Расцвет магии - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расцвет магии | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– Непременно, – кивнула Арлис, приблизилась к Фэллон и обняла ее. – Все происходящее сейчас очень важно. Сейчас творится история.

Когда журналистка вышла, девушка вернулась к картам, желая отточить детали нового плана. И помочь замкнуть круг.

* * *

Шагая по Пятому авеню, Лана поражалась фантасмагоричности всего происходящего. Одни здания лежали в руинах, другие все еще стояли, хоть и покрытые копотью и граффити. Интересно, кто решал, что именно разрушить, а что – не тронуть?

Медленно растущая температура и резкие мартовские ветры постепенно подтачивали высокие сугробы и заставляли капать убийственно длинные сосульки, которые то и дело норовили внезапно напасть с козырьков крыш. По улицам ходили патрули, иногда мимо проезжали солдаты из вспомогательных отрядов – верхом на лошади или на электроскутерах. Изредка встречались и крытые повозки с припасами, громыхавшие и подпрыгивавшие на обледенелых дорогах. Однако в основном этот сектор, который отвоевали и удерживали войска Избранной, сейчас был пустынным. Голоса трех женщин эхом разносились по авеню, когда-то оживленному и заполненному транспортом и туристами.

Лана чувствовала запах дыма от дальних пожарищ, слышала звуки выстрелов с севера, а на небе время от времени сверкали внезапные всполохи молний. Она же вспоминала аромат жареных каштанов, гудки машин и красочное зрелище нарядных витрин магазинов. А еще настоящее людское море, которое колыхалось, приливая и отливая от тротуаров, от множества оживленных мест.

– Вон там я купила свою любимую зимнюю куртку, – указала Фред на облупившееся здание через дорогу. – Там всегда делали хорошие скидки. А вот тут стоял парень, торговавший шарфами из поддельного кашемира. Я взяла один, подходивший к новой куртке, всего за десять баксов.

– Я тоже любила ходить здесь по магазинам, – погрузилась в воспоминания Арлис. – А потом покупала себе латте в «Старбаксе». В последнее Рождество даже побаловала себя и приобрела баснословно дорогие замшевые ботфорты в «Сакс».

Она повернулась, рассматривая этот знаменитый магазин, раньше служивший визитной карточкой Пятой авеню. Война лишила его верхних этажей, витрины щерились пустыми рамами. Дополняли сюрреалистичную картину несколько манекенов без одежды, которые распростерлись за разбитыми стеклами, словно обнаженные, изломанные тела.

– Надеюсь, обувь и другие полезные вещи из моей квартиры достались кому-то из бойцов сопротивления, – вздохнула Арлис.

– Лана, а ты куда обычно ходила за покупками? – поинтересовалась Фред.

– Как коренная горожанка я обожала «Барниз» на Седьмой улице. Продавцы там едва не аплодировали при виде меня. Еще бы – почти все деньги уходили на модные туфельки и сапожки. Красивая обувь – моя главная слабость. – Лана опустила взгляд на свои крепкие, надежные, работы мастеров-эльфов кожаные ботинки, которые верно служили ей почти три года. – Точнее, раньше была слабостью.

– Ты скучаешь по прежней жизни? – спросила Фред. – Мне не хватает именно процесса: ходить по магазинам, рассматривать, выбирать. До нынешнего момента я об этом не думала, но это место всколыхнуло воспоминания. – Она подхватила под руки обеих подруг. – Мы бы отлично проводили время, если бы познакомились до Приговора: примеряли наряды, делали перерывы на обед в кафе. – Вся троица остановилась, чтобы с ностальгией понаблюдать, как группа снабжения вывозила из одного магазина тележки, доверху заполненные сумочками. Фред уже веселее добавила: – Но находить вещи в брошенных домах тоже интересно!

– Удивлена, что до сих пор остались неразграбленные места, – прокомментировала Арлис.

– Это же Нью-Йорк. Он огромный, – чувствуя, как поднимается настроение от мысли, что впереди действительно всегда кроется что-то неизведанное, Лана подтолкнула спутниц. – Идем по магазинам.

* * *

С помощью отца Фэллон подкорректировала план наступления, после чего собрала на совет всех свободных командиров подразделений и спустя час оживленных обсуждений отправила их инструктировать подчиненных.

Уилл задержался, подошел к Фэллон и положил ей руку на плечо, изучая парившую в воздухе карту.

– Значит, почти та же стратегия, что и в Арлингтоне?

– Она же сработала.

– Верно. Что ж, тогда пойду на поиски жены, прежде чем возвращаться к боевым действиям.

– Твоя гуляет вместе с моей, так что дай мне пару минут, и я составлю тебе компанию, – вклинился в разговор Саймон, затем подошел к дочери и поцеловал ее в лоб.

– За что это?

– На удачу.

– Мы ведь все просчитали? – беря отца за руку, спросила Фэллон.

– Настолько точно, насколько возможно. Сейчас сообщим войскам план, а потом выпьем вместе? Я угощаю. Это старая армейская традиция – пропустить по стаканчику перед сражением. – Саймон взглянул на Дункана. – Ты тоже присоединяйся.

– Конечно, – кивнул тот, а когда они остались с Фэллон вдвоем, усмехнулся: – Твой старик, кажется, смягчается по отношению ко мне.

– Ты всегда ему нравился.

– Обстановка накалилась после того, как мы с тобой начали встречаться. Но сейчас все опять приходит в норму. Предлагаю ввести новую традицию: сначала пропустить по стаканчику, а затем раздеться и отправиться в постель.

– Я только за. С этим нападением мы все поставим на карту.

– Все поставим и сорвем куш. Стратегия выигрышная, время выбрано идеально. Мы готовы, – Дункан дернул Фэллон за руку, привлекая к себе, поцеловал, на секунду отвлекая от забот, и отстранился. – Продолжим позднее.

Оставшись одна, девушка подошла к карте. Скорее всего, предстоит новый жаркий спор с Колином, но в этот раз нужно заручиться его безоговорочной поддержкой. Бойцы сопротивления станут отличным подспорьем. Несмотря на почти полное отсутствие дисциплины, воинами они были бесстрашными.

– Привет.

– Мик, – Фэллон оглянулась и увидела, что приятель стоит в дверях.

– Прости, что не пришел на совещание. Нас немного задержали.

– Ты ранен? – спросила она, заметив на щеке эльфа потеки крови, а на одежде грязь – похоже, ситуация оказалась серьезнее, чем он говорил.

– Не-а, – Мик провел рукой по лицу. – Свора ТУ решила, что они могут выбить нас из Челси. Там раньше жила твоя мама, верно? В общем, мы показали этим уродам, что они не правы. Небольшая группа бойцов сопротивления очень помогла. Но на совещание я уже не успел. – Он подошел к карте, изучил диспозицию. – Вот здесь мое подразделение?

– Ага.

– Когда нанесем удар?

– На рассвете. Давай расскажу подробнее.

Пока Фэллон посвящала Мика в детали операции, он достал из кармана мешочек с семечками, предложил девушке и принялся их щелкать.

– Вижу, отряд Колина поведет в бой По.

– Брат пока не в состоянии вернуться в строй.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию