Сердце Потока - читать онлайн книгу. Автор: Керри Райан, Джон Парк Дэвис cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Потока | Автор книги - Керри Райан , Джон Парк Дэвис

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Это была мама Маррилл. Живая. Здоровая. Постаревшая.

Рядом с ней сидел отец, тоже весёлый и гораздо, гораздо старше, чем тогда, когда Маррилл видела их в последний раз. Он держал книгу, которую читал вслух. Затем остановился и поднял глаза. Маррилл не было видно, что привлекло его внимание, но он поднялся, широко улыбаясь. Мама раскинула руки, приглашая кого-то, кого Маррилл не видела, в свои объятия.

Внезапно Маррилл поняла. Этот невидимый некто — она сама. Маррилл. Просто вне поля зрения.

Её глаза затуманились слезами, колени угрожающе подкосились. Всё было так идеально. Так прекрасно. Её сердце едва не лопнуло от желания, чтобы эта вероятность стала реальностью. Она протянула руки, отчаянно пытаясь коснуться картинки. Увы, её пальцы остановились в миллиметре от поверхности зеркала. Потому что она знала, что почувствует лишь стекло, и это будет означать одно: такая возможность вне пределов её досягаемости. Ей же этого не вынести.

Её сердце пронзила тоска, настолько острая, что она ощущала её почти физически. Рядом с ней Фин переминался с ноги на ногу. Маррилл смахнула с глаз слёзы и повернулась к нему.

— Это моя мама, — повторила она сдавленным шёпотом.

В его глазах она прочла печаль и сочувствие. Боль.

— Прости, — тихо сказал он.

Неужели он не понял? Сожалеть было не о чем. Из её груди рвался смех, и она не стала его сдерживать.

— Фин, — сказала она, — это же прекрасная новость! Это значит, что моя мама жива! Она… здорова.

— По крайней мере, такая возможность есть, — тихо сказал Серт, подойдя к ним сзади.

Маррилл снова посмотрела в зеркало, жадно пожирая глазами образ постаревшей мамы.

— Как мне сделать это реальностью? — спросила она.

— Существуют способы, — ответил волшебник. — Если приложить огромные усилия, возможность способна стать реальностью. — В его голосе сквозило почтение. — На то и существует магия.

Фин, стоявший рядом с Маррилл, усмехнулся.

— Вот это да... посмотри-ка на себя.

Маррилл одарила его сердитым взглядом, но он смотрел не на неё. Во всяком случае, не на неё саму, реальную. Вместо этого он, медленно поворачиваясь и вытягивая шею, разглядывал отражения в окружавших корабль зеркалах.

— Это двуглазый котёнок Карнелиус? — спросил он, указывая на одно из зеркал.

Маррилл подняла глаза. И да, в маленьком зеркале слева от неё в пятне солнечного света на спине лежал крошечный рыжий котёнок. У неё на глазах он потянулся, поджал задние лапы, а передние вытянул далеко над головой. С громким «мурррр» он зевнул и широко открыл оба глаза, как будто удивляясь размеру своих лап.

Она бы узнала Карнелиуса где угодно, но никогда бы не узнала его таким крошечным. Рядом, в другом зеркале, он бегал по спальне её родителей, оба его глаза были целы, но хвост у него был обрубленный.

— Ты только посмотри на себя! — взвизгнула Реми. — Тебе идут косички!

Она смотрела в зеркало, где Маррилл танцевала с детёнышем шимпанзе. На заднем плане виднелась табличка с надписью «БАНТОН-ПАРК. ЗАПОВЕДНИК. ИГРОВАЯ ПЛОЩАДКА И ПРИЮТ ДЛЯ ЖИВОТНЫХ». Именно туда она мечтала поехать до того, как мама вновь заболела, и им пришлось остаться в Аризоне.

