солдаты, обследовавшие Сибарис и постоялый двор.
Ариадна кивнула, ожидая продолжения. Акенон колебался несколько секунд, словно подбирая слова. Его замешательство противоречило небрежному виду, который он пытался на себя напустить.
— Для допросов свидетелей, — добавил он наконец, — а также для того, чтобы помочь мне с правилами учения, которых я не понимаю, мне бы очень хотелось, чтобы ты была рядом со мной.
Она согласилась с тем же небрежным видом, что изображал египтянин, но затем отвернулась, чтобы скрыть улыбку.
Теперь она ехала в нескольких метрах позади него. В животе у нее ощущалось странное напряжение. Она открыла глаза и некоторое время смотрела на Акенона. Чувствуя себя все более неловко, направила кобылу к его коню.
В отличие от прошлого раза, когда они проезжали по этим местам во время погони за Атмой, на небе не было ни облачка. Солнце горело тысячей бликов в пене волн, которые разбивались о подножия скал.
— Я много раз уезжала из общины, — сказала Ариадна. — При каждом удобном случае. Чувствую себя взаперти, если не путешествую пару месяцев. Но ни разу не покидала Великую Грецию.
— Значит, не плавала на корабле? — во время разговора Акенону приходилось наклоняться, так как его конь был на пядь выше кобылы, на которой ехала Ариадна.
— Никогда, — ответила она. — Что чувствуешь, находясь посреди воды и нигде не видя земли?
Акенон с неприязнью покосился на море.
— Ужасную тоску и недомогание. Я бы отдал все, чтобы вернуться в Карфаген по суше.
Ариадна удивленно посмотрела на его лицо. Поняв, что он наполовину шутит, она рассмеялась.
— О боги, ты серьезно? Как жестока судьба. Я бы отдала все, чтобы всю жизнь путешествовать по миру, как отец. — Акенон в ответ улыбнулся. — Знаю, что ты египтянин и живешь в Карфагене, а теперь находишься в Великой Греции. Где ты еще побывал?