Маррилл посмотрела на себя в зеркале. Эта девочка определённо казалась счастливой. И всё равно в её глазах была крошечная искорка одиночества, о которой она даже не подозревала. А ещё она поняла: если бы они поехали в заповедник «Бентон-парк», она бы никогда не попала на Пиратскую Реку. Никогда бы не встретила Фина, никогда бы не нашла лучшего на свете друга.

Она тряхнула головой, отгоняя эту мысль. Её взгляд переместился на зеркало, в котором её мама была старушкой. Здоровой старушкой.

Реми мягко коснулась её руки.

— Маррилл, дорогая, мы должны двигаться дальше.

Маррилл сбросила её руку.

— Ещё минутку.

Сломанные перила больно врезались ей в бок, когда она перегнулась через них, пытаясь дотянуться как можно ближе к картинке в зеркале. Как будто она могла упасть в него и стать частью этой сцены.

— Маррилл… — прочистил горло Фин.

— Отстань, — огрызнулась она.

Тишина за её спиной была натянутой, как струна, но ей было всё равно. Кто знает, вдруг это её последний шанс увидеть маму живой и здоровой. Наблюдать, как собираются вокруг её глаз морщинки, ощутить любовь в её улыбке. На глаза навернулись слёзы. Маррилл смахнула их, не давая им испортить идеальную картинку в зеркале.

Но даже когда она вытерла глаза, картинка показалась ей тусклой, размытой по краям. Из неё как будто ушли краски. Деревья, которые только что ярко зеленели на заднем плане, поблёкли, обвисли и посерели.

Она натянула на руку край рубашки и подалась вперёд, чтобы вытереть поверхность зеркала. Кто знает, может, она наклонилась к нему слишком близко и размазала картинку или же дыханием затуманила поверхность зеркала.

Не успела она коснуться зеркала, как её локоть сжали длинные пальцы.

— Не трогай, — приказал Серт, оттаскивая её прочь.

Она резко повернулась к нему. В ней клокотала ярость. Увы, слова застряли в её горле, стоило ей увидеть в его чёрных глазах суровую правду. Увидеть ужас в глазах Фина с ним рядом. Увидеть, что Реми застыла как вкопанная, глядя на корму.

Внутри Маррилл шевельнулось дурное предчувствие. Вдали, откуда они пришли, Зеркальная Паутина потемнела. Свет, который ещё недавно сиял в пышных джунглях позади них, потускнел. Стал приглушённым. Серым.

Сердце Маррилл похолодело от ужаса. Не тусклым, поняла она. Металлическим.

Надвигался Железный Прилив.

— Не знаю, может ли Прилив поймать нас здесь, — сказал Серт, — но я настоятельно рекомендую, чтобы мы этого и не узнали. Капитан?

Реми словно ожила и в ту же секунду со всех ног бросилась на ют.

— Поднять паруса! — крикнула она. — Быстро!

Серт взмахнул рукой. Ветер, который они даже не чувствовали, тотчас наполнил паруса. Такелаж заскрипел — это Тросокостный Человек натянул канаты. «Кракен» пришёл в движение. Внезапно корпус корабля содрогнулся. Как оказалось, поворачиваясь, он задел соседнее зеркало.

Зеркало с мамой Маррилл.

Они уже удалялись от него.

— Подождите! — Маррилл была не готова сказать «прощай». Ещё не готова.

— Прости, Маррилл, — сказал Фин, — но у нас нет времени.

Она оглянулась на наступающий Железный Прилив. Он наползал на зеркала позади них, покрывая всё серым металлом. Превращая целые миры в железо. Стирая возможности.

Вскоре он сотрет её маму — уничтожит для Маррилл возможность спасти её.

Нет! Ведь именно ради этого она пришла на Реку, ради возможности спасти маму! Именно поэтому она осталась сражаться с Капитаном, а не вернулась домой, когда у неё был такой шанс. Если Железный Прилив уничтожит это зеркало, то всё, что она делала, было зря.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